Modern Greeks Try to Read Ancient Greek | Easy Greek 56

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 жов 2024
  • BECOME A MEMBER OF EASY GREEK: / easygreek
    SUBSCRIBE TO EASY GREEK: bit.ly/EasyGree...
    FOLLOW EASY GREEK ON FACEBOOK: / easygreekvideos
    FOLLOW EASY GREEK ON INSTAGRAM: / easygreekvideos
    ---
    ALL EASY GREEK STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyGree...
    ALL SUPER EASY GREEK VIDEOS: bit.ly/SuperEas...
    ---
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
    SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
    WEBSITE: www.easy-langua...
    FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
    All images used are in the public domain, except for:
    commons.wikime... Allegory of the Cave by 4edges (CC-BY-SA 4.0)
    ---
    Production: Dimitris Hall
    Camera: Fanis Sotiriou
    ---
    Texts used: drive.google.c...
    "ask the audience" (in Greek «η βοήθεια του κοινού»): a reference to the TV show "Who wants to be a millionaire"
    #learngreek #easygreek #easylanguages

КОМЕНТАРІ • 685

  • @Jerry113
    @Jerry113 3 роки тому +678

    Next video: ancient Greeks reading modern Greek?

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +230

      I would pay good money to see that

    • @pneron2032
      @pneron2032 3 роки тому +16

      Τι εστι τουτη εμαλακια, μπρε?!

    • @Flavio06626
      @Flavio06626 3 роки тому +7

      @@zprsls1997 DUH!!

    • @carolleenkelmann3829
      @carolleenkelmann3829 3 роки тому +3

      @@EasyGreekVideos 😂😂😂😂😂😂

    • @edpie7759
      @edpie7759 3 роки тому +12

      What are the chances there are some Classics scholars or archaeologists who are familiar with, uh, Attic or Doric but managed to completely neglect the modern? I've known some academics with a really narrow focus but my field is engineering so I couldn't even guess how unrealistic my guesses about language study would be.
      But yeah, it would be cool.

  • @Pygmygerbil88
    @Pygmygerbil88 3 роки тому +67

    Greek is like a long poem. Ancient, beautiful, and deep etched in history.
    Total respect and awe for the language of Agamemnon and Helen.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +3

      Good to hear! Although it has to be said that it would have been a very ancient form of Greek that probably sounded nothing like the language of today!

    • @Pygmygerbil88
      @Pygmygerbil88 3 роки тому

      @@EasyGreekVideos i thought studying modern greek would give one some insight into the old Greek. sorry to hear that Dimitry.πετριχώρ and ελευθερία are my best greek words btw

    • @dimk735
      @dimk735 3 роки тому +3

      @@Pygmygerbil88 it does. its just the fact that agamemnon and helen lived about 1000 years before the classical age of athens that we all know of. they would speak mycenean greek which is a very early form of greek, as such it would be incomprehensible for any modern day speaker. the same can't be said for classical or koine greek though.

  • @ironmask2161
    @ironmask2161 4 роки тому +101

    Love Greece from Argentina! :)

  • @AngeloArsani
    @AngeloArsani 4 роки тому +257

    Greek sounds so comforting and delicious, I really want to learn it

    • @helinika
      @helinika 4 роки тому +31

      Loved the fact that you called it "delicious" :) you should give it a try for sure!

    • @angel6713
      @angel6713 3 роки тому

      Good luck with that

    • @pneron2032
      @pneron2032 3 роки тому +11

      If you start learning, you will see from the beginning that it is a MAGICAL language. And people love to help you to learn more (unlike the French)...

    • @zprsls1997
      @zprsls1997 3 роки тому

      You gonna have hard time but good luck

    • @metabolicsalamanca
      @metabolicsalamanca 3 роки тому +7

      I started learning Modern Greek as a joke decades ago. I fell in love with it since the beginning. Really, go for it. Appart from delicious, it's so beautiful. Even handsome language!

  • @neileyre6019
    @neileyre6019 3 роки тому +120

    Greek is the most beautiful language in the world; both the sounds and the forms of the letters.

  • @mao6561
    @mao6561 4 роки тому +117

    Lots of love to the Greek people from Syria, stay safe guys.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +6

      You too!

    • @dalina25
      @dalina25 4 роки тому +3

      Ancient Greeks were Albanians 🇦🇱 Aphrodite = Afer dita = Near day Hera = Era --> Wind Rhea = reja --> Clouds. Demeter = dimer-> winter Hestia = vjeshta --> autumn Macedon = Madhe Djell -> Big Sun Alexander = aj ka le Ander --> Born a dream Philip 2nd = Princi 2 --> Prince 2nd Alexander is Philip the 3rd Aristotle = ari do te le -->born gold Herodotus = era e dites -->day wind Pericles = pari ka le --> first born Hercules = Hekur ka le -Iron born Achilles = ka quilli ka le --> born in heaven Medusa = me dy sy --> with 2 eyes Oracles of pytha = ora ku e len Nje pytje --> time to ask a question Delphi = Selfije --> a most beautiful women together it says --> time to ask the most beautiful women a question. Olympia = e lumt shpia --> glories house Pegasus = prej nga Zeus --> comes from Zeus Apollo = Apelon --> Appeal Poseidon= Posedon --> Owns. Pandora = pun dore --> Handmade Zeus = ZEU and Zot -- voice and god. Odyssey = UDHES --> travel I can go on forever , Greek is a fake county only in Albanian you can understand Ancient Greek

    • @Gryffindor_-gv3jm
      @Gryffindor_-gv3jm 4 роки тому +10

      Mama& Aurora oh stfu you Albanian

    • @markantonian
      @markantonian 4 роки тому +14

      @@dalina25 The opposite. Albanian are from ancient Greek. Wake up...

    • @dalina25
      @dalina25 4 роки тому +2

      @@markantonian Greek are minoans Mycenaeans west Asia dna Anatolian Armenian people that migrated to Greece 1923 due population exchange when Germany wanted to build orthodox Greece all orthodox Turks and Armenians are now in Greece .. Albanian have to 100 percent Greek dna by we are not minoans Mycenaeans the ancient Greeks were white .. not west Asia dna like modern Greeks

  • @scottscott232
    @scottscott232 3 роки тому +80

    Wow, this was really interesting. I loved every minute of this. The level of education among Greeks appears to be very high. Your guests are very intelligent, and knew about dative, and gender of nouns of the ancient language. The lady with the black jacket and reddish scarf is very knowledgeable, and understands her ancient text very well. English has borrowed so many words from Greek. I grew up learning Latin and Greek at school in England. Both those languages helped me understand English better. It makes me want to pick up my ancient Greek text books again.

    • @petrosts9846
      @petrosts9846 3 роки тому +23

      Actually the similarity between ancient greek and modern greek is very "high". Most words are the same or similar. Few words have changed their meaning since Homer's time (like the adjective "nostimon" which in Homer's greek was related to nostos, meaning the return to home, and in modern greek means tasty!).
      Also, it should be noted that Homer's language was a mix of two greek dialects (aeolic and ionic greek) and modern Greek is a direct descendant of Koine greek dialect (the language of Apocalypse), which was based on attic greek dialect a sibling dialect to ionic greek but urelated to aeolic. That is why modern Greeks can easily understand the text of the Gospels and the Apocalypse (Koine greek), find it a bit harder to understand Plato's text (attic greek), and find it quite hard to make sense of Homer's text (aeolic and ionic greek), although they can recognise many familiar words.

