해윤이의 첫 자작곡!!정말 정말 축하해! 약간 의외의 장르인데 해윤이가 이런 노래를 거의 안 불러본 것 같아요. 근데 저는 진짜 너무 좋아요.일본 팬미팅 처음 들었을 때부터 너무 좋아했어요.굉장히 좋은 멜로디가 있는 곡입니다.특히 후렴구를 정말 잘 쓰셨네요. 좋은 멜로디에 해윤이의 부드럽고 힘찬 목소리가 더해져 정말 듣기 편해요.아무튼 너무 좋아. 정말 고생했어.항상 열심히 해줘서 고마워.항상 좋은 노래로 다가와줘서 고마워.해윤이는 항상 제 마음속 최고의 가수였어요.정말 너무 고맙고 앞으로도 계속 응원할게!
Her zaman ki gibi bal sesli kızım harika bir iş çıkarmış. Tebrik ederim Haeyonie ~~ Tüm başarılar seninle olsun You my love (love so sweet) You my space ( love in space) ..
제가 직접 중국어 가사를 번역한 것이니 틀린 부분이 있더라도 양해해 주십시오. 自己翻譯的中文歌詞,有錯的地方還請見諒 해윤 海允 (HAEYOON) - You Were 솔직히 말할게 誠實的告訴你 난 너를 지워버렸어 我已將你從腦海中刪去 여전히 괜찮아 괜찮아 我告訴自己 這沒什麼的 沒什麼的 근데 버릇처럼 또 但好像已經成為習慣了 찾게 되면 그냥 모른 척 해줬음 해 偶然想起的話 就當作不知道吧 마냥 좋았어 那時是如此的開心 널 향해 있었어 望向著你 그 시간 속 너와 난 在那段時間的你和我 좋아 보이는 한 장면이었지만 看起來是如此美好的畫面 사실 우린 그 무엇도 아니었잖아 0h no 事實上我們之間什麼都不是0h no 흘러가는 시간을 보내고 走過流逝的時間 스쳐가는 순간을 지우고 抹去那些擦肩而過的瞬間 이렇게 아닌 척 하겠지만 就這樣假裝一切都沒有發生過 You were my love You were my space You were the joy of my life 서로가 아닌 다른 길에서 不再是彼此 走在不同的道路上 그때를 떠올리겠지 會再想起那時候嗎 You were my love You were my cure You were the pain of my world 시간이 지나면 익숙해진다는 時間久了就會習慣的 그 말에 익숙해져야겠지 應該要習慣這句話了吧 되돌릴 순 없어 無法挽回 슬프긴 하겠지 會感到很傷心吧 이제는 다 지난 이야기가 되어서 現在已全部成為過去的故事了 아무렇지 않겠지만 好像若無其事的樣子
아니야 사실 그렇지 않아 不是的 事實上不是這樣的 너에게 다 주지 못한 마음이 남아 還遺留著一些還未能給你的真心 여기 이렇게 맴돌고 있는 것 같아 在這裡不斷的迷茫徘徊著 그래 이것도 지나갈테니까 但是 這些也將成為過去吧
흘러가는 시간을 보내고 走過流逝的時間 스쳐가는 순간을 지우고 抹去那些擦肩而過的瞬間 그렇게 잊혀져가겠지만 雖然會逐漸地被遺忘
You were my love You were my space You were the joy of my life 서로가 아닌 다른 길에서 不再是彼此 走在不同的道路上 그때를 떠올리겠지 會再想起那時候嗎 You were my love You were my cure You were the pain of my world 시간이 지나면 익숙해진다는 時間久了就會習慣的 그 말에 익숙해져야겠지 應該要習慣這句話了吧 You were my love You were my space You were the joy of my life 서로가 아닌 다른 길에서 不再是彼此 走在不同的道路上 그때를 떠올리겠지 會再想起那時候嗎 You were my love You were my cure You were the pain of my world 시간이 지나면 알게 된다는 隨著時間的流逝 慢慢會明白的 그 말의 의미를 알게 되겠지 我現在好像能理解這句話了
