Realme - переводится как: "настоящий я". Хоть создатели и "открещиваются" от этого,но нас то не обмануть !🙂 Данное название было выбрано,чтобы составить конкуренцию смартфонам суббренда Xiaomi - Redmi !😯
@@MarkGildenbergпацан дело говорит, я в детстве пару раз так и подумал, раз названия схожи, значит их невозможно отличить, а следовательно выбирай что нравится
Для сяоми нормальная цена есть только на Китай версии, то есть надо 100 лет перепрошивать, а на глобалке хоть и не надо перепрошивать, но как бы цена примерно как у айфона, и при этом апдейты 3 года, потом выкидывай на свалку
@@gaz2410 Слово "poco" в испанском языке переводится как "мало" или "недостаточно". Однако в контексте обсуждения смартфонов, оно стало ассоциироваться с низким качеством или бюджетными устройствами, что иногда иронично связывается с термином "бомж" (бездомный) для обозначения недорогих или некачественных товаров
Ахах смешно, у меня poco f 6 pro, характеристики за свою цену ахрененные 120 w зарядка, 8 ген 2, 3200*1440 526 точек и тд, как думаешь сможешь посоревноваться?))))
@@Динар99к если ты про айфон 15 про макс, то смотри, зарядка у меня мощнее раз в 5-6(120 мои на 23 твоих ватта), емкость аккума у тебя меньше, экран у тебя явно хуже по четкости то точно, проц на том же уровне
И да, 华为 - это не китайское достижение, а тупо дословный перевод фразы "Сделано в Китае", сокращенной до одного слова, 华 используется именно для обозначения Великого Китая, а 为 обозначает делать
Смартфон Vivo после того мема, вряд ли жизнь обозначают…
Подскажите пожалуйста а что за приколы с виво ? .я пропустил видимо
@@modest63 смартфон vivo
@@modest63пни когда скажут
Ага
смотрфон Vivo @@modest63
Realme - переводится как: "настоящий я".
Хоть создатели и "открещиваются" от этого,но нас то не обмануть !🙂
Данное название было выбрано,чтобы составить конкуренцию смартфонам суббренда Xiaomi - Redmi !😯
думаю они просто надеялись что неопытные юзеры перепутают их с редми и купят
@@MarkGildenberg Хахахахаха ты че придумал
@@MarkGildenbergпацан дело говорит, я в детстве пару раз так и подумал, раз названия схожи, значит их невозможно отличить, а следовательно выбирай что нравится
@@ГонкипоКЗв каком детсве, realme не так уж и давно появились впринципе
@@iakovlev068 Realme появились когда хайпанули Redmi Note 3 Pro, Redmi 4X, Note 4X... Люди на али случайно вместо Redmi заказывали Realme
Iphone означает "я развожу бедных лохов на деньги которые берут меня в кредит"
Поплачь
@@Apple_JBL зачем ему плакать?
Плакать за то что он излагает правду?@@Apple_JBL
Не то что самсунги, которые стоят уже чуть ли не дороже айфона, да?
@@Apple_JBL а слезинки всё текут и текут
а будь Хуваей не Хуавей, а Хуахуавей, то можно было бы интерпретировать как "достижение великий Китай"
Капец, интерпретировать без склонения, наверное ещё и китайским акцентом? 😂
а будь Хуавей не Хуавей а Хуахуа,то можно было интерпретировать как "Великий Китай"
@@eshkerionя тоже об подумал
Было бы всё хуавее и хуавее
А Oppo назвали в честь Хмурчика)
О
П
А
ОПА
Huawei-великое китайское достижение.