    • @scottscott232
      @scottscott232 3 роки тому +8

      @@petrosts9846 Wow, very informative. Thank you.

    • @PoopaPapaPalpatine
      @PoopaPapaPalpatine 2 роки тому +3

      Regarding the lady in the red scarf, it shouldn't be too surprising that she was more familiar with the works than others. I've found that no matter where in the world, many of the older generation have the classics ingrained in them from their education and have better retention. I was surprised when I was young, though I ought not to have been, by my mother's vast comprehension of classic Russian literature. Having grown up in a place that was under Communist rule, she had to read a lot of them from a young age and whipped me on my meager comprehension of the material.

    • @adrianalisitza5543
      @adrianalisitza5543 2 роки тому +1

      @@scottscott232 with my just-under-intermediate level of Ancient Greek I can still read shop and street signs in Athens and muddle through newspaper articles in modern Greek.

    • @darpmosh6601
      @darpmosh6601 Рік тому

      You learned about Latin and Greek, but did you learn about Middle English or Old English?

  • @stlev99
    @stlev99 4 роки тому +100

    Oh wow. You read my mind. For quite a while I have wondered how Greeks would pronounce ancient texts. This was quite interesting. And that one lady really knew her stuff!!! Your videos are always fascinating.

    • @5secstufe547
      @5secstufe547 4 роки тому +1

      Yea really! it seemed like she was somehow "native speaker" or bilingual :-)

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +23

      This participant in particular is also especially interested in ancient Greek, so that might explain it. At the end, though, she was embarrassed by her results -- she wanted to have done even better! Thank you for the kind words!

    • @stlev99
      @stlev99 4 роки тому +8

      @@EasyGreekVideos thanks Dimitris/Marilu. Just to verify : when Greek kids study the classics in school, they pronounce the vowels according to modern Greek?

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +9

      @@stlev99 Yes

    • @savvasavraam8670
      @savvasavraam8670 4 роки тому +1

      the pronunciation hasnt changed or if it has by a small degree the modern greek pronunciation is the closest it gets

  • @alogutz
    @alogutz 4 роки тому +47

    Love for Greece from Honduras! Been dreaming of visiting Greece since the very first time I read the universal history by Asimov, the iliad and the odyssey by Homer.

  • @dianeposselius
    @dianeposselius 4 роки тому +135

    Bravo! This has brought tears to my eyes, they all did so well! I can’t imagine that a native English speaker would have been able to manage a literary text (such as Chaucer, Shakespeare, Donne) nearly as well as these folks have done. Thank you for strengthening my faith in the basic consistency and unity of the Greek language.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +12

      You're welcome, Diane! Thank you for the emotional comment.

    • @juch3
      @juch3 4 роки тому +13

      Beowulf would be more fitting since its older, but even it's still written hundreds of years the greek new testament

    • @Philoglossos
      @Philoglossos 4 роки тому +7

      That's just not true if you pay attention. Most of the people except for one or two older people who had clearly studied a fair amount of ancient Greek were getting significantly less than half of the texts, and were getting a lot wrong. An uneducated modern English speaker should be able to understand 90% of shakespeare...

    • @Kyorororo
      @Kyorororo 4 роки тому +26

      @@Philoglossos Shakespeare is early modern English, it's not a fair comparison. There's nothing in English remotely as old as the examples in the video. like Kimilsungia
      said, Beowulf is probably the closest example for something ancient and well known.

    • @Philoglossos
      @Philoglossos 4 роки тому +3

      @@Kyorororo Oh totally, I am not comparing reading a 500 year old text with reading a 2,000 year old text, that is Diane's comparison. Greek is a much more conservative language than English and speakers can access much older texts than English speakers can, but to say that Greek speakers can read ancient texts better than English speakers can read Shakespeare as Diane claimed is just patently false. If you watch the video, you see that they could only pick out a word here or there of Classical Greek, and that even the simply Koine of the bible was much more difficult than Shakespeare is for us. It seems like modern Greek is about as compatible with stuff from ~1500 years ago as English is with stuff from ~500 years ago. If you go back to ~2000 years for Greek and about ~700 years for English its still somewhat understandable but not really. Any further back in both cases and it really depends on the text - there are things that you won't understand at all, and there are things where you can pick out a fair number of words.

  • @richardsilva5110
    @richardsilva5110 3 роки тому +135

    Greek sound like something I should understand, but can't. The cadence is comforting, melodious.
    I'm Brazilian with a intermediate Spanish, for the record.

    • @kayqueleandrosantos4187
      @kayqueleandrosantos4187 3 роки тому +4

      como é que nós, falantes de português, deveríamos ser capazes de entender grego? Embora o português tenha sim muitas e muitas palavras morfologicamente gregas, a nossa língua está ainda distante do grego. Com o latim a história já é diferente.

    • @bastianoperdomo
      @bastianoperdomo 3 роки тому +10

      @@kayqueleandrosantos4187 o Richard falava do seu caso personal, porque ele fala um pouco de espanhol. Para nós, falantes de espanhol, o grego tem som e cadência quase idênticos ao espanhol. É por isso que sentimos que deveríamos entender, quando não entendemos nada, o mesmo acontece com os gregos.

    • @kayqueleandrosantos4187
      @kayqueleandrosantos4187 3 роки тому +1

      @@bastianoperdomo sério? Desconhecia essa relação de proximidade de sonoridade entre o grego e espanhol. Em português claro que nós temos palavras cuja raíz é grega, mas chegar a essa conclusão apenas pela sonoridade não é suficiente.

    • @SevenMilliFrog
      @SevenMilliFrog 3 роки тому +9

      Greek alongside Latin are the influences of the Romance languages

    • @AfmJr94
      @AfmJr94 3 роки тому +3

      O idioma grego tem um ritmo e cadência de fala idêntica ao do espanhol europeu,principalmente o falado em Madrid. E ainda tem uma boa semelhança com o idioma catalão também.

  • @gpan62
    @gpan62 4 роки тому +62

    I learned Greek in Canada mostly from my parents. I've noticed that there are quite a few words used in villages that correspond to ancient Greek, but are not the usual word used in standard modern Greek.

    • @savvass2950
      @savvass2950 3 роки тому +8

      Yup. Old dialects and idioms can be more archaic than modern greek.

    • @AUDIOETRADIOATUBES
      @AUDIOETRADIOATUBES 3 роки тому +8

      especially in cyprus

  • @warrior5215
    @warrior5215 2 роки тому +41

    Μελετούσα Ελληνικά, είμαι Βραζιλιάνος και θέλω να μιλάω Ελληνιλά, αγαπώ Ελληνικά

  • @UMG-Melons
    @UMG-Melons 3 роки тому +12

    I love the ancient Greek alphabet, it looks so elegant.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому

      You are right! Marilena

    • @Hades32
      @Hades32 6 місяців тому

      i think the ancient greek alphabet is the same with modern.i am sure tbh

  • @dorianphilotheates3769
    @dorianphilotheates3769 2 роки тому +28

    From an archaeologist and classical philologist: Not bad, my compatriots, not bad at all...

  • @webcelt
    @webcelt 3 роки тому +118

    They're doing better with ancient Greek than an English speaker would do with old English.

    • @DieFlabbergast
      @DieFlabbergast 3 роки тому +34

      Greek has changed less than most languages over the past two thousand years.

