Здравствуйте! Так в нём раньше и выходили😊☺ До последних лет это и было нарядом невесты на второй день свадьбы. Тем более "сорока" (это что на голове) для уже замужней, или побывавшей замужем...
Песня очень подозрительная. Такой Формы имени Прасковья как Порушка мне найти больше нигде не удалось. Слово зафиксировано в значениях, типа, "разруха". Если же посмотреть весь текст, то популярная версия явно приделана к чему-то другому. Она просто не такая, не о том, и прилеплена криво. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8F . Если посмотреть подробности, можно еще кое-что заподозрить.
Это про Вас: ....Два брата - Федор и Василий Чертовы - составляют основу мужского состава коллектива, как ранее Ефим и Иван Сапелкины? Федор запевает все песни из репертуара, и в его голосе слышны интонации Ефима Тарасовича. Верхние вокальные партии ведут Мария Васильевна Есакова и Наталья Ивановна Рощупкина. Евдокия Ефимовна Рощупкина и Федосья Николаевна Нечаева - поют основной голос. Нина Филипповна Карташова связывает верхние и нижние голоса напева и является заводилой пересека. К сожалению, в звучании современного коллектива произошли изменения, вызванные влиянием массовой и эстрадной культуры. Ладовая основа песен сильно трансформировалась: многие напевы, звучавшие ранее в ангемитонных звукорядах, в исполнении современного ансамбля звучат в диатоническом ладу. Упрощение коснулось и многоголосия: сократился набор специфических вокальных приемов, мышление исполнителей становится более гармоническим. www.culture.ru/objects/2098/pevcheskaya-tradiciya-sela-afanasevka-alekseevskogo-raiona-belgorodskoi-oblasti
А где можно услышать аутентичный вариант записи этой песни в исполнении жителей села, записанный около 1960 года в селе Афанасьевке Алексеевского района Белгородской области, фольклористом Вячеславом Щуровым, ну или получить ссылку на настоящий, народный текст этой песни?
@@FromRussiawithStuff 1969 год - это не аутентичный вариант, это уже переделка фольклориста Щусева! Аутентичный это тот вариант, который он услышал в деревне! На его сайте этого варианта почему-то НЕТ!!!
Странно, по меньшей мере, читать тут высказывания псевдоумников о том, что это пародия на песню "Бонни М". Особенно тем, кто помнит как песню "Порушка-Параня" пел ансамбль "Ариэль" в 1984 году. И как они не знали, что это песня изначально от "Бонни М"? И мы не знали... А вот шибко "умный" Черствов знал...
Песня очень подозрительная. Такой Формы имени Прасковья как Порушка мне найти больше нигде не удалось. Слово зафиксировано в значениях, типа, "разруха". Если же посмотреть весь текст, то популярная версия явно приделана к чему-то другому. Она просто не такая, не о том, и прилеплена криво. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8F . Если посмотреть подробности, можно еще кое-что заподозрить.
Вы абсолютно правы! Эту песню изначально Валерий Ярушин написал как пародию на песни ансамбля "Бони-М", а наши псевдонародники подхватили её и распевают везде на своих концертах как самую настоящую старинную народную песню, услышанную и записанную якобы в какой-то глубинке, в далёких глухих деревнях от старушек на народных гуляньях и посиделках! Смех да и только ...!
@@ИгорьФлегонтов-ж7б Тогда подскажите, где можно услышать аутентичный вариант записи этой песни в исполнении жителей села, записанный около 1960 года в селе Афанасьевке Алексеевского района Белгородской области, фольклористом Вячеславом Щуровым, ну или получить ссылку на настоящий, народный текст этой песни?
@@ВладимирЧерствов-й7п Песня с тем же смыслом, мотивом и почти тем же текстом была записана Костомаровым в другой деревне в другом регионе. Вот научная статья о русском фольклоре, в которой эта песня упоминается. lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=LXM_ASfA1Ms%3d&tabid=10331
@@ChirkunovIvan Спасибо большое, очень увлекательный труд, однако в этой статье 382 страницы и более 20 научных статей ...., а нельзя более точно указать ссылку на статью и страницу, если можно? Кстати, имя фольклориста Вячеслава Щурова, который якобы отыскал и открыл эту песню для широкой публики в этом фундаментальном труде даже не упоминается, судя по указателю имён, упоминаемых в этой статье, стр. 400-402 ...!?
Без морозу и без огня сердце вызнобила!..🪗❄️💖
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤просто шедевр, голосища от Бога
Спасибо, замечательное видео!
Наша Русь!! Какая Русь Красивая своим Глаголом)) Люблю этот звук... Это божественно.
Лучшее исполнение. В пляс пойду.
Роскошные костюмы !Красивые Люди ! Если не ошибаюсь, головные уборы Женщин называются сорока
Намного намного лучше этот вариант песни, чем её современный новодел, который я слушать не могу!
послушайте новодел от Живицы
Это который с лезгинкой?😂😂
@@irinalink6453 эта версия вообще ещё хуже... Единственная лезгинка которая мне по душе, это казачья. Потому что она более плясовая с русским мотивом
@@XLopec_DoNskoy изощряются,как хотят,это точно
Красота! А платье какое замечательное. В таком можно замуж выходить.
Здравствуйте! Так в нём раньше и выходили😊☺ До последних лет это и было нарядом невесты на второй день свадьбы. Тем более "сорока" (это что на голове) для уже замужней, или побывавшей замужем...
