NE DITES PLUS : "DÉSOLÉ !"
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2024
- 🌐 REJOIGNEZ MES COURS DE FRANÇAIS EN LIGNE : francaisavecfr...
🎁 OFFRE TEMPORAIRE - Utilisez le code : UA-cam20 pour 20% de réduction sur n'importe quel cours !
🎯 QUEL EST VOTRE NIVEAU DE FRANÇAIS ? Faites le test ici : bit.ly/le-test...
👨🏼🏫 PROGRAMME DE FRANÇAIS AVANCÉ - NIVEAU C1 : bit.ly/program...
👨🏼🏫 PROGRAMME DE FRANÇAIS INTERMÉDIAIRE-SUPÉRIEUR - NIVEAU B2 : bit.ly/program...
👨🏼🏫 PROGRAMME DE FRANÇAIS FONDAMENTAL - NIVEAU A2+B1 : bit.ly/program...
🇫🇷 COURS COMPLET SUR LES 11 TEMPS DE CONJUGAISON EN FRANÇAIS : bit.ly/cours-c...
🇫🇷 COURS DE VOCABULAIRE AVANCÉ POUR ATTEINDRE UN FRANÇAIS ÉLÉGANT - NIVEAU C2 : bit.ly/cours-d...
🔔 ABONNEZ-VOUS POUR RECEVOIR PLUS DE LEÇONS GRATUITES !
bonjour, effectivement je m"excuse, passe pour un ordre...Mais c'est surtout au départ une formule incorrecte..Ce n'est tt simplement pas français ! c'est devenu acquis car banal ! la formule est depuis la nuit des temps : excusez-moi, qui est une demande de pardon à la personne qui a subit le préjudice...
Bon , cela dit comme vous le voyez, cela ne m'empêche pas de faire des fautes d'orthographe !
Mais j'aime bcp l'histoire de notre langue, le français ...
Très bon livre : "Zéro faute" de François Clusot, je crois, ancien journaliste...
merci pour cette vidéo.
Certaines propositions sont bp trop solennelles/soutenues je trouve.
Vous pouvez simplement dire: "Oh je suis vraiment/sincèrement désolé(e)!"
Ou "Pardon je...[explication/justication de la faute ou expression détaillée de l'émotion ou les deux]"
Merci! J'ai une question? Vous dites (a minute 3:21) "Je veux te partager cette technique"? On ne devrait pas plutôt dire: "Je veux partager cette technique avec toi"? Ou "Je veux partager avec toi cette technique"? Merci...
"Quand le français est ta langue natale, mais que tu te sens poussée à regarder les vidéos de vocabulaire de Fred"
On ne comprend rien !
@@liamsirap5170
Vous m'en voyez fort marrie
Bonjour, entièrement d’accord pour mettre plus de rigueur dans le langage. La leçon est intéressante, par contre j’ai été « navré » de t’entendre utiliser une expression qu’on entend que trop (surtout de la part des youtubeurs) :
- « JE VAIS TE PARTAGER » !!!
Je pense que avant de donner des conseils, il convient de balayer devant sa porte…
La véritable expression est : je vais partager mon avis avec vous. Mais, je vais te partager, signifie que c’est la personne à laquelle tu t’adresses que tu vas partager en plusieurs morceaux !
Je suis d’accord avec toi que beaucoup de youtubeurs l’utilisent, mais si tu veux donner des leçons de français tu te dois de respecter la langue.
Bravo !!
Très bien ! Par contre, "je veux te partager..." est incorrect. Il faut dire : je veux partager avec toi. Dans le premier cas, cela revient à dire partager physiquement son interlocuteur. 😉
Donc on peut pas dire "Je veux te donner une pièce" non plus ? 🤔
Question rhétorique
Il manque la suite, te partager quoi ? C'est bien différent de je veux te partager.
Oui c’est incroyable, d’un jour à l’autre tout le monde dit « te partager » c’est incorrect en français et c’est moche je trouve…
@@fayte3518 il n’y a aucun rapport. On partage avec, on donne à
@@patriciafelice9622 Te partager une vidéo par exemple est tout aussi incorrect.