    • @user-Prometheus
      @user-Prometheus 2 роки тому +19

      @@DieFlabbergast 3000

    • @Nevio857
      @Nevio857 2 роки тому +30

      Probably somebody from Iceland would understand Old English better than an Englishman

    • @socratespothitos995
      @socratespothitos995 2 роки тому +1

      Yes you are big friend

    • @Purwapada
      @Purwapada Рік тому +4

      because old andmodern enlgish are more different than ancient and modern greek

  • @NantokaNejako
    @NantokaNejako 4 роки тому +24

    So cool you have your own channel now! Congratulations!
    This week's topic is especially interesting, thank you for your good work 🙂👍
    ❤🇬🇷

  • @mikrosglaros
    @mikrosglaros 2 роки тому +3

    Πολλά μπράβο στο Easy Greek και στους συμμετέχοντες. Πολύ καλή η προσπάθεια τους.

  • @5secstufe547
    @5secstufe547 4 роки тому +153

    Wow, that's so interesting! As a German native speaker, I vividly remember when we had to learn Old High German at school... struggling so hard to make any sense of it at all :-D this couldn't be our own language, could it!! :-)
    And we did even learn Ancient Greek. (I remember nearly nothing, though)
    But our pronunciation of the Ancient Greek - oh well, it might be something to be ashamed of.... ;-)

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +50

      Thank you for the comment. The Erasmian pronunciation is quite different from our pronunciation. We read it as if it was modern Greek. But that's certainly not how the ancient people used to speak, either.

    • @OkThisllbeMyName
      @OkThisllbeMyName 4 роки тому +13

      u guys learn old high german in school? thats so cool

    • @5secstufe547
      @5secstufe547 4 роки тому +17

      @@OkThisllbeMyName yea we did... well not really learning it, but we had to translate/analyze some texts and we learnt how the words and sounds developed from then until now. Actually quite interesting! :-)
      Well that was more than 20 years ago, and i'm not sure whether they still learn it today. Things have changed a lot, and maybe it also depends on the school and where exactly you are in Germany, because it differs a lot.

    • @giannispapailiou5794
      @giannispapailiou5794 4 роки тому +5

      @@5secstufe547 Herr, Sie haben die schönste Sprache, ohne Zweifel. Ich lerne eure Sprache Zeit einem Jahr.

    • @5secstufe547
      @5secstufe547 4 роки тому +3

      @@giannispapailiou5794 Oh, das freut mich sehr, danke schön! Sie können ja schon gut Deutsch. Ich wünsche Ihnen weiterhin viel Spaß beim Lernen! Was ist denn Ihre Muttersprache?

  • @evancolby2274
    @evancolby2274 4 роки тому +193

    Εγώ σπουδάζω αρχαία ελληνικά στο πανεπιστήμιό μου και θα ήθελα να πω ότι οι άνθρωποι στο βίντεο τα πήγανε πάρα πολύ καλά - τα κείμενα δεν ήτανε καθόλου εύκολα!

    • @obrasileirogrego
      @obrasileirogrego 4 роки тому +24

      και εγώ σπουδάζω αρχαία ελληνικά στη Βραζιλία και νόμιζα οτι τα κείμενα ήταν δύσκολα!!!

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +31

      Κάποια ήταν ευκολότερα από άλλα, αλλά ναι! Το αστείο είναι ότι όλοι μετά λέγανε ότι τα πήγανε χάλια. :)

    • @irakleuserakleus544
      @irakleuserakleus544 4 роки тому +3

      @@obrasileirogrego και μιλας τοσο καλα ελληνικα; Είσαι καταπληκτικός μπράβο!!!

    • @pmparda
      @pmparda 3 роки тому +9

      Πολύ καλά τα ελληνικά σου! Μπράβο!
      Το θέμα είναι οτι οι Έλληνες δε θεωρούν ότι ξέρουν κάποια αρχαία ελληνικά επειδή ξέρουν νέα ελληνικά. Δεν υπολογίζουν τις ομοιότητες, διότι είναι απλά τα νεα Ελληνικά. Αυτό που μένει είναι οι διαφορές και αυτα είναι που κανείς δε θυμάται από το σχολείο.

    • @Parosguy88
      @Parosguy88 3 роки тому +7

      As a Greek my friend trust me that texts are very easy!!! As a Greek native speaker i saw texts that even if i could read fluently i was only understanding not even 20%...Fun fact is that all modern Greek words if you think of any word individually you will understand for what modern Greek word is root of.... A language that exists for at least 4000 we would think that would have so many more changes but in reality Ancient Greek is a very lets say fancy academic way to speak Modern Greek.....Even the latin alphabet was created by Greek colonists in Italy that changed the Greek letters....And Cyrilic Alphabet was creatd by 2 Greeks also...I do not undertand for example Russian at all but most letters are similar to Greek and i can read...Badly...but i can read it.....

  • @samsami9472
    @samsami9472 4 роки тому +17

    @Easy Greek μπράβο σας που αξιοποιήτε την ανατροφοδοτηση από τα μηνύματα που λαμβάνετε!!! Τα αποτελέσματα αυτής της μικρής έρευνας τα θεωρώ πολύ φυσιολογικά. Όσο πιο κοντά στην εποχή μας το κείμενο τόσο πιο εύκολη η κατανόηση. Με λίγη εξάσκηση και αποφυγή της χρήσης των greekglish, θα βελτιωθούμε όλοι μας πάρα πολύ. Είμαστε υποχρεωμένοι γιατί το έθνος είναι ένα και αδιαίρετο όπως και η γλώσσα!!! Απλά όπως όλα και αυτή εξελίχθηκε. Πολύ ενδιαφέρων θα είχε και μια έρευνα για λεξαριθμους ιδίων προτάσεων ή φράσεων σε ομηρική, Αττική, βυζαντινή και νεοελληνική διάλεκτο, ώστε να δούμε αν βγαίνει ίδιο αποτέλεσμα!!! Και πάλι συγχαρητήρια για την όρεξη και το μεράκι σας!!!

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +2

      Ευχαριστούμε πολύ! Ποια η σημασία των λεξαρίθμων πιστεύετε; Υπάρχουν κοινά χαρακτηριστικά μεταξύ λέξεων με όμοιους αριθμούς; Δεν ξέρουμε παρά τα βασικά για αυτό.

  • @claudioristagno7648
    @claudioristagno7648 4 роки тому +64

    Πολυ ωραια. Εγω εμαθα αρχαια ελληνικα στο σκολειο πεντε χρονια στην Ιταλια. Αγαπουσα αρχαια ελληνικα...και αυτο τωρα μου βοητα πολυ με τη μαθηση νεων ελληνικων. Ακομα θυμαμαι πολλες λεξεις...αλλα χωρις λεξιλογιο θα δεν μπορουσα να το μεταφραζω στα ιταλικα

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +16

      Τα πηγαίνεις πολύ καλά πάντως και με τα νέα ελληνικά, Κλάουντιο. :)

    • @claudioristagno7648
      @claudioristagno7648 4 роки тому +7

      @@EasyGreekVideos Ευκαριστω πολυ :-).

    • @irakleuserakleus544
      @irakleuserakleus544 4 роки тому +9

      πάρα πολύ καλός μεγάλε μπράβο!

    • @claudioristagno7648
      @claudioristagno7648 4 роки тому +7

      @@irakleuserakleus544 ευχαριστω!

