Lyö aallot Äänisen aavan, ne keinuu näin kertoen: on uuden huomenen saava maa Vienan ja Aunuksen. Ne kuuli sorean soiton min' taiston temmellys toi. Nyt joukko horjumaton sen rantoja taas vartioi. Hiljaa tuutii Ääninen aaltojaan, uupuu rantaan satujen saarelmaan. Sua kaukaa, armain, täällä muistelen - kerran noudan onnemme venheeseen. Lyö aallot Äänisen aavan, ne keinuu näin kertoen: toi heimo Karjalan maahan nyt uuden jo kanteleen. He kulki voitosta voittoon ja löivät vihuripäin, siks' kunnes koskematon ja ihana maa tänne jäi.
ukki oli siellä ja haavoittui 4 veljeä häneltä meni ja kotitila jäi jaakkimaan karjalaan. toiselta puolelta sukua eli isän puolelta iso ukki oli jolta myös jäi 2 veljeä ja 14 v tytär kuoli pommituksissa ja myös paljon muita suvun miehiä kaatui. iso kiitos heille kaikille.
Otan osaa...minulla vain yksi menehtyi, mutta 3 isoäitiä lähti evakkoon lasten kanssa ...yksi menetti miehensä ekalla sotaviikolla ja lähti Sortavalasta 5 lapsen kanssa,toinen lähti Johanneksesta yksin 2 lapsen kanssa, koska mies oli ollut Siperiassa vankileirillä ja kolas lähti miehensä ja 3 laopsen kanssa Viipurista.Ääänisellä seilasin suomalaisten kaa viime elokuussa...Euroopan 2. suurin järvi.Laatokka suurin
Kaunis kappale, kertoo Karjalasta ja Karjalan heimosta johon myös minä kuulun äitini kautta. Totuus on, että Karjala on osa Suomea ja se on menettetty ainoastaan väliaikaisesti. Ukkini tappeli ryssiä vastaan 5 vuotta ja hän oli tosi katkera heille elämänsä loppuun asti.
Koskas Ääninen tai Petroskoi ("Äänislinna"), muu Aunus ja Viena ovat (itsenäiseen) Suomeen kuuluneet minkään sopimuksen perusteella? Suomi miehitti noita alueita kansallissosialistisen Saksan tuella jatkosodassa 1941-1944 sulkien "ei-kansallisen" väestön keskitysleireihin, joita sodan kuluessa ryhdyttiin kutsumaan kauniimmin keskitysleireiksi. Eri asia on, että Laatokan Karjala ja pohjoinen Karjalankannas (Itä- ja Länsi-Kannas) kuuluivat itsenäiseen Suomeen 1917-1940 ja olivat Suomen valtaamia jatkosodassa 1941-1944. Nyt nuo alueet kuuluvat Venäjään ja niitä ei ole syytä haikailla Suomeen takaisin, sen paremmin kuin levittämällä menneiden aikojen ryssävihaakaan.
Petroskoi ei kuulunut Suomelle 1941-1944 , ei ollut edes eduskunnan päätöstä, vaan oli Suomen asevoimien miehittämänä "Äänislinnana" jatkosodassa 1941-1944.
@@mycomment7317 Appeni taisteli hyvin vastentahtoisesti Petroskoissa ja muillakin siellä seuduilla. Hänen mielestään olisi pitänyt pitää ne vanhat rajat. Sotahulluilla kiihkoilijoilla oli omat intressit. Niinkuin sanoit, Petroskoi vallattiin joksikin aikaa, mutta sillä ei ollut sitä päätöstä olla Suomen kaupunki.
"riitta rask: Siellä on minut pistetty alulle...." Äänisjärven rannallako, joka oli Neuvostoliiton ja on nyt Venäjän Karjalassa? Eiköhän se tapahtunut sittenkin Suomen Karjalan osassa, joka talvisodan rauhanteossa 1940 jouduttiin luovuttamaan Neuvostoliitolle? Ääninen ei ole koskaan ollut Suomen alueella, mutta oli länsipuoleltaan jatkosodassa 1941-1944 Suomen armeijan miehittämänä.