Je suis française et je trouve tout de même ces vidéos pour diversifier son vocabulaire fort appréciables ! La langue française est si riche, et chacune de ces expressions permet de partager un point de vue légèrement différent et de s'adapter à des situations variées.
PS : pour certains, un simple "désolé" serait déjà un grand effort !
Oui, la langue française est si riche ❤❤❤❤
Oui la langue française est riche , elle ne peut être plus riche que l' arabe .par exemple le lion est nommée de plus de 500 noms , Assad ,hizbar , wihr, .....
Exactement
@@arinessbrah7784 chaque langue des richesse et ses pauvretés.
@@fatihaalanon2903 Selon les sources, les références et les dictionnaires de la langue arabe, le nombre de mots arabes est de 12 302 912 mots sans répétition, et par rapport à la langue anglaise, le nombre de mots arabes est 25 fois le nombre de mots anglais, qui se compose de 600 000 mots . Quant au nombre de mots dans d'autres langues vivantes, par exemple, le nombre de mots dans la langue française ne dépasse pas 150 000 mots et la langue russe 130 000 mots, tandis que le nombre de mots du vocabulaire de la langue chinoise est de 122 800 mots.
L’expression qui m’agace : je m’excuse. Non, on ne s’excuse pas, on présente des excuses.
C’est incroyable ! Fred, tu as fait l’action de s’excuser très intéressant, même presque amusant ! (Quel décalage 🤣) J’apprécie tellement ta logique claire et originale. Ton raisonnement m’a complètement convaincue. 😌😁👍🏼👍🏼
Le mot "action"est du genre féminin. Donc, elle est intéressante et amusante.
Merci
@@itchihuahi8959 okkk
merci
"Je veux partager avec toi" ou "je veux te faire partager", si quelqu'un voulait me partager, je crois que je prendrais peur !
Ce n'est pas ce qu'il dit, il partage quelque chose.
@@patriciafelice9622 Oui mais ça ne change rien à l'erreur de syntaxe. On ne partage pas quelqu'un quelque chose mais avec quelqu'un.
Cela s'entend dans le sens "communiquer" même si cela fait mal aux oreilles c'est entré dans le langage. La langue française ne cesse de changer.
@@patriciafelice9622 Si la langue française évolue en raison d'un appauvrissement du vocabulaire, je ne trouve pas ça spécialement réjouissant et utiliser cet argument me paraît un peu léger. A travers le langage et la forme qu'on lui donne, on exprime aussi une personnalité, un goût pour une expression la plus fluide possible. Si on ne comprend pas l'exercice qui s'y cache, alors vous avez raison et autant, dans ce cas, bannir "donner", "communiquer", "transmettre" etc. et tout sera plus simple...
Je n'ai pas dit que c'était un enrichissement, j'expliquais seulement ce qui permet cette forme d'expression à l'heure actuelle. Maintenant, c'est loin d'être le pire exemple dans l'apauvrissement de la langue française !
Quel plaisir de vous voir et de vous écouter. Merci!
Merci fred grâce à vos vidéo je me sens que je progresse plus rapidement .
est-ce qu'il y a des gens qui peuvent pratiquer ?
Voilà de très bons conseils. Vous devriez être engagés par les media pour faire la leçon chez les journalistes et les politiciens, lesquels sont de plus en plus mal polis, désinvoltes et grossiers. Ils se croient même obligés de parler comme des ploucs ou des gamins immatures et pensent qu''adopter des tics de langage ou des manières inélégantes leur permettra de complaire au public qu'en réalité ils méprisent. En réalité, le mot "désolé" employé seul est dans ce cas un néologisme venu comme d'autres faux amis de l'américain pour traduire : "sorry" que d'aucuns, experts en globiche de majesté, vous envoient à la figure comme pour vous faire comprendre : "j'en n'ai rien à cirer mais ça doit se dire".
Ou c'est tellement rentré dans le langage courant que le terme est utiliser pour exprimer beaucoup donc n'est en aucun cas un critère pour déterminer si la personne est réellement désolé ou non.
Absolument de votre avis. Tout est dit ! 👏🏻
pour ma part je trouve que "Je te demande pardon" donne un certain pouvoir à l'autre qui souvent lui donne l'occasion de se réapproprier la situation, et devient tout à coup magnanime.