    • @georgiagagani5805
      @georgiagagani5805 3 роки тому +1

      Κάνεις λάθη, αλλά πολύ λιγότερα από πολλούς έλληνες μαθητές που έχουν μάλιστα τελειώσει και το σχολείο!!!

  • @M4th3u54ndr4d3
    @M4th3u54ndr4d3 3 роки тому +60

    Hello from Brazil.
    Greek sounds a little bit like an iberian language like portuguese and spanish. It sounds familiar to my ear.

    • @JefferyHunt
      @JefferyHunt 3 роки тому +2

      Given the Mediterranean connection, that makes enough sense.

    • @carolinepace4577
      @carolinepace4577 3 роки тому +6

      Langfocus has an interesting video explaining this connection! It's called "Why Does Greek Sound Like Spanish
      "

    • @Fantabiscuit
      @Fantabiscuit 3 роки тому

      Very similar sounds

    • @georgios_5342
      @georgios_5342 3 роки тому +2

      Yes, many people say that Spanish is like giberish made up by a Greek or a Greek having a stroke lol

    • @janahcoaching
      @janahcoaching 6 місяців тому

      Yes, the accent is very much like Spanish from Spain. But you hear ride away it's not Spanish. Funny how the phonetics are very similar. I bet that as a spaniard I could learn to speak it without much of a foreign accent. I want to try!

  • @socratespothitos995
    @socratespothitos995 2 роки тому +11

    Very close to modern Greek I understand a lot of it

  • @kevingutierrez9273
    @kevingutierrez9273 3 роки тому +13

    It is interesting to note that Ancient (Koine) Greek was the international language of the 1st Century CE world.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +6

      Yes, that's why it's called the Koine - it was the "common" (κοινή) version of the language, like English is now.

  • @georgios_5342
    @georgios_5342 3 роки тому +28

    I think they all did a good effort. There's no other language where you can even read such old texts, and I believe that this shows that Greek, as the language with the oldest written tradition, is also maybe the most conservative one. The Odyssey was probably the hardest one, but because I've seen it again I know the specific translation. Also, it seems to me that the older a person is, the better they can translate.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому +5

      True! Marilena

    • @teywn
      @teywn 2 роки тому +4

      @@paulb6326 yes, but hebrew had to be reconstructed as the language was dead, greek has continuously evolved. so hebrew is more conservative on purpose

    • @someguy2744
      @someguy2744 2 роки тому

      "Oldest written tradition"?
      Sumerian Cuneiform, Egyptian Hieroglyphs, Phoenician Script:
      "Oh, word?"
      The Greek Alphabet came from Phoenician, which (eventually) came from Egyptian.
      But I'd say that it is the oldest written tradition in Europe, so I think you are correct in this respect.
      Also, Latin and Cyrillic are derived from Greek, so that's pretty neat.
      Also, AYYOO at 1:15

    • @georgios_5342
      @georgios_5342 2 роки тому +10

      @@someguy2744 by oldest written tradition I meant the oldest continuously written and attested language. All those other languages you mentioned are either dead or, in the case of Hebrew, reconstructed. Greek on the other hand has been written from before 1000, and we have continuous historic written evidence of all its phases of transformation until the modern day.

    • @someguy2744
      @someguy2744 2 роки тому +3

      @@georgios_5342
      So the Oldest Living Written Tradition, okay.

  • @adamekelcholista359
    @adamekelcholista359 4 роки тому +47

    Brillant. I think that you should to create some new video about explanation of differencies between Greek in the past and today. Something which will describe the evolution of the Greek language. Maybe you should ask for help of some experts who will explain it for your fans and viewers.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +10

      This is something that might go into greater depth than most of our viewers would care for. Totally not a bad idea though!

    • @alfalockeye9445
      @alfalockeye9445 3 роки тому +4

      @@EasyGreekVideos We do care ✌️😝

  • @nkreceptor6292
    @nkreceptor6292 4 роки тому +30

    greeting to greeks....
    im persian and we can read and undrestand middle persian like shahname which has been written 1 thusand yrs ago....

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +5

      Greetings back!!

    • @celseac8107
      @celseac8107 4 роки тому +5

      I am a Greek am trying to learn things about the Persian language! (Very beautiful language!). Can I contact you via email and ask you some things?

    • @nkreceptor6292
      @nkreceptor6292 4 роки тому +2

      @@celseac8107 of course...
      nk.receptor@gmail.com

    • @nkreceptor6292
      @nkreceptor6292 4 роки тому

      khowashay. arshay
      xowashayarsha
      hero s of conquerers

    • @nkreceptor6292
      @nkreceptor6292 4 роки тому +1

      @@celseac8107 youre speakin ellenike?

  • @luizcarlosdiasjunior
    @luizcarlosdiasjunior 3 роки тому +28

    Excellent work! This video only confirms what Deka Glossai said about Ancient Greek and Modern Greek being the same language. With only a few weeks' reading practice, a Greek can easily understand the ancient language by making context deductions and looking up a few words here and there. I assume they'd have a much easier time understanding spoken Ancient Greek, so here's a challenge - and I'd consider becoming a Patreon supporter if you guys tried this - get someone who can speak Attic and go around the streets of Athens asking questions, just as Luke Ranieri did in Rome with Latin.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +6

      That's an awesome idea actually, thanks!

    • @dinos9607
      @dinos9607 2 роки тому +4

      He would have though to get an ethnic Greek speaker of ancient Attic. Unfortunately foreign learners of ancient Greek learnt it with the proven wrong Erasmian-inspired accent which does not even respect the accent system altering irreparably the language, breaking basic grammar laws and the very fabric of the words. To put it simple if ancient Greek was English then they would take a simple phrase with words as following (I place capital letter where accent falls) :
      thE Ancient hellEnic pEople wEre divIded Into mAny dIffferent trIbes
      and they would pronounce it as followingly :
      thE anciEnt hellenIc peOple werE divIdEd IntO manY diffferEnt trIbEs
      I.e. utterly destroying the language, its sound and rendering it ultra-difficult for the Greek speaker to understand.

    • @Marble8King
      @Marble8King Рік тому +1

      You are so right. Unfortunately, Luke, despite his great content about the evolution of Greek phonology, he holds the erroneous view that Ancient and Modern Greek are different languages. Meanwhile, everywhere you look for you find that linguists categorise different forms of Greek as stages of development of the same language exactly like you say in your comment. One can only search “Greek language” in Britannica to see it.

  • @babis3325
    @babis3325 3 роки тому +5

    Its amazing how easy it is to understand koine Greek...and if you check the Greek Papyri texts from the same period, where common people were writing letters to their relatives and friends its extremely similar. And we are talking about 2000 years ago...

  • @chaddavidson3742
    @chaddavidson3742 4 роки тому +15

    This is the coolest video!!!!

  • @vezzosetto
    @vezzosetto 4 роки тому +7

    Amazing video - as always! Thank you so much for the great content, it's so much fun to study Greek by listening to real-life everyday conversations. And your choice of subjects is very engaging, keeps me busy taking notes every evening!

  • @adarshiyer4805
    @adarshiyer4805 3 роки тому +2

    Good on you guys for listening to comments and making a new video! Good channels always receive feedback, and this is a good channel!