"helithemaddog: --- Tulee kyynel silmään, kun ajattelenisääni, joka siellä oli myös. Summassa..." Tarkoitat varmaankin, että Isäsi taisteli talvisodassa 1939-1940 Summassa, joka silloin kuului vielä Suomeen. Sen sijaan Ääninen tai mm. Vienan Karjala, Aunuksen Karjala ja Petroskoin kaupunki ("Äänislinna") ei ole koskaan Suomeen kuulunut, ei ennen talvisotaakaan.
Tuskin ymmärtäävät suomea. Pitää tehdä uusi versio arabiaksi, en tosin usko että silloinkaan niitä paljon kiinnostaisi. On se jännää kun maanpuolustustahto vähenee nuorten keskuudessa samaan tahtiin äidinkielenä suomea puhuvien määrän kanssa. Pitää varmaan olla vähintään sosiologian tohtori että tämän mysteerin osaa selvittää.
Vaikka minunkin isäni oli siellä, en ota mitään kantaa siihen, vaan hyvä musiikki puhuu aina puolestaan. Jospa vihdoinkin oppisimme soittamaan, laulamaan ja nauttimaan muistakin asioista kuin aluevaltauksista ja ihmisen eliminoimisesta. En kiellä, etteivätkö sanat tässäkin nostata tunteita, mutta kuitenkin, vaikka tämä laulettaisi mandariinikiinaksi, pidän kappaleesta.
Niin nostalgisen isänmaallinen kappale,että tippahan tässä vierähtää poskelle ajatellen kuinka mun Vaarit ja muut rintamamiehet tappeli siellä jossain ihan täysillä vastaan ylivoimasta vihollista päin.
Tuo sotainto ei ole rakentavaa. Kyllä me hyökättiin 1941 Suur-Suomi siinteli silmissämme. Se maksoi paljon viatonta verta ja aivan turhaan. Langettiin natsien houkutuksiin ja se tuli kalliiksi.
@@heimomatero6293 Ilman saksalaisia meitä ei olisi olemassa. Suomi sai paljon aseita saksalaisilta. Stalinin tarkoitus oli tehdä kansanmurha suomalaisille.
+Anatolii Laptik: May I kindly correct you: George de Godzinsky's father Franciszek de Godzinsky was indeed polish (born to a french mother). His mother Maria's original family name was Othmar-Neuscheller, she was swiss. George de Godzinsky's family fled from St. Petersburg in 1920 because of rising political tension after the bolshevik revolution. George was 6 years old. He learned to speak Finnish fluently and staid in Finland for the rest of his life. He considered himself a Finn. This information is from his autobiography. This is not to say he didn't have a russian facet to his identity. He was part of the russian emigrant community in Helsinki. Hard to say if his music was russian or his dreams were finnish, I'm sure there was a bit of everything in everything.... Enjoy the music! :)
this Finnish-American guy, 82 now, likes this music.
Vacker musik
Lyö aallot Äänisen aavan,
ne keinuu näin kertoen:
on uuden huomenen saava
maa Vienan ja Aunuksen.
Ne kuuli sorean soiton
min' taiston temmellys toi.
Nyt joukko horjumaton
sen rantoja taas vartioi.
Hiljaa tuutii Ääninen aaltojaan,
uupuu rantaan
satujen saarelmaan.
Sua kaukaa, armain,
täällä muistelen -
kerran noudan
onnemme venheeseen.
Lyö aallot Äänisen aavan,
ne keinuu näin kertoen:
toi heimo Karjalan maahan
nyt uuden jo kanteleen.
He kulki voitosta voittoon
ja löivät vihuripäin,
siks' kunnes koskematon
ja ihana maa tänne jäi.
ukki oli siellä ja haavoittui 4 veljeä häneltä meni ja kotitila jäi jaakkimaan karjalaan. toiselta puolelta sukua eli isän puolelta iso ukki oli jolta myös jäi 2 veljeä ja 14 v tytär kuoli pommituksissa ja myös paljon muita suvun miehiä kaatui. iso kiitos heille kaikille.
JÄÄKÄRIT ETEENPÄIN KAATUI MEILLÄKIN SALLANTAISTELUISSA PALJON SUKUA
Otan osaa...minulla vain yksi menehtyi, mutta 3 isoäitiä lähti evakkoon lasten kanssa ...yksi menetti miehensä ekalla sotaviikolla ja lähti Sortavalasta 5 lapsen kanssa,toinen lähti Johanneksesta yksin 2 lapsen kanssa, koska mies oli ollut Siperiassa vankileirillä ja kolas lähti miehensä ja 3 laopsen kanssa Viipurista.Ääänisellä seilasin suomalaisten kaa viime elokuussa...Euroopan 2. suurin järvi.Laatokka suurin
Hienoo et tällasia biisejä löytyy täältä ! Kiitos lataajalle .