Est-ce qu'on peut dire 'Je veux te partager'? (à 3:21) Je te fais tellement confiance en matière de français que je doute! Mais cela me semble faux.
"je me suis planté," j'adore cette phrase ahahah. Merci d'avoir écouté mon mauvais français ! (c'est mieux que "desolé pour mon mauvais français!").
Mais ça ne veut rien dire
« Merci d’avoir lu … »* (Eh oui, on ne peut pas t’entendre😅)
Les français utilisent plus couramment "excusez-moi" ou "veuillez me pardonner" ou "je suis désolé" et justement dites plutôt cela, tout les français l'utilisent alors si vous dîtes des choses comme "j'en assume l'entière responsabilité" ou quoi vous allez paraître plus bizarre je trouve pour moi qui est français
D'abord c'est un message honnête et clair et enfin de compte ces jolies formules citées par vos soins expliquent l'éducation de la personne
Excusez-moi de jouer les trouble-fête, mais "te partager" ne me semble pas très français.
Bonjour Fred. Tes cours sont super intéressants même pour les personnes de langue française. Certains ont oublié de parler correctement. personnellement j'ai toujours aimé les cours de français à l’école. Ça me manquait. Merci pour tes conseils utiles! 💗
Mais est-il correct de répondre à une question par un simple - désolé ? Mon vocabulaire français est très pauvre et je ne veux même pas croire à une conversion.
Bonjour monsieur fred
une question très rapidement, est-ce que vous pouvez faire une vidéo pour la préparation de l'examen du DELF B1 s'il vous plaît 🙏
merci d'avance et bonne continuation et bonne journée ✋🏻
OMG. This is so french. I could swoon like a 50's actress!
Aaah! Merci! Chaque fois que quelqu'un me dit "désolé", je réplique "Il n'y a que les déserts qui sont désolés". Je me suis surprise à le dire, un jour, je me serais bien donné un coup de pied au schtroumpf...
😂😂bien parlé
Pas besoin de présenter d'excuses, c'est une faiblesse dans la plupart des cas ! J'ai l'impression d'être chez un psy !! peut-être, sont-ce ce genre d'imbécilités qu'on apprend à certains téléphonistes qui, pendant qu'on les insulte, s'évertuent à s'excuser continuellement. Une belle fabrique d'automate ! Quand nous dira-t-on comment et quoi penser ??? Oh, zut, c'est déjà ce qu'on fait, indirectement, avec la ... propagande.
Cher Prof Fred, vous êtes bien aimable vraiment: j’adore votre façon de donner le cours.
Fred c’est formidable d’apprendre davantage avec vous merci beaucoup 🙏🏽
"L'excuse est pire que la faute" une citation de fameux Abou Ouinass 😂😂😂😂😂😂
Merci pour le vocabulaire et le côté humain 👍🏽
Super mais comme tout le monde dit ‘’désolé’’ si quelqu’un dit ‘’je suis affreusement ou terriblement désolé’’ ça fait terriblement ironique voire pas désolé du tout…😂
Depuis le jour que j'ai commencé à suivre t'es vidéos, j'ai apris bcp de chose merci beaucoup
Si tu es français natif c'est grave dapprendre ça mais si tu n'es pas français c'est normal
@@blg4761 Vraiment interressant comme commentaire ! :-( . Au vu des autres commentaires, les français qui profitent de ces cours sont nombreux. J'aimerais vous entendre parler.
@@allala2117 il ne faut pas avoir une grande expression orale en tant que français natif afin de savoir dire "je suis navre" ou "c'était irréfléchi" de ma part... c'est ca que mon commentaire voulais dire c'est pour cela que je n'ai pas compris son commentaire car s'il est français natif cette vidéo ne sert pas à grand chose vous comprenez ?
Et que devient le fameux "pardon" ? Rentre-t-il dans la même catégorie que le "désolé" ou est-ce un cas à part ? 🤔😂
fred, non seulement tu permets à tous d'élargir le vocabulair emais en plus tu le fais avec beaucoup de charme , de séduction et d'humour !!!!