솔직히 말할게 正直に言うよ 난 너를 지워버렸어 私はあなたを消してしまったよ 여전히 괜찮아 괜찮아 相変わらず大丈夫大丈夫 근데 버릇처럼 또 でも癖のようにまた 찾게 되면 그냥 모른 척 해줬음 해 見つけたら ただ知らないふりをして 마녕 좋았어 ただ良かった 널 향해 있었어 あなたに向かっていた 그 시간 속 너와 난 その時間の中 あなたと私は 좋아 보이는 한 장면이었지만 良く見えた一場面だったけど 사실 우린 그 무엇도 아니었잖아 Oh no 実は私たち何でもなかったじゃない 흘러가는 시간을 보내고 流れる時間を過ごして 스쳐가는 순간을 지우고 すれ違う瞬間を消して 이렇게 아닌 척 하겠지만 こうやって違うふりをするけど You were my love You were my space You were the joy of my life 서로가 아닌 다른 길에서 お互いが違う他の道で 그때를 떠울리겠지 その時を思い出すだろう You were my love You were my cure You were the pain of my world 시간이 지나면 익숙해진다는 時間が経てば慣れるという 그 말에 익숙해져야겠지 その言葉に慣れないと 되돌릴 수 없어 戻ることは出来ない 슬프긴 하겠지 悲しくなるだろう 이제는 다 지난 이야기가 되어서 これからは全て過ぎた話になって 아무렇지 않겠지만 何でもないと思うけど 아니야 사실 그렇지 않아 いいえ、実はそうじゃない 너에게 다 주지 못한 마음이 남아 あなたに全てあげられなかった気持ちが残って 여기 이렇게 맴돌고 있는 것 같어 ここにこうやって回っているようで 그래 이것도 지나갈테니까 そうこれも過ぎて行くから 흘러가는 시간을 보내고 流れる時間を過ごして 스쳐가는 순간을 지우고 すれ違う瞬間を消して 그렇게 잊혀져가겠지먼 こうやって忘れ去られて行くけど You were my love You were my space You were the joy of my life 서로가 아닌 다른 길에세 お互いが違う他の道で 그때를 떠올리겠지 その時を思い出すだろう You were my love You were my cure You were the pain of my world 시간이 지나면 익숙해진다는 時間が経てば慣れるという 그 말에 익숙해져야겠지 その言葉に慣れないと You were my love You were my space You were the joy of my life 서로가 아닌 다른 길에서 お互いが違う他の道で 그때를 떠올리겠지 その時を思い出すだろう You were my love You were my cure You were the pain of my world 시간이 지나면 알개 된다는 時間が経てば分かるだろうという 그 말에 의미를 알게 되겠지 その言葉の意味を分かるだろう
박해윤! You were 화이팅!!!그리고 신곡 발매 축하합니다🎉
해윤아 너무 좋다아ㅏ❤❤
such a talent, hope you find a new agency soon
해윤이의 첫 자작곡!!정말 정말 축하해!
약간 의외의 장르인데 해윤이가 이런 노래를 거의 안 불러본 것 같아요.
근데 저는 진짜 너무 좋아요.일본 팬미팅 처음 들었을 때부터 너무 좋아했어요.굉장히 좋은 멜로디가 있는 곡입니다.특히 후렴구를 정말 잘 쓰셨네요.
좋은 멜로디에 해윤이의 부드럽고 힘찬 목소리가 더해져 정말 듣기 편해요.아무튼 너무 좋아.
정말 고생했어.항상 열심히 해줘서 고마워.항상 좋은 노래로 다가와줘서 고마워.해윤이는 항상 제 마음속 최고의 가수였어요.정말 너무 고맙고 앞으로도 계속 응원할게!
와 박해윤! 이 노래 너무 좋아
あたらしい歌をありがとうございます!ヘユンさんの歌を聞くと、元気になります。応援しています。
Thank you for releasing the new song! Your songs always cheer me up. Fighting!
🌻
해윤이 신곡 고마워 잘들을게!!
thank you for singing, haeyoon!! congratulations on releasing your first self-composed song, it's amazing
우왕 👍 👍 👍 🎉🎉🎉
へユンちゃんの歌声ほんとに大好き😿💘新曲たくさん聴くね👊🏻🔥
해윤이 감성으로 나온 자작곡 너무 좋다🥰 노래해줘서 고마워요❤
해윤의 자작곡 기다리고 있었습니다!! 일본 팬미팅 때도 들었지만 매우 좋아합니다🫶💓
Voice of an Angel 🥹💞🍒❤️
Love you haeyoon ❤
해윤아 신곡발매 축하해❤ 잘 들을께요☺️
I LOVE IT 🥹💗
素敵な歌声を届けてくれてありがとう😭
Her zaman ki gibi bal sesli kızım harika bir iş çıkarmış. Tebrik ederim Haeyonie ~~ Tüm başarılar seninle olsun
You my love (love so sweet)
You my space ( love in space)
..