Ja Muistojen Bulevardi soitti tämän radiossa tänä aamuna....
Gozinsky sävelsi paljon hyviä kappaleita. Kiitos mestarille.
Ja G sävelsi tämän ÄÄNISEN rannalla.
Olis kiva jos suomaliset ajattekis yhä samalla lailla!
Que voz maravillosa!!!!
Un gran abrazo desde Argentina!!!!!
You for too,honey!❤ and thank you! We finnishpeoples remember for this.
Kaunis kappale, kertoo Karjalasta ja Karjalan heimosta johon myös minä kuulun äitini kautta. Totuus on, että Karjala on osa Suomea ja se on menettetty ainoastaan väliaikaisesti. Ukkini tappeli ryssiä vastaan 5 vuotta ja hän oli tosi katkera heille elämänsä loppuun asti.
Koskas Ääninen tai Petroskoi ("Äänislinna"), muu Aunus ja Viena ovat (itsenäiseen) Suomeen kuuluneet minkään sopimuksen perusteella? Suomi miehitti noita alueita kansallissosialistisen Saksan tuella jatkosodassa 1941-1944 sulkien "ei-kansallisen" väestön keskitysleireihin, joita sodan kuluessa ryhdyttiin kutsumaan kauniimmin keskitysleireiksi.
Eri asia on, että Laatokan Karjala ja pohjoinen Karjalankannas (Itä- ja Länsi-Kannas) kuuluivat itsenäiseen Suomeen 1917-1940 ja olivat Suomen valtaamia jatkosodassa 1941-1944. Nyt nuo alueet kuuluvat Venäjään ja niitä ei ole syytä haikailla Suomeen takaisin, sen paremmin kuin levittämällä menneiden aikojen ryssävihaakaan.
Petroskoi eli äänislinna kuului Suomeen 1941-44.
Petroskoi ei kuulunut Suomelle 1941-1944 , ei ollut edes eduskunnan päätöstä, vaan oli Suomen asevoimien miehittämänä "Äänislinnana" jatkosodassa 1941-1944.
ua-cam.com/video/CEmtkxwE7vg/v-deo.html
@@mycomment7317 Appeni taisteli hyvin vastentahtoisesti Petroskoissa ja muillakin siellä seuduilla. Hänen mielestään olisi pitänyt pitää ne vanhat rajat. Sotahulluilla kiihkoilijoilla oli omat intressit. Niinkuin sanoit, Petroskoi vallattiin joksikin aikaa, mutta sillä ei ollut sitä päätöstä olla Suomen kaupunki.
Äänisen aallot yksi parhaimmista
Tosi komeasti soitettu ja laulettu! (Y)
Hieno kappale, Isä oli siellä...
Siellä on minut pistetty alulle....
Siellä miunkin Isä oli.
Hienoa on musiikki. Tulee kyynel silmään, kun ajattelenisääni, joka siellä oli myös. Summassa...
"riitta rask: Siellä on minut pistetty alulle...."
Äänisjärven rannallako, joka oli Neuvostoliiton ja on nyt Venäjän Karjalassa? Eiköhän se tapahtunut sittenkin Suomen Karjalan osassa, joka talvisodan rauhanteossa 1940 jouduttiin luovuttamaan Neuvostoliitolle? Ääninen ei ole koskaan ollut Suomen alueella, mutta oli länsipuoleltaan jatkosodassa 1941-1944 Suomen armeijan miehittämänä.
"helithemaddog: --- Tulee kyynel silmään, kun ajattelenisääni, joka siellä oli myös. Summassa..."
Tarkoitat varmaankin, että Isäsi taisteli talvisodassa 1939-1940 Summassa, joka silloin kuului vielä Suomeen. Sen sijaan Ääninen tai mm. Vienan Karjala, Aunuksen Karjala ja Petroskoin kaupunki ("Äänislinna") ei ole koskaan Suomeen kuulunut, ei ennen talvisotaakaan.