  • @strs111
    @strs111 3 роки тому +14

    Hello! Greek church chanter here...In church we read and chant mostly in Koine, but in some cases we use more poetic and ancient forms of greek. Here is an example: "...Ἄπιτε τοῖς Μαθηταῖς, ὁ Λόγος ἔφη, τὸ Πάσχα ἐν ὑπερώῳ τόπῳ, ᾧ νοῦς ἐνίδρυται, οἷς μυσταγωγῷ, σκευάσατε, ἀζύμῳ ἀληθείας λόγῳ, τὸ στερρὸν δὲ τῆς χάριτος μεγαλύνατε..." Difficult to read, and even more to translate!

  • @ExVeritateLibertas
    @ExVeritateLibertas 4 роки тому +40

    Just comparing the excerpt of Koine with the modern version, it looks like modern Greek would help greatly with Koine. But with Attic (Plato) and Homer....not much at all.
    As a side note, people should know that Koine or Hellenistic, or "Biblical" Greek is not just the language of the Bible, but most Greek historical, philosophical and scientific works from at least the 3rd century BC to 1453 AD. (Polybius, Marcus Aurelius, Galen, Plutarch, the eastern church fathers, etc).

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +6

      Yes, I agree! And yes, modern Greek would help greatly with Koine - and the other way around.

  • @Alaedious
    @Alaedious 4 роки тому +13

    Fascinant ! Et quelle belle langue à entendre! 😍😎

  • @LuisBragagnolo
    @LuisBragagnolo 4 роки тому +16

    Well...this video answered all my questions! I am learning Koine, and I found the alphabet is the same one (I think) to modern Greek but I wasn't sure about the grammar, etc. I asked tons of questions in different places but nobody would give me a good answer but This Video did answered absolutely everything! Thanks guys!!!

    • @giannispapailiou5794
      @giannispapailiou5794 4 роки тому +1

      Please try new greek. Koine is the worst.

    • @LuisBragagnolo
      @LuisBragagnolo 4 роки тому +9

      @@giannispapailiou5794 I am learning Koine because I want to read the New Testament, and others non-Christian document in the original language. It might be difficult, but not imposible.

    • @giannispapailiou5794
      @giannispapailiou5794 4 роки тому +1

      @@LuisBragagnolo Sir new Greek will allow you to communicate with Greeks. That is why I find it better.

    • @LuisBragagnolo
      @LuisBragagnolo 4 роки тому +12

      @@giannispapailiou5794 again, like I said, my intention is not to communicate to anybody today, but to understand how they used to communicate long ago, and read the NT in its original.

    • @andrem1403
      @andrem1403 4 роки тому +3

      @@giannispapailiou5794 Σε κάθε χρονική στιγμή η Ελληνική γλώσσα έχει αξία αυθύπαρκτα αλλά και απόλυτο συνδετικό κρίκο για την σύγχρονη Ελληνική. Δεν μπορείς να παραλείψεις τίποτα

  • @ΑΝΤΡΟΠΗΔΙΆΦΟΡΑ
    @ΑΝΤΡΟΠΗΔΙΆΦΟΡΑ 4 роки тому +22

    Μπράβο! Αρχαία Ελληνικά είναι πολύ παρόμοιο με Νέα Ελληνικά!😱

  • @leavesfromthevine4465
    @leavesfromthevine4465 4 роки тому +21

    "Dude, Plato, hang on." 😂😂😂 Είστε θεοί!

  • @oposoum
    @oposoum 3 роки тому +10

    Actually I read the Apocalypse when I was in high school from the original text and I found it very easy to understand every meaning.
    But we learnt ancient greek language for 6 years, from the original texts, not by translation. Also we learnt Latin for 6 years as well.

  • @Blurb777
    @Blurb777 3 роки тому +2

    I love your scriptural choices.
    Λατρεύω τα βιβλικά σας παραδείγματα.

  • @musicloverlondon6070
    @musicloverlondon6070 Рік тому +1

    This was very interesting. Thank you for uploading it.

  • @chrysgnt4369
    @chrysgnt4369 2 роки тому +1

    Μπράβο για αυτό το βίντεο. Είναι πολύ καλό και κάνει μια εξισορρόπηση αναφορικά με το προηγούμενο βίντεο για τα αρχαία ελληνικά (αυτό εδώ το βίντεο μού αρέσει, ενώ για το προηγούμενο είχα μια διαφωνία). Να είστε καλά και καλή συνέχεια στο έργο σας.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому +1

      Ευχαριστούμε πολύ. Το πρώτο βίντεο ήταν πρόχειρο και θέλαμε να δώσουμε στο θέμα τη σημασία που του αξίζει!

    • @chrysgnt4369
      @chrysgnt4369 2 роки тому +1

      @@EasyGreekVideos Μπράβο! Αυτήν ακριβώς την σκέψη έκανα και εγώ.

  • @golden_smaug
    @golden_smaug 4 роки тому +10

    Could you do a video about festivities in Greece? Like an independence day or something of the sort :)

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +4

      Sure. What exactly would you like to know more about?

    • @golden_smaug
      @golden_smaug 4 роки тому +2

      What people think about them or if they know the origin of it, or how they celebrate it and what kind of food do they make and such :)

    • @Gazzyl161
      @Gazzyl161 4 роки тому +6

      @@EasyGreekVideos Οχι ρε φιλε, λυπησου μας. Μην διαδωσεις στο διεθνες κοινο σου οτι την επετειο της ανεξαρτησιας βαζουμε τα παιδακια να φορανε καζακιες και να παρελαυνουν σαν φανταροι. Θα γινουμε ριντικολο XD

  • @joannaalston469
    @joannaalston469 2 роки тому +1

    this is such a great video! i’m an english speaker who has studied ancient greek for the past 3 years, and i feel about the same level of confidence as these people when presented with a text without a dictionary. now i want to learn modern greek, and to try this challenge with older versions of english! also, great apocalypse passage to throw people off. it starts out repetitive and then moves into very weird words for sinners which are hard even for experts to translate.

  • @superlinux
    @superlinux 3 роки тому +6

    I am Arab. We Arabs because of the Quran are still stuck to (and not with) the original old Arabic. The only difference and hardship i see is the vocabulary used. The Quran seriously preserved the Arabic language.

  • @gustavecourbet4454
    @gustavecourbet4454 3 роки тому +5

    Géniale idée , le grec ancien , quelle belle langue!

  • @Χριστίνα8
    @Χριστίνα8 10 місяців тому +2

    Πραγματικά για απλούς ανθρώπους που δεν είναι φιλόλογοι πιστεύω ότι τα πηγαν πολυ καλά ΜΠΡΑΒΟ! 😊

  • @pacobajito85
    @pacobajito85 2 роки тому +19

    Είμαι από την Ιταλίαν καί είμαι καθηγητής των αρχαίων ελληνικών. Τώρα μαθαίνω ελληνικά, που είναι πιο δύσκολα για μένα :-D

    • @ΝικόλαςΞεροβάσιλας
      @ΝικόλαςΞεροβάσιλας Рік тому +1

      Νομιζω η δυσκολία έγκειται τόσο στην ορθογραφία αλλά και στο ότι πάρα πολλοί κανόνες είναι εμπειρικοί και έχουν εξαιρέσεις. Α και οτι η γλωσσα ομιλείται πολύ γρήγορα καθημερινά και οτι πολλές λέξεις μοιάζουν ή κόβονται

    • @ntinos81
      @ntinos81 Рік тому

      Ούτε καν Paco. Τα αρχαία εξ' ορισμού είναι πιο σύνθετα και είχαν διάφορους τύπους ομιλίας και ειδικά στα γραπτά τους. Το συντακτικό τους εμένα πάντα μου φαινόταν ανακατεμένο. Δεν είχαν σειρά. Βέβαια, είναι prestige να μπορείς έστω να χρησιμοποιείς αρχαίες λέξεις ή φράσεις ολόκληρες. Τα αρχαία είναι αριστοκρατία σε σχέση με τα μοντέρνα.