해윤아.......윤아.......시간이 아무리 흘러도 좋은 목소리다...계속 노래해줘서 고마워
ILY HAEYOON
너무 좋아🎉
FINALLY!!!!
You are an absolute angel, Haeyoon. Perfect song once again. ❤
Thank you for such a lovely song
신곡 넘 좋당🫶🏻ෆ.*・゚
꼬막이 자랑스럽다🤍
언니 노래 너무 좋아요❤️
It’s so good!!!
Love you Haeyoon🫶💗
Your lyrics your compose 짱!🎉 사랑해윤 ❤
I love Haeyoon's voice
Wow the song is good! I love it! Hope we can hear more of you self-written songs in future ❤
감성적이고 너무 좋아요❤ 아름다운 노래를 작곡해 주셔서 고마워요ㅜㅜ
Amazing performance!!
This song is great!
참가수 박해윤 보러왔습니다
언제까지나 해윤이는 음악을 사랑하는 사람일 것입니다
Love this song! 💗
훌륭하다 자작곡🎼 훌륭하다 가창력🎤 재능이 정말 풍부하군요👏🌟💎✨👑❤
🍒🍒歌姫🌹🌹
she's so beautiful
감사합니다.
i love you!!!
가끔 사람은 포기하는법을 배우면서 아름다워지지 이별도 그럴꺼야
노래는 너무 좋아 ❤️❤️❤️ 언니 사랑해🫶🏻
Haeyoon cantik 🎉
Amazing song Haeyoon!! Your voice is as beautiful as always!! 🥰
haeyoon
😍😍👍❤
amazing song haeyoon!! Soo proud of you🩷🩷
검사합니다🥰
와아아아 ❤
r&b also suits you, haeyoon!! thank you for this great song ❤
queen
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
와 해윤이다 해윤이
너무 좋아.🥰🥰
노래 너무 좋아😀
I love it so much!! Hope it will be available on Spotify soon 🥺 The Spotify link is not working 🥺
EDIT: Spotify link is finally working!!!!
Absolutely love the chill timbre vibe coming from this, instantly added to the playlist. Good start to the day ❤
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
You sing beautifully, I hope you don’t give up on your dreams.love you🤎💛陶喆 David Tao【Susan說】HQ🎶💜
Pretty voice
such a beautiful song
へユンさん やはり貴方はソロで活動すべきアーティストですね PD48からの一日本人ファンより
the song is so gooddd!
Wow🥰I love your voice.
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
❤❤❤
❤
love it
So nice❤
제가 직접 중국어 가사를 번역한 것이니 틀린 부분이 있더라도 양해해 주십시오.
自己翻譯的中文歌詞,有錯的地方還請見諒
해윤 海允 (HAEYOON) - You Were
솔직히 말할게
誠實的告訴你
난 너를 지워버렸어
我已將你從腦海中刪去
여전히 괜찮아 괜찮아
我告訴自己 這沒什麼的 沒什麼的
근데 버릇처럼 또
但好像已經成為習慣了
찾게 되면 그냥 모른 척 해줬음 해
偶然想起的話 就當作不知道吧
마냥 좋았어
那時是如此的開心
널 향해 있었어
望向著你
그 시간 속 너와 난
在那段時間的你和我
좋아 보이는 한 장면이었지만
看起來是如此美好的畫面
사실 우린 그 무엇도 아니었잖아 0h no
事實上我們之間什麼都不是0h no
흘러가는 시간을 보내고
走過流逝的時間
스쳐가는 순간을 지우고
抹去那些擦肩而過的瞬間
이렇게 아닌 척 하겠지만
就這樣假裝一切都沒有發生過
You were my love
You were my space
You were the joy of my life
서로가 아닌 다른 길에서
不再是彼此 走在不同的道路上
그때를 떠올리겠지
會再想起那時候嗎
You were my love
You were my cure