Je vous prie de bien vouloir accepter mes plus plates excuses.
Instructif. Il manque cependant les formes. Un "bonjour & bienvenue sur ma chaine" et un "au revoir & merci pour l'intérêt que vous y apportez" ... la base quoi !
Ça c'est très juste, et moi aussi je l'ai remarqué !
Notre ami est certainement "desole" de ne pas avoir dit ces formules de politesse absolument indispensables à mes yeux. Désolée 😁😂
Ah merci pour les autres expressions à dire ‘désolé’ 🙏🏻
Désolé j'ai dislike la video car j'ai pas pu tenir 2 mins à t'ecouter raconter ton truc sans rythme sans montage et avec la vieille arnaque de "le dixieme va vous surprendre"
Vraiment désolé hein, je suis désolé
La pire des erreurs c'est quand même "je m’excuse"
Bravo à toi, Fred!
Super ! En revanche, je ne suis pas sûr, face à un patron (retard au boulot) que le "merci de m'avoir attendu", passe. Il pourrait l'interpréter comme une provocation.
Merci Fred, ttes mes félicitations👍.J' apprecie vment la manière dont tu nous expliques ces expressions qui ns paraissent très utiles.
Merci 10 disquettes de plus dans mon calepin quand je fais une conneris ou un retard au taff
Désolé, pas écouté la vidéo blablabla
Merci infiniment pour votre vidéos , toujours intéressants
Vidéo * , elle est toujours intéressante *, tiens quelque erreur de ta part à corriger
D'un point de vue pragmatique, certaines de vos propositions pourraient être mal comprises, mal vues et mal interprétées sauf si vous vous référez à des gens appartenant à une classe sociale bien précise. (après j'ai apprécié votre vidéo et vos vidéos en général. Personnellement j'adore mélanger les registres 😊)
Bien au contraire, si l'on utilise ces expressions ,elles seront automatiquement enregistrées dans notre cerveau et adieu le langage pas très soutenu. Merci Fred !
Bonjour. Super/Superbe : Trop de confusion. Besoin de votre aide.
C’est gentil de notre part de faire ça , mais est ce que les gens méritent autant de respect😊🤣
Quoi qu’il en soit , c’est vraiment utile merci🤠
😄😄😄😄
Mille merci professeur.
Komal Diwan C'est gentil de VOTRE part..
Fantástico, lo que sí que está mejorando y mucho, son mis modales. Cada vez soy más educado hablando. Aunque como use alguna de esas expresiones cada vez que llegue tarde al trabajo van a mirarme raro XD. En serio, muy buen vídeo
Je chéris fort votre taf,Fred merci
¡Enhorabuena por tu francés!
Ne dites plus "Impacte".
Sauf en cas d'impact physique réel.
Ça fait 5 ans que je ne m'excuse plus de rien, parce que certaines personnes se servent de ça pour te culpabiliser
Comment ça ? Car si on doit s'excuser c'est que réellement il y a une raison. Quelque chose n' a pas été fait correctement. Comment on peut se faire culpabiliser après ?
Désolé, mais ma corolle a été meurtrie dans sa chair par cette vidéo.
Je crois que ''je t'en prie de m'excuser'', c'est très joli.
Salut Fred...est-ce que je peux dire aussi " au temps pour moi" au cas où je me serais trompé ?...
🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼
3:49 je l'ai fais et mon professeur d'histoire m'a mit une heure de retenue.. très bonne vidéo en tout cas :)
Normal. La formule est d'une totale impertinence. Ça marche plutôt avec ..." merci de m' avoir écouté" - si jamais tu prends trop de temps pour expliquer une chose-
Elles sont magnifiques ces expressions pour s'excuser, je vais les mémoriser, merci pour l'enseignement.
I am learning French with your videos. They are so valuable for me. I am so gratitude for that. You are great teacher. I will always wait your new videos ❤️❤️❤️
You speak english and germany I want also to improve my level in english
@@نصائحوإرشاداتحولالادويه Great, I hope you can do it😊😊😊
I am so *grateful*
It's so cool ! I'm French! And i wish you good luck in your learning :))
merci beaucoup Mr. Fred. Vous êtes vraiment magnifique!