Восхитительно!!
Спасибо! Спасибо! Прям мурашки...
Давайте ещё и побольше. Русский фолк нужно продвигать. И дайте качественный звук! 🤗🤗🤗
Что б такую музыку продвигать, нужно чистить жестко чистить эстраду и бизнес в рф связанный с музыкой.
Ибо иначе просто не дадут этого сделать.
кто вам мешает , продвигайте, дайте себе качественный звук, чтобы в обоих ухах зазвенеллло
Красивый перепев!
СПАСИБО. ЛЮБЛЮ ВАС СЛУШАТЬ.
Bravo, bravissimo!!!!!!
красота!
Супер! Мистически звучит!
МОЛОДЦЫ!!!
Песня очень подозрительная. Такой Формы имени Прасковья как Порушка мне найти больше нигде не удалось. Слово зафиксировано в значениях, типа, "разруха". Если же посмотреть весь текст, то популярная версия явно приделана к чему-то другому. Она просто не такая, не о том, и прилеплена криво. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8F . Если посмотреть подробности, можно еще кое-что заподозрить.
Очень круто👍
Это про Вас: ....Два брата - Федор и Василий Чертовы - составляют основу мужского состава коллектива, как ранее Ефим и Иван Сапелкины? Федор запевает все песни из репертуара, и в его голосе слышны интонации Ефима Тарасовича. Верхние вокальные партии ведут Мария Васильевна Есакова и Наталья Ивановна Рощупкина. Евдокия Ефимовна Рощупкина и Федосья Николаевна Нечаева - поют основной голос. Нина Филипповна Карташова связывает верхние и нижние голоса напева и является заводилой пересека.
К сожалению, в звучании современного коллектива произошли изменения, вызванные влиянием массовой и эстрадной культуры. Ладовая основа песен сильно трансформировалась: многие напевы, звучавшие ранее в ангемитонных звукорядах, в исполнении современного ансамбля звучат в диатоническом ладу. Упрощение коснулось и многоголосия: сократился набор специфических вокальных приемов, мышление исполнителей становится более гармоническим. www.culture.ru/objects/2098/pevcheskaya-tradiciya-sela-afanasevka-alekseevskogo-raiona-belgorodskoi-oblasti
Владимир Черствов благодарю за ссылку
Чисто казачье пение
Какие женщины зажигательные!кайф!девочки,любите Иванов!иначе скоро нас просто не станет!!!....
А где можно услышать аутентичный вариант записи этой песни в исполнении жителей села, записанный около 1960 года в селе Афанасьевке Алексеевского района Белгородской области, фольклористом Вячеславом Щуровым, ну или получить ссылку на настоящий, народный текст этой песни?
ua-cam.com/video/wB4H1q9AY1U/v-deo.html
@@FromRussiawithStuff 1969 год - это не аутентичный вариант, это уже переделка фольклориста Щусева! Аутентичный это тот вариант, который он услышал в деревне! На его сайте этого варианта почему-то НЕТ!!!
Звучит в унисон с душой
Странно, по меньшей мере, читать тут высказывания псевдоумников о том, что это пародия на песню "Бонни М". Особенно тем, кто помнит как песню "Порушка-Параня" пел ансамбль "Ариэль" в 1984 году. И как они не знали, что это песня изначально от "Бонни М"? И мы не знали... А вот шибко "умный" Черствов знал...
Песня очень подозрительная. Такой Формы имени Прасковья как Порушка мне найти больше нигде не удалось. Слово зафиксировано в значениях, типа, "разруха". Если же посмотреть весь текст, то популярная версия явно приделана к чему-то другому. Она просто не такая, не о том, и прилеплена криво. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8F . Если посмотреть подробности, можно еще кое-что заподозрить.
Six Projects ...если подозрительно смотреть на Солнце,то и на Солнце пятна можно обнаружить🌝.
Вы абсолютно правы! Эту песню изначально Валерий Ярушин написал как пародию на песни ансамбля "Бони-М", а наши псевдонародники подхватили её и распевают везде на своих концертах как самую настоящую старинную народную песню, услышанную и записанную якобы в какой-то глубинке, в далёких глухих деревнях от старушек на народных гуляньях и посиделках! Смех да и только ...!
@@ИгорьФлегонтов-ж7б Тогда подскажите, где можно услышать аутентичный вариант записи этой песни в исполнении жителей села, записанный около 1960 года в селе Афанасьевке Алексеевского района Белгородской области, фольклористом Вячеславом Щуровым, ну или получить ссылку на настоящий, народный текст этой песни?
@@ВладимирЧерствов-й7п Песня с тем же смыслом, мотивом и почти тем же текстом была записана Костомаровым в другой деревне в другом регионе. Вот научная статья о русском фольклоре, в которой эта песня упоминается. lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=LXM_ASfA1Ms%3d&tabid=10331
@@ChirkunovIvan Спасибо большое, очень увлекательный труд, однако в этой статье 382 страницы и более 20 научных статей ...., а нельзя более точно указать ссылку на статью и страницу, если можно? Кстати, имя фольклориста Вячеслава Щурова, который якобы отыскал и открыл эту песню для широкой публики в этом фундаментальном труде даже не упоминается, судя по указателю имён, упоминаемых в этой статье, стр. 400-402 ...!?