Достижения великого Китая
Китайская Великая Достижение. 🎉
У нас насчет Хуавей прикалывались так "плохая дорога"😂😂😂
ХХАХАХАХАХАХААХАХАХ
а у айфона: ятелефон
Не, у купертиновцев своя история с i-кой, они там ей какую-то аббревиатуру придумали
iPhone имеется в виду intelligence phone (умный телефон)
В почти всей продукции эпл используется эта i
Ну тогда Сяоми пора менять название,
На копия роскоши 😂😂😂
С xiaomi гениально
кароче, называйте бренд по типу "вилка" и иностранцы будут считать "вилка, ммм, прикольное название, вот ведь гений это придумал"
Lenovo - новая легенда, жаль они скатились, а так интересные девайсы у них были, особенно смартфоны!
У китайцев хватило гордости назвать свою страну великой а наши лакеи называют великой только британию
Великая ≠ сверхдержава
Как в том анекдоте...
Утром китайский мальчик лелает зарядку, а вечером идет на рынок продавать
Huawei - "великое достижение великого китая"
Почему не закольцевал предложение? Испортил мой вечер
Я думал Huawei от русского слова "плохой" ,"очень плохой" 😂
Xiaomi уже не особо про невысокую цену) Флагманы стоят на уровне самсунга и эпл, иногда и дороже
Xiaomi 14 60К глобалка
Samsung s24 чуть больше чем до*уя
Текно потому что комплектующим тесно в их минипк)))
Теперь фраза "миска рис" звучит по-другому
Poco - означает по испански малочисленный.
Tecno - наверное технологичный
Infinix - вечный.
Xiaomi так называется, потому что Китай партию им заплатить 99999999 миска риса
Vivo происходит от латинского глагола vivo,vixi,victum,vivere. Это значит жить. Не путайте с эсперанто.
Знаешь компанию «VEGA»? Я знаю😊
Не знал об этом но очень интересно❤
Великое китайское достижение😂
Да, ксиоми, рисовле зёрнышко, правильно назвали себя, редми 10 уже подыхает после 2 года использования
У меня Redmi note 9 pro живёт нормально
Нуавей, как говорил коллега, означает - плохой путь.
Для сяоми нормальная цена есть только на Китай версии, то есть надо 100 лет перепрошивать, а на глобалке хоть и не надо перепрошивать, но как бы цена примерно как у айфона, и при этом апдейты 3 года, потом выкидывай на свалку
В китайском языке очень много зависит от интонации.
Поруи абсолютно ненужнлй или фоомации...
Да похер глубоко и надежно что там они означают
А Doogee как читается и как переводится?
Vivo от эсперанто, фраза из ужаса лингвиста, латынь кто создавал?
Дешевый как рисовое зернышко *смотрю на цену телефона с названием рисовое зернышко 14*, - верю
А Хонор походу только с инглиша достойно переводится
Бригаду
@@iamRayEllЧё то какие-то рыцари там
Игра такая for honor
Оказывать честь, или просто честь в переводе с название honor
на данный момент смартфонов Xiaomi вряд-ли можно назвать не дорогим
Xiaomi 14 стоит 60К глобалка
Чё там у конкурентов?
Телефон "рис" не продали бы😂
Huawei - великое китайское достижение🇨🇳🇨🇳🇨🇳
А интересно, как инфиникс дословно?
Телефоны сялмт, тмеют высокую цену, и скромную ценность.
Отличное видео!
Смартфон Vivo
Realme-настоящий я
(Если название поделить на 2 частя real me)
Нет Хуавей это ракзифровывается как достижение великого китая😂😂
vivo estas esperanta telefono
Кроме дорогих айфонов и самсунгов ничего не слышали , есть дорогие модели Vivo , в России такие не продают
Смартфон Жизни
Huawei - Достижение Великий Китай Удар.
А хонор 😂
Настоящая первая версия Huawei-hui
Великое китайское достижение
Poco - Взрыв/взрываться
Сяоми уже давно не рисовое зернышко
Виво-пиво
Айку-яйко
Хуавей-хз не при думал
Ксяоми-хлаоми
Сяоми отошли от изначальной "концепции"
Он всё ещё дешман
Я ассоциировал vivo с музыкой. Vivo означало живо, быстро.
Китай великих достижений...... Хуле тут выбирать
Достижение великого Китая
Дорогой нынче рис...
