E Jesus, chamado Justo; os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no reino de Deus; e para mim têm sido consolação. Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus. Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodicéia, e pelos que estão em Hierápolis. Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas. Saudai aos irmãos que estão em Laodicéia e a Ninfa e à igreja que está em sua casa. E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses, e a que veio de Laodicéia lede-a vós também. E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras. Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.
E Jesus, chamado Justo; os quais são da circuncisão; são estes unicamente os
meus cooperadores no reino de Deus; e para mim têm sido consolação.
Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós
em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a
vontade de Deus.
Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em
Laodicéia, e pelos que estão em Hierápolis.
Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
Saudai aos irmãos que estão em Laodicéia e a Ninfa e à igreja que está em sua
casa.
E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja
dos laodicenses, e a que veio de Laodicéia lede-a vós também.
E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o
cumpras.
Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja
convosco. Amém.