    • @pacobajito85
      @pacobajito85 Рік тому

      @@ntinos81 έχεις δίκιο, έκανα πλάκα, γιατί έχω αυτό το πλεονέκτημα 🙂

    • @electra1920
      @electra1920 8 місяців тому +1

      Καλή τύχη, φίλε μου!!!! Τα ελληνικά είναι μια υπέροχη γλώσσα

  • @AndyBandi2000
    @AndyBandi2000 2 роки тому +2

    such beautiful texts, all of them

  • @quashawnchadwick2334
    @quashawnchadwick2334 4 роки тому +7

    The one lady is really really good

  • @clayb.6077
    @clayb.6077 4 роки тому +13

    It is so weird I learned Spanish in Colombia and lived there 2 and a half years .when I listen to this it has alot of similar sounds especially the TH sound of Spanish from Spain but I can't understand any of the Greek.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +2

      We Greeks can get confused too!

    • @clayb.6077
      @clayb.6077 4 роки тому +3

      @@EasyGreekVideos the only word I've seen or know of that crosses over at least from the new testament Greek to Spanish that sounds similar and has the same meaning is the word for church. . it's iglesia in Spanish and ekklesia Greek also in Latin ecclesia. .i really enjoy languages learning new cultures and meeting new people.

    • @markantonian
      @markantonian 4 роки тому +1

      Because Spanish people kept the real Koine Greek language in theirs from the testements. Romans had influences from Germans and Northern Europeans in their language.

    • @Anonymous_UserOrNot
      @Anonymous_UserOrNot 3 роки тому +2

      @@clayb.6077 True! That's because it comes from the Greek word "εκκλησία"
      Etymolgy: εκ + καλώ
      εκ=like the Latin ex= by, of
      καλώ=call, invite
      Spanish is a really beautiful language, would like to learn it!
      Have a good one :D

    • @ShamanKish
      @ShamanKish 3 роки тому +3

      Before Romans, there were Greek colonies in Iberia. Also, Latin language contains lots of Greek.

  • @MymilanitalyBlogspot
    @MymilanitalyBlogspot 3 роки тому

    My thanks to the people who participated. It was a very interesting experiment. Thanks!

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому

      Τhank you for your gentle comment ❤️🙏 Marilena

  • @Omhikmat
    @Omhikmat 7 місяців тому +2

    They read and understand ancient Greek far better than I can read and understand Old English!

  • @mydogsbutler
    @mydogsbutler 3 місяці тому +1

    It would be interesting to watch the former Yugoslaviians try to read the Greek writing on ancient Macedonian artifacts.

  • @stesan60
    @stesan60 3 роки тому +6

    When I lived in Cyprus, I conveniently skipped all the ancient Greek classes in High School. Learning Modern Greek was difficult enough! :) I love the language though. No doubt!

  • @rrocketman
    @rrocketman 3 роки тому +2

    This was great. Subscribed.

  • @AndronikosNikephoros
    @AndronikosNikephoros 11 місяців тому +3

    That´s why our lord Jesuschrist spoke Greek to the gentiles and when he read the last 7 books in the old testament ☦❤‍🔥 🇬🇷 📖

  • @ja-qk4vd
    @ja-qk4vd 3 роки тому +1

    really interesting. Thanks!

  • @Yu5aku
    @Yu5aku 3 роки тому +12

    Plot Twist: the lady who was able to translate everything is actually a Vampire from Ancient Greece...

  • @ace-pv4hy
    @ace-pv4hy 3 роки тому +3

    Πάρα πολύ ωραίο βίντεο, μπράβο 🙂

  • @Mario-Betti
    @Mario-Betti 2 роки тому

    Thank you, I enjoyed it very much.

  • @nendwr
    @nendwr 3 роки тому +1

    The thing that gets me is the pace at which they read these older forms of Greek at, even if they're missing things. But the pace is really what ensures that I understand nothing of modern Greek, rather than seeing it written down and having time to spot what's familiar from the Bible.

  • @jaskatpon1
    @jaskatpon1 4 роки тому +15

    Wow so much in common with Tamil!! Many Tamil people today can still read and understand ancient texts such as Tirukkural or Silappatikaram and other Sangam era literatures although with some struggle and difficulty. Cool video 👍🏾

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +4

      I have no idea what the names Tamil, Tirukkural, Silappatikaram and Sangam are. But I'm happy the video resonated with you. The world is huge and full of so many significant and beautiful stories!

    • @jaskatpon1
      @jaskatpon1 4 роки тому +5

      Easy Greek Oh I thought you might have an idea about Tamil language. That’s alright. Tamil language is one of the oldest languages in the world still spoken today. It’s spoken in southern part of India and also an official language of India, Sri Lanka and Singapore. You can google more about it when you have the time. Tirukkural is a collection of poems and thoughts which is really worth reading today although it was written nearly 2000 years ago. Some of the verses can still be understood even today by Tamil people without translation!

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +3

      @@jaskatpon1 Thank you, so cool that such an old language is still spoken today!

    • @jaif7327
      @jaif7327 4 роки тому

      Easy Greek i’m not indian or from malaysia but isn’t Sanskrit older than Tamil

    • @jaskatpon1
      @jaskatpon1 4 роки тому +3

      Bruh Bruh Sanskrit is as old as Tamil but unfortunately a dead language today. Tamil is still very much alive and is an official language in few countries.

  • @veraps.5176
    @veraps.5176 2 роки тому +2

    In Greece apart from amcient Greek, we also learned Latin. Thus I can undestand few basic Italian phrases, words. Ancient Greek is the hardest language to learn, I had straight As in Latin unlike AG.. I wish I could turn back time cuz AG is so much more intersting to me now that its not forced on me..

  • @jasmineg9738
    @jasmineg9738 4 роки тому +4

    Im America we briefly looked at Middle English in high school, but in my school at least we didn’t have to translate anything. I think the Greek language and so many other languages are so beautiful and I love learning. Greek and Latin are such integral parts of medical terminology, science, and math. Also, I want to say how beautiful this man is. His accent is so elegant and I love watching these videos😀

  • @Aris...
    @Aris... 2 роки тому +6

    Οχι βρε παιδί μου μεταφραση, απόδοση λέγεται. Μεταφραση γίνεται απο μία γλώσσα σε κάποια άλλη. Η αρχαία ελληνική είναι η ίδια γλώσσα μονο που εχει εξελιχθεί, οπότε απόδοση του κειμένου .

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  2 роки тому

      Στο σχολείο δεν λέγαμε «από το πρωτότυπο ή από μετάφραση;» Έπειτα έχουμε και την «μετάφραση/απόδοση» από τα αγγλικά των υποτιτλιστών.