Suomen rohkeille miehille silloin kiitos! Ei Enåå sotaa koskaan!
Setäni lauloi tätä aikoinaan
upeeta, missä on tämän ajan JORIT,,,,,,,,
Jori laulaa hienosti ;__; missä on nykyajan Jorit?
KAUNIS, NOSTALGISIA MUISTOJA
Paapanikin puolusti maata tuolla.
.... ♥♥ kaunista ♥♥....
Nuoret Sumen-juntturat, jotka edes viitsi käydä armeijaa! Tässä teille jotain kuunneltavaa!
Oisko niistä mihinkään?
Tuskin ymmärtäävät suomea. Pitää tehdä uusi versio arabiaksi, en tosin usko että silloinkaan niitä paljon kiinnostaisi.
On se jännää kun maanpuolustustahto vähenee nuorten keskuudessa samaan tahtiin äidinkielenä suomea puhuvien määrän kanssa. Pitää varmaan olla vähintään sosiologian tohtori että tämän mysteerin osaa selvittää.
@@Kuolonen Ole hiljaa kun et selvästi ymmärrä mistään mitään
George Malmstenille ja George Dekozinzkylle Suomelta Kaikki pisteet
Yrttiimme liikaa!
KOMEA !
Millä tapaan Ääninen on ikinä kuulunut Suomelle?
Vaikka minunkin isäni oli siellä, en ota mitään kantaa siihen, vaan hyvä musiikki puhuu aina puolestaan. Jospa vihdoinkin oppisimme soittamaan, laulamaan ja nauttimaan muistakin asioista kuin aluevaltauksista ja ihmisen eliminoimisesta. En kiellä, etteivätkö sanat tässäkin nostata tunteita, mutta kuitenkin, vaikka tämä laulettaisi mandariinikiinaksi, pidän kappaleesta.
22.6.2016..75 vuotta
Niin nostalgisen isänmaallinen kappale,että tippahan tässä vierähtää poskelle ajatellen kuinka mun Vaarit ja muut rintamamiehet tappeli siellä jossain ihan täysillä vastaan ylivoimasta vihollista päin.
Et oo yksin
VAE VICTIS !
hieno kappale! menkää suomen miehet nyt , jos uskalaiset>!?t
Kaunis sävel ja hienot sanat vaikka onkin SuurSuomi- vouhottajien innoittama.
Tuo sotainto ei ole rakentavaa. Kyllä me hyökättiin 1941 Suur-Suomi siinteli silmissämme. Se maksoi paljon viatonta verta ja aivan turhaan. Langettiin natsien houkutuksiin ja se tuli kalliiksi.
Heimo Matero no oli siinä sitäkin mutta pääasiassa haluttiin omat maat takaisin.
@@heimomatero6293 Ilman saksalaisia meitä ei olisi olemassa. Suomi sai paljon aseita saksalaisilta. Stalinin tarkoitus oli tehdä kansanmurha suomalaisille.
Good Russian music with Finns dreams.
Anatolii Laptik Not russian. Well he was born in Russia, but his parents were multi nationalists with no russian origin.
Hannu Mäkynen Yes.His perents were Polak.But he graduate Russian colege in Helsingforse in 1930. I like Aanisen Aalot much.Mu father is Finn!
+Anatolii Laptik: May I kindly correct you: George de Godzinsky's father Franciszek de Godzinsky was indeed polish (born to a french mother). His mother Maria's original family name was Othmar-Neuscheller, she was swiss.
George de Godzinsky's family fled from St. Petersburg in 1920 because of rising political tension after the bolshevik revolution. George was 6 years old. He learned to speak Finnish fluently and staid in Finland for the rest of his life. He considered himself a Finn.
This information is from his autobiography.
This is not to say he didn't have a russian facet to his identity. He was part of the russian emigrant community in Helsinki.
Hard to say if his music was russian or his dreams were finnish, I'm sure there was a bit of everything in everything....
Enjoy the music! :)
For sure this is Finnish music. Made in Finland. Composer and the singer.
Geor Malmsten was half Russian. His Mother was Russian.
Tämä on mielestäni paras versio kappaleesta, kiitos Dude3251! Sopii hyvin näin joulun alla kuunneltavaksi....
Paljon kiitoksia tästä! Meidän Jori, missä olet?