Je vous remercie infiniment pour ce cours de vocabulaire que je trouve très intéressant. Encore une fois merci Fred.
apres terriblement désolé, extrêmement ,, je suis "anormalement désolée "😂
Merci infiniment fred pour ce cour je le trouve vraiment intéressant et j'ai aimé la 10e expression
Merci bien de votre conseil, votre style m a aidé a apprendre beaucoup de français
Merci Fred, la video est tres important et je suis hereuse de t ecouter
Merci cela fait grand bien de redonner à la langue française ses lettres de noblesse.
Merci d’avoir pris de votre temps pour rafraîchir nos neurones.
Je suis très flatté vraiment
Muchas gracias por su magnífico consejo profesor. 🙏 Saludos cordiales 🇧🇪
Bonjour Monsieur je suis Ludovic Mata de nationalité congolaise ( kinshasa), vous avez fait une très bonne vidéo .Franchement vous méritez un 10/10 ❤🥰👍. Merci beaucoup Professeur pour cette lumière
Merci vous êtes le meilleur porf
J’aime beaucoup!!! Merci
Tu es au courant que c'est des français qui apprennent le français ici ? xD
Et alors ?
Merci beaucoup pour les nouvelles expressions qui enrichissent notre vocabulaire en rapport avec le mot désolé.
Ah …merci Fred Je déteste beaucoup le mot désolé….et pardon de vous importuné …j aime vos conseils ❤
Merci 👨🏫 j’apprécie vraiment tes leçons en Francais , c’est très intéressant de ta part. May God bless you 🙏🙏🏻🙏
Salut, alors je suis francaise et honnetement, je dis quasiment tout le temps desolee. Le desolee je le sors presque tous le temps et meme parfois je le contracte un peu comme en langage SMS avec deso ou dsl (prononce : deseul). On utilise beaucoup de mots en anglais aussi en francais, comme sorry, excuse me. D'ailleurs le excusez-moi se dit tres souvent, certe grammaticalement c'est pas tres juste mais c'est tres frequent par abus de langage. Meme les francais font beaucoup d'erreurs et d'abus de langage etant donne qu'il s'agit d'une langue quand meme assez complexe. Un simple pardon suffit aussi. Bref si vous voulez passer pour un francais courant, n'hesitez pas a reproduire les erreurs de grammaire que eux-meme font. Nous faisons de meme avec l'anglais, on reproduit vos erreur par abus de langage pour se fondre plus facilement et casser un peu notre accent francais. je salue tout de meme ton initiative Fred d'essayer tant bien que mal de partager le francais a ta communaute avec des videos tres ludiques mais tu devrais quand meme te renseigner un minimum et vivre un peu chez nous pour te rendre compte de comment on parle. :)
A votre avis le fait que les langues (toutes, à partir de ma langue maternelle, l'italien) subissent de plus un plus un processus de dégradation, avec une perte constante d'élégance, de style, de grammaire, de syntaxe et d'orthographie, ne justifient une initiative louable qui a le but de fournir des indications pour parler et écrire de façon correcte? Les langues latines ont une richesse ancienne qui a produit une littérature incroyable et méritent un soin majeur surtout auprès des nouvelles générations qui deviennent de plus en plus pauvres dans leur language. Je crois que Fred soit bien conscient de comment on parle aujourd'hui et peut etre que ça soit la raison de son effort pour ces cours. Il n'y a aucun besoin de "vouloir passer pour un Français courant" (Je n'ai jamais eu cette prétention). Il est suffisant de vouloir parler la langue dans la façon la plus correcte possible sans, dans aucun cas, reproduire les erreurs que meme le Français font, car les erreurs sont des erreur soit s'il viennent d'un Français, soit s'il viennent d'un étranger. Malheureusement c'est un problème qui affecte désormais toutes les langues. Amicalement
Incroyable je suis sénégalais j'aime bien regarder tes vidéos ❤️
Merci ♥️ vous êtes prof très gentil👍🌹 j'aimerais bien tes védeos bravo merci encore♥️😍
Merci Fred j’ai étais subjugué par ta leçon cela vas enrichir mon français ❤
you are a very good teacher. i'm so glad for having found you.