  • @Treinbouwer
    @Treinbouwer 10 місяців тому

    I'm looking for easy materials to learn ancient greek. I can not find them, but it is funny how greeks reading ancient greek get into totally different problems. They mainly get into trouble with grammar, while I find vocabulary way harder. It makes sense since modern greek descents from ancient greek, while germanic languages do not, but it is still interesting to see.
    My ancient greek teacher was from Greece and used the exact same translasion rules as we were ment to use/learn, but forgot to 'make it good Dutch', because she wasn't always able to do so. Her grammar mistakes learned me a lot about Greek grammar, which was realy useful for both Latin and Greek.😊

  • @alemutasa6189
    @alemutasa6189 3 роки тому +20

    Man that's so strange that, as an italian who studied ancient Greek for 5 years in high school, I immediatly recognized words that a native greek speaker didn't

    • @alemutasa6189
      @alemutasa6189 3 роки тому +1

      @Wake No. how's the proficiency in ancient Greek of a modern Greek who learned ancient Greek in the proper way? I mean, you said that any Greek with a bit of effort can read, for example, Archilochos, Kallimachos, Xenophon and Sophokles, but would they need a dictionary or some grammar analysis while they do so? I'm totally useless in ancient Greek translation without pen and paper and a dictionary by my side, I couldn't read Aristoteles just by opening the book and reading it, I would need a lot of time and tools to do so

    • @pneron2032
      @pneron2032 3 роки тому +1

      @Wake No. That's very interesting. It reminds me of how Classical Arabic is taught in the Middle East.

    • @skywindow6764
      @skywindow6764 3 роки тому +1

      @@alemutasa6189 depends on the passage

    •  3 роки тому +3

      well duh obviously you studied ancient greek not everyone does

  • @beratceylan4668
    @beratceylan4668 3 роки тому +16

    Joining the weekend Greek course with the expectation to crack secrets of the ancient philosopy ending up only being able to understand how to make Tηγανητά κολοκυθάκια videos on youtube .. not bad still not bad

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +1

      That's pretty impressive actually for just a weekend

  • @argonaut4981
    @argonaut4981 2 роки тому

    so awesome

  • @duiliodelimaalmeida9374
    @duiliodelimaalmeida9374 3 роки тому +8

    1901 in Athens, then "Gospel Riots" took place. The point was that the Gospel in modern Greek was a way of interrupting the cultural connection modern Greeks had with ancient Greeks. The bible, for them, was still very well readable as it was written.
    I had the feeling that the more elderly not only could read and adapt the texts better, but their grammar usage was different (to avoid words as "better" here). I deduce that the loss of Katharevousa is clearly what made this difference... Greeks may also be reading less (it´s a modern phenomenon) or be reading "less serious stuff" (literature before 1950 was more complex, anywhere in the world, self-help books were inexistant, etc).
    Anyway, nice video, I, personally, consider to be highly important to have access to what my ancestors thought and wrote, to compare with modern ideas, to know what my ancestors studied (Greek and Latin authors) and why we still think using these premises... but that´s me...

  • @Cleisthenes2
    @Cleisthenes2 Рік тому +1

    Όταν με ρωτούν πόσο κοντά είναι τα αρχαία ελληνικά με τα νέα ελληνικά, συχνά συγκρίνω τα αρχαία ελληνικά με τα αγγλικά του Chaucer. Δεν ξέρω αν είναι σωστό, αλλά σίγουρα είναι πιο δύσκολο για τους Έλληνες να καταλάβουν ότι ο Σαίξπηρ είναι για τους αγγλόφωνους. Χρειάζεσαι λεξικά και υπάρχουν ακόμη μεταφράσεις.

  • @rankokostic9649
    @rankokostic9649 4 роки тому +3

    O Greeks,I hoped you are better in Ancient Greek,that language is best.

  • @powerdriller4124
    @powerdriller4124 3 роки тому +2

    I have superficially studied Latin, and my mother lang is Spanish. I can translate more or less Medieval Latin, and the Bible Vulgata. With Cicero´s Orations and Caesar´s "Gallic War" I have difficult time, but I can make sense of what´s going on. But Latin of before II BC just evades me. The ridiculous succinct Latin of "The Twelve Tables" is like Chinese to me.

  • @Hinderlengjes
    @Hinderlengjes 4 роки тому +17

    When you can easily read the Homer and the New Testament examples (not so much the Plato) but can't read the translations, and can't understand a word of the video...

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +8

      Greetings, traveller from the past! Welcome. Amazing to see how fast you've learned how to use the Internet!

    • @Hinderlengjes
      @Hinderlengjes 4 роки тому +8

      ​@@EasyGreekVideos Thank you for your kind words (fortunately not in modern Greek, which I would have had to run through Google Translate with unpredictable consequences...)
      The fact that I learned Greek at school in Britain shows that I am sort of a traveller from the past, though not from quite so far as my post might suggest! I might even have managed to get a handle on modern Greek by now ( I intended to at one time ) if it hadn't been for the de-motivating effect of first Brexit (thrice be it imprecated!) and now the Plague...

    • @peterlongan
      @peterlongan 3 роки тому +2

      Learned Greek in US (university). Same. Understood the ancient texts fine. Modern was just a string of Greek sounds.

  • @grKalis
    @grKalis 4 місяці тому

    The texts are written in Koine Greek. Koine Greek, is also known as Hellenistic Greek, common Attic, Alexandrian dialect, Biblical Greek or New Testament Greek. It was the common supra-regional form of Greek spoken and written, during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire. It evolved from the spread of Greek, following the conquests of Alexander the Great in 400BC, used for a period extending to 350AD. Earlier versions of ancient Greek are the Mycenaean Greek (Bronze Age Greek) and Attica and Boetian dialect (Classical Period Greek). After 350D the Byzantine Greek were used (medieval Greek). Modern Greek is used today. The pronunciation is different, grammar and syntax have changed, but Greek is probably the oldest language still spoken as a primary, day-to-day language.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 місяці тому

      One of the texts is written in Koine. The others are Attic and Homeric Greek.

  • @έχωκουραστεί
    @έχωκουραστεί 4 роки тому +5

    Μόλις έδωσα πανελλήνιες αρχαία δεν θα τα ξεχάσω ποτέ τόσο που διάβασα

  • @RyanHReviews
    @RyanHReviews Рік тому

    Correction, the first guy said ΛΥΩ "luo", which is "I loose, am loosing" but the subtitles didn't have it ;)

    • @sertao8041
      @sertao8041 8 місяців тому

      No no it means solve.

  • @SKITNICA95
    @SKITNICA95 Рік тому

    I think this should be modern greek pronunciation of ancient greek texts.

  • @elsomnoliento
    @elsomnoliento 3 роки тому +3

    It's like listening to a Spaniard after downing a bottle of tequila, sounds as if I should understand it because its Spanish but I do not understand a single word!

    • @skatiarhs007
      @skatiarhs007 2 роки тому

      and a litlle bit older...

    • @nikostheofanidis9970
      @nikostheofanidis9970 Рік тому

      Only modern Greek sound little like Spain, ancient Greeks has different pronunciation. Watch this video to hear how ancient Greek really sounded ( a Greek speaks in the video with the correct pronunciation)
      ua-cam.com/video/RNlzQ6Trr3Q/v-deo.html&feature=shares

  • @durimmiziraj4815
    @durimmiziraj4815 3 роки тому +1

    Was blown away by this sentence;
    kai i thalasa ouk estin eti.
    Same sentence in albanian.
    Qe deti nouk eshte aty.