You were the pain of my world
시간이 지나면 익숙해진다는
時間久了就會習慣的
그 말에 익숙해져야겠지
應該要習慣這句話了吧
되돌릴 순 없어
無法挽回
슬프긴 하겠지
會感到很傷心吧
이제는 다 지난 이야기가 되어서
現在已全部成為過去的故事了
아무렇지 않겠지만
好像若無其事的樣子
아니야 사실 그렇지 않아
不是的 事實上不是這樣的
너에게 다 주지 못한 마음이 남아
還遺留著一些還未能給你的真心
여기 이렇게 맴돌고 있는 것 같아
在這裡不斷的迷茫徘徊著
그래 이것도 지나갈테니까
但是 這些也將成為過去吧
흘러가는 시간을 보내고
走過流逝的時間
스쳐가는 순간을 지우고
抹去那些擦肩而過的瞬間
그렇게 잊혀져가겠지만
雖然會逐漸地被遺忘
You were my love
You were my space
You were the joy of my life
서로가 아닌 다른 길에서
不再是彼此 走在不同的道路上
그때를 떠올리겠지
會再想起那時候嗎
You were my love
You were my cure
You were the pain of my world
시간이 지나면 익숙해진다는
時間久了就會習慣的
그 말에 익숙해져야겠지
應該要習慣這句話了吧
You were my love
You were my space
You were the joy of my life
서로가 아닌 다른 길에서
不再是彼此 走在不同的道路上
그때를 떠올리겠지
會再想起那時候嗎
You were my love
You were my cure
You were the pain of my world
시간이 지나면 알게 된다는
隨著時間的流逝 慢慢會明白的
그 말의 의미를 알게 되겠지
我現在好像能理解這句話了
솔직히 말할게
正直に言うよ
난 너를 지워버렸어
私はあなたを消してしまったよ
여전히 괜찮아 괜찮아
相変わらず大丈夫大丈夫
근데 버릇처럼 또
でも癖のようにまた
찾게 되면 그냥 모른 척 해줬음 해
見つけたら ただ知らないふりをして
마녕 좋았어
ただ良かった
널 향해 있었어
あなたに向かっていた
그 시간 속 너와 난
その時間の中 あなたと私は
좋아 보이는 한 장면이었지만
良く見えた一場面だったけど
사실 우린 그 무엇도 아니었잖아 Oh no
実は私たち何でもなかったじゃない
흘러가는 시간을 보내고
流れる時間を過ごして
스쳐가는 순간을 지우고
すれ違う瞬間を消して
이렇게 아닌 척 하겠지만
こうやって違うふりをするけど
You were my love
You were my space
You were the joy of my life
서로가 아닌 다른 길에서
お互いが違う他の道で
그때를 떠울리겠지
その時を思い出すだろう
You were my love
You were my cure
You were the pain of my world
시간이 지나면 익숙해진다는
時間が経てば慣れるという
그 말에 익숙해져야겠지
その言葉に慣れないと
되돌릴 수 없어
戻ることは出来ない
슬프긴 하겠지
悲しくなるだろう
이제는 다 지난 이야기가 되어서
これからは全て過ぎた話になって
아무렇지 않겠지만
何でもないと思うけど
아니야 사실 그렇지 않아
いいえ、実はそうじゃない
너에게 다 주지 못한 마음이 남아
あなたに全てあげられなかった気持ちが残って
여기 이렇게 맴돌고 있는 것 같어
ここにこうやって回っているようで
그래 이것도 지나갈테니까
そうこれも過ぎて行くから
흘러가는 시간을 보내고
流れる時間を過ごして
스쳐가는 순간을 지우고
すれ違う瞬間を消して
그렇게 잊혀져가겠지먼
こうやって忘れ去られて行くけど
You were my love
You were my space
You were the joy of my life
서로가 아닌 다른 길에세
お互いが違う他の道で
그때를 떠올리겠지
その時を思い出すだろう
You were my love
You were my cure
You were the pain of my world
시간이 지나면 익숙해진다는
時間が経てば慣れるという
그 말에 익숙해져야겠지
その言葉に慣れないと
You were my love
You were my space
You were the joy of my life
서로가 아닌 다른 길에서
お互いが違う他の道で
그때를 떠올리겠지
その時を思い出すだろう
You were my love
You were my cure
You were the pain of my world
시간이 지나면 알개 된다는
時間が経てば分かるだろうという
그 말에 의미를 알게 되겠지
その言葉の意味を分かるだろう
Please tell me where is cherry bullet🥺
❤
❤❤