Honor - отвага , в честь игры medal of honor
Vivo - это "Wee-wee".
Что означает "EBLAN"? (кросовки ес чё)
Это имя создателя
А Tecno, от слова техно?
Нет, от слова "тесно"
(Techno)logy
Tecno - технологический
Жаль , что сяоми уже не дешёвые
Xiaomi 14 60К глобалка🗿
@@relaxedperson51 xiaomi mi 9 стоил 22 к глобалка
сиоми - ✅
ксиоми - ❌
Мож сяоми?!🎉
хламоми
А можно влпрос а что тогда лзнлчяет инфиникс
Xiaomi рисовыи телефон 😂😅
HONOR - "честь" с английского 🤦
А при чем тут Английский
Удивительно
Vivo-пиво
Великое достижение Китая
А что означает Tank?
Вообще то маленькое рисовое зернышко
Poco означает "бомж"
Pocophone. Бренд занимается производством бюджетных смартфонов с флагманскими характеристиками.
БОМЖ Без Определенного Места Жительства. Логично ага
Скорее "взрывчатка", либо "детонатор"
@@gaz2410 Слово "poco" в испанском языке переводится как "мало" или "недостаточно". Однако в контексте обсуждения смартфонов, оно стало ассоциироваться с низким качеством или бюджетными устройствами, что иногда иронично связывается с термином "бомж" (бездомный) для обозначения недорогих или некачественных товаров
@@ezioauditore619 статистика говорит, что популярность бренда poco в регионе прямо коррелирует с количеством возгораний мусорных баков
Ну хз хз, брал за 57к poco f 6 pro посмотрите характеристики))) как думаете у вас все лучше?
Смотрю со смартфона Vivo ❤
У меня HONOR как это переводится?
👍👏👏👏
Vivo топ!!!!
Смартфон Vivo
huavey могло бы значить великий китай 🇨🇳
Писать научись
Тем временем Сяоми уже дороже айфона..
А Poco?
Honor - владелец 😐😐😐
Ну переводится как честь или около того
бро просто засунул названия в переводчик google в режиме орределить язык💀
xiăo - маленький
mi - лиса
маленький лис
Или же достижения великого Китая
Вот поэтому xiaomi рассыпается как зернышки😂😂😂
Ахах смешно, у меня poco f 6 pro, характеристики за свою цену ахрененные
120 w зарядка, 8 ген 2, 3200*1440 526 точек и тд, как думаешь сможешь посоревноваться?))))
@EnfirnusCODM 15пм соперник?🤣🤣
@@Динар99к если ты про айфон 15 про макс, то смотри, зарядка у меня мощнее раз в 5-6(120 мои на 23 твоих ватта), емкость аккума у тебя меньше, экран у тебя явно хуже по четкости то точно, проц на том же уровне
@@Динар99к достаточно или мне продолжать?
@@Динар99к плюсом у тебя закрытая система, где ничего нормального сделать нельзя
достижение вешикого китая
Только у сяоми ценник теперь конь
Пожалуйста poco
верим
смартфон vivo
Сиаоми невысокую цену ну ну😏
А чё?
Не так что-ли?
Poco x6 20К
👋🤝👍
XIAOMI❤❤
А у Самсунг
3 звезды
Да не рисовое зернышко это. 小米 - это пшено
И да, 华为 - это не китайское достижение, а тупо дословный перевод фразы "Сделано в Китае", сокращенной до одного слова, 华 используется именно для обозначения Великого Китая, а 为 обозначает делать
Нет не думал.
Ни то что APPLE 😛
Не знаю, что ценного в сяоми, ~5 лет им пользуюсь, после обновлений прошивки баганная херня, а не смартфон!
Пользуюсь больше 5 лет.
Всё норм, не надо хрюкать.
У меня Mi 9T Pro, прошитый на Alphadroid.
Шаоми
Xiaomi уже не топ за свои деньги 😢
Смартфон Vivo