Je t'aime 💝
Bonjour Fred. Félicitations pour ta façon d'enseigner. J' espère que tu auras le temps pour répondre à ma question. Dans un contexte amical, on entends souvent l'adverbe "vachement", dans le sens de très grand, très important, enorme. Pendant mes dix ans de séjour en France je n'ai jamais voulu me servir de ce mot, simplement pour le fait que je suis conditionné par l'italien qui est ma langue maternelle. Pour nous, le son "vaccamente" ferait penser aux "vaches" et effectivement pour nous il s'agirait d' une expression grossière surtout si elle est adressée à une femme. Je sais bien qu'en français le sens n'est pas le meme. Je te pose la question: d'où cet adverbe vient et quelle est son étymologie. Merci
Incroyable, merci fred 🌺
Merci pour votre ❤CONVICTION ❤ et passion pour la plus belle, longue du monde( 💛la plus classe aussi ...💛.... à mon hamble avi, par ailleurs ) 🤍 LA LONGUE de Molière... 🤍...
Dear Fred I suggest to slow down explaining so we could understand easily anyhow you are fantastic merci beacup ❤
Merci pour votre soutien, et surtout vous n'avez pas de protocoles pour aller à l'objectif.
👍
Merci infiniment t'es vraiment adorable et généreux🥰🥰🥰❤️❤️
Un grand merci à vous. C'est délicieux de vous entendre. Et instructif. Cordialement Olivier
هاذي اب بولاش قريتها عند لافامي بو بلاش ففرنسا
كنجي لفرنسا نردك تهدر ب شينوية اسحار باتنة تاجر رقم هاتف المنزل انت وعايشة باتنة وصحابك لبانديا الباتنية عندهم فهامة زايدة على تاع ناس
Bonjour professeur ! Veillez m'excuser j'aimerais à quel moment employé ces trois expressions: faire l'amour; baisé; j'ai couché avec mon/ma...
Il y a aussi "je te prie (ou je vous) de m'excuser"...Voilà, voilà, voilà ! ah oui , je pense que navré ou terriblement désolé sont plutôt (à mon humble avis) employés par des gens de la "bonne" société.
Quelle vidéo! 😍 toutes ces nuances de la langue, c est magnifique! Merci
🥰👍🥰👍
À Montréal, les bus montrent de temps à autre un signe qui dit "Désolé Hors Service." Est-ce que c'est poli ou impoli? D'un autre côté, les bus à Washington disent "Out of Service" sans excuses.
Désolée mon gars,j'dis comme ça m'chante .
Désolée pour les puristes 😘
Jeunot ,c'est pas toi qui va nous enseigner notre façon d’expression........
C'est absurde, celui qui comprend cette video, un Français par exemple, n'a aucun besoin de ces conseils. Pour un élève étrranger de français, il n'a lui aucune chance. Alors, j'en assume l'entière responsabilité, mais cette video est un non-sens.
Je m en fou....
C'est quoi...n est pas une explication...à venir
Tout le temps employé pour démontrer expliquer
M exsaspere au plus haut point
Et te faire profiter est plus agréable
Qui peut partager quelque chose qui est patrimonial...
Super utile! Merci beaucoup!
Merci
Ah j'ai compris : "Votre offre de cou-de-pied au pneu de ma voiture était une pure merveille et votre chant divin", j'aurais eu l'air bête avec mon "Désolé, je sors le constat et j'appelle l'ambulance"
Formidable....maintenant il faut apprendre aux gens, à parler. Ben on tombe de plus en plus bas. Quoique on leur imprime la façon de penser , alors .....
Je suis navrée
C'est une erreur de ma part, je te dois des excuses
Je le regrette profondément
J'en assume l'entière responsabilité
C'était irréfléchi de ma part
J'espère que tu me pardonnera
Je vous présente mes sincères excuses
J'ai bien peur d'avoir fait une erreur
Je terriblement désolée
Merci de m'avoir écouté ( au lieu de dire désolée pour..)
Merci beaucoup
Salut Professeur
C'est intéressant,
Merci beaucoup