Mina - También tu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • Mina - También tu
    También Tu (Anche Tu)
    G. Cantarelli, Minellono
    Adapt. Rafael Pérez-Botija
    También tu.
    Rodando solo en tu alegría.
    También tu.
    Ajeno a esta locura mía.
    Me recorres otra vez entera,
    sin pararte en las partes bellas.
    También tu.
    Momento débil de mi vida.
    También tu.
    Apenas una flor de un día.
    Pero tomo lo que tu me das,
    cuantas manos, cuantas veces más...
    También tu.
    ¿A quién quieres engañar?
    Pedazo de vanidad,
    que hace sombra a mi libertad.
    ¡Si quieres entérate!
    No eres el primero a quien diré:
    "Que sorpresa, que hombre es"
    "Nunca tuve un amante así"
    Y así lo contarás...
    También tu.
    Amigo de tanto amigo.
    También tu.
    ¿Qué nuevo papel harás?
    De profeta que nadie siguió.
    De la espada, que jamás me hirió.
    También tu.
    ¿A quién quieres engañar?
    Pedazo de hipocresía
    y de falta de fantasía.
    ¿Ya tienes bastante hoy?
    Si deseas puedes irte ya.
    "Que sorpresa, que hombre es"
    "No hay amante mejor que tu"
    ¡Te lo repetiré!

КОМЕНТАРІ • 7

  • @JUANACAMI1961
    @JUANACAMI1961 4 роки тому +5

    Dios mio la estuve buscando tantos años, es la canción que mas me gusta de Mina-.

  • @joseluisquiroz6088
    @joseluisquiroz6088 3 роки тому +2

    Mina!!!! Anche tu es bellisima una de mis 5 favoritas de tu repertorio. Es la primera vez que escucho está hermosa versión en castellano. Te amo

  • @antoniogambardella785
    @antoniogambardella785 4 роки тому +2

    Veramente unica voce sublime 💪💪💪❤❤❤🌺🌺🌺🌹🌹🌹😘😘😘

  • @melinat9584
    @melinat9584 7 років тому +2

    Poco conosciuta in spagnolo ma bellissima. Questo disco è del 83, me l'hanno portato dalla spagna.

  • @paolo2000
    @paolo2000 Рік тому +2

    Abramo Pesatori, il tecnico del suono di allora: “Eravamo in sala d’incisione con il responsabile della casa discografica spagnola, che doveva seguire il testo della canzone. Mina lesse due volte il testo della canzone, volle sentire due volte la base, poi, senza fare alcuna domanda sulla pronuncia, incise il brano in un quarto d’ora. La registrazione era perfetta, l’esperto spagnolo sconvolto: “Ma che cosa sono venuto a fare io?” chiedeva smarrito.

  • @estherba66
    @estherba66 2 роки тому +1

    No me gustan sus canciones traducidas, me gusta en italiano,me encanta , la verdad. Pero las traducciones son terribles.

    • @francoruggiero6685
      @francoruggiero6685 Рік тому +1

      Pero esta sale bien y su voz es maravillosa👏⭐👨‍💻