Χαχαχαχα!!! Είναι πολύ τραγική η μεταγλώττιση! Μου άρεσαν πολύ τα σεξουαλικά υποννοούμενα: στο 03:23 "μην κουνιέσαι, δε θα πονέσει καθόλου; στο 04:12 "πάμε μπάτελκατ, γρήγορα, αλλά μαλακά...". :p
Πάντως το ηθικό δίδαγμα δεν πέρασε και πολύ καλά στα ελληνικά... γιατί μιλάει για φάρμακα και όχι για ναρκωτικά, ενώ στα αγγλικά είναι η ίδια λέξη (drugs)
Τα ξαναβλεπω αυτη την φορα στην θρυλικη αγγλικη εκδοση.... ΤΕΛΕΙΟΟΟΟΟ
Πρέπει να έχω δει τον X-Man να μεταμορφώνεται κάνα δύο εκατομμύρια φορές. Ποτέ δεν το βαριέμαι.
Λέμε όχι στα ναρκωτικά. Οι πρώτες δύο δόσεις είναι δωρεάν αλλά μετά...
Χαχαχαχα!!! Είναι πολύ τραγική η μεταγλώττιση! Μου άρεσαν πολύ τα σεξουαλικά υποννοούμενα: στο 03:23 "μην κουνιέσαι, δε θα πονέσει καθόλου; στο 04:12 "πάμε μπάτελκατ, γρήγορα, αλλά μαλακά...". :p
Πάντως το ηθικό δίδαγμα δεν πέρασε και πολύ καλά στα ελληνικά... γιατί μιλάει για φάρμακα και όχι για ναρκωτικά, ενώ στα αγγλικά είναι η ίδια λέξη (drugs)
Μα δεν γίνεται σε παιδικό καρτούν να μιλήσουν για ναρκωτικά στα ίσα
Μια χαρά το πέρασε το ηθικό δίδαγμα και για τα φάρμακα...
Όποιος το κατάλαβε, το κατάλαβε...
Ναί, ενώ ο Χ-Man δεν εξαρτιόταν άπο κάti για να ανταπεξέλθει των υποχρεώσεών του!!
χαχαχα....Ο Άνταμ εννοείς...