  • @sebastiandelarosafernandez3698
    @sebastiandelarosafernandez3698 3 роки тому +2

    I was surprised that the Ancient Greek word for God (theos) is dios, which is the word for god in many Latin languages

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому

      Yes 🙏🙏 Marilena

    • @gamer8555
      @gamer8555 2 роки тому

      Δίας = Dias = Zeus=Theos

    • @andreasm.1126
      @andreasm.1126 Рік тому

      Dios is literally the genitive case of Dias in ancient Greek

  • @USERCRETE
    @USERCRETE 4 роки тому +11

    Greek language is one and the same with little changes to the native speaker . All Greeks can at least read ancient greek .they just dont know the way and it needs some practice . The more education someone has in greek language and the more he reads the easier it becomes . Older people who know more words used 40 or 60 years ago more often do it even easier .
    Many greeks also dont know that in many cases they didnt write just from left to right as we do today . but they would write from left to right one line and then from right to left to the next line and so on! So Greeks today may be confused if they try to read an ancient stone tablet written in that system .
    1.Greek language may have loans from other languages but in composite words those loans are not used or accepted in the form of the language .
    2.Many words of the "Koine" greek are 100% the same with the ancient one and other composite words have within them words from the ancient language that we dont use in Koine greek but we use them in composite words of koine greek . Some examples follow .
    mountain: koine = βουνό ancient = Όρος to say hiking we say Ορειβασια . we dont use the term Βουνό ( Οροσειρα κτλ)
    water: koine = νερό ancient = Ύδωρ to say gutter we say Yδρορροή . we dont use the term νερό (υδραγωγειο υδροπλανο κτλ)
    sight: koine = Βλέμμα/Βλεπω ancient = Δέρκος to say perspicacious we say Οξυδερκής . we dont use the term Βλεμμα
    stone koine = Πέτρα ancient = Λά to say quarry we say Λατομείο . we dont use the term Πέτρα.
    The ground in Attic greek was Γή. In Doric it was Δά. today se say Δά-πεδο and Γή-πεδο.
    The list goes on like forever. Lol
    Lets see an ancient text ( Greeks will find very few unknown words in this text.)
    Ancient
    "Δοῦλοι γάρ εἰσι καὶ οὗτοι, ἔφη ὁ Σωκράτης, καὶ πάνυ γε
    χαλεπῶν δεσποτῶν, οἱ μὲν λιχνειῶν, οἱ δὲ λαγνειῶν, οἱ δὲ
    οἰνοφλυγιῶν, οἱ δὲ φιλοτιμιῶν τινων μώρων καὶ δαπανηρῶν,"
    Koine
    "Σωστά, γιατί κι αυτοί δούλοι είναι, είπε ο Σωκράτης, δούλοι μάλιστα πολύ σκληρών κυρίων, άλλοι δούλοι στη λαιμαργία, άλλοι δούλοι στο σεξουαλισμό τους, άλλοι στο μπεκρουλίκι, κι άλλοι είναι δούλοι, κάτι φιλοδοξιών κουτών και πολυέξοδων, "

    • @USERCRETE
      @USERCRETE 4 роки тому +2

      @FichDichInDemArsch nope you are totally wrong.
      We talk of text from 300bce. This does not happen with latin

    • @nickmetalhead666
      @nickmetalhead666 4 роки тому

      @FichDichInDemArsch Yes they could, if they take their time , they will eventually translate it with at least 70%-80% accuracy.

    • @USERCRETE
      @USERCRETE 4 роки тому +2

      @FichDichInDemArsch homer is 800bce or even older.
      Yes homeric poems are more difficult.
      But I speak from 500bce and after .
      500 BCE or 400bce or 300bce is still ancient Greek yes?
      It's pure facts .. nothing emotional

  • @debbiez.4871
    @debbiez.4871 3 роки тому +1

    Η μετάφραση που επιλέξατε για την Αλληγορία του Σπηλαίου είναι αρκετά επιτηδευμένη σε κάποια σημεία....

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому

      Πείτε μας περισσότερα! Αν δεν κάνω λάθος, χρησιμοποίησα αυτό το βιβλίο που έτυχε να το έχω στη βιβλιοθήκη από τη σχολή: www.politeianet.gr/books/9789608132719-platon-polis-platon-politeia-194568

    • @debbiez.4871
      @debbiez.4871 3 роки тому

      @@EasyGreekVideos Χωρίς να αμφισβητώ τον κύριο Σκουτεροπουλο, θεωρώ ότι η μετάφραση του στην Πολιτεία του Πλάτωνα είναι ελεύθερη σε πολλά σημεία. Δεν αλλοιώνεται το νόημα του πρωτότυπου κειμένου αλλά αρκετές λέξεις του πρωτότυπου κειμένου μπορούν να μεταφραστούν πολύ πιο απλά. (ενδεικτικά αναφέρω το 'απεικασον').

  • @JYHRO0
    @JYHRO0 Рік тому

    You write something new in Ancient Greek, not what they have already studied in school.

  • @thanassisboulis407
    @thanassisboulis407 3 роки тому

    Παρα πολυ καλη ιδεα,. Θα ηταν καλυτερο παντως να μην διαβαζεις κατευθειαν την ΝΕΑ ελληνικη μεταφραση, αλλα το αρχαιο κειμενο ωστε να αφηνεις εμας που παρακολουθουμε το βιντεο να παιξουμε κι εμεις το "παιχνιδι". Για να παιξω κι εγω το παιχνιδι αναγκαζομουν να σταματαω το βιντεο, να κρυβω με το χερι μου την γραπτη μεταφραση και να προσπαθω. Αν καποιος δεν ενδιαφερεται και πολυ να τεσταρει τι ξερει και τι δεν ξερει θα ακουει απλως παθητικα το βιντεο και ισως να νομιζει οτι καταλαβαινει και περισσοτερα. Θα ηταν πιο ωραιο να ακουγαμε τα αρχαια (ή και να μην ακουμε τιποτε, το γραπτο κειμενο στην οθονη ειναι αρκετο) και να υπαρχει μια μικρη παυση για να μας φερεις ενωπιον της αγνοιας μας :)

  • @ElenaNinolaki
    @ElenaNinolaki 4 роки тому +3

    An important comment as a Greek to the presenter and to the production team : Your role is important, now even more since this video is about ancient Greek and language use.
    The commentator at the very beginning says: "Αποφασίσαμε σήμερα χρησιμοποιώντας το κόσμο που έχει έρθει εδώ / We decided today using the people who is here ......". Really? Is this correct? Using the people? Χρησιμοποιώντας τον κόσμο? Using the people is so incorrect even in English ... and diminishing!
    This is not proper use of Greek language. Be more serious. Θα περίμενα κάτι καλύτερο από την παραγωγή του Easy Greek.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +2

      Ευχαριστούμε για το σχόλιο. Το χρησιμοποιώντας λέτε ότι σε αυτή την περίπτωση είναι λάθος γραμματικά ή ήταν προβληματική η επιλογή της λέξης εννοιολογικά;

    • @ElenaNinolaki
      @ElenaNinolaki 4 роки тому +1

      @@EasyGreekVideos Το χρησιμοποιώντας ανθρώπους είναι κακή χρήση της Ελληνικής.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  4 роки тому +1

      @@ElenaNinolaki Δεκτό!

  • @OBGynKenobi
    @OBGynKenobi 2 роки тому

    ATTICA!! ATTICA!! ATTICA!!!
    There's the extent of my ancient Greek.

  • @pjtuloup
    @pjtuloup 3 роки тому +5

    Wonderful idea! But I was amazed to see that modern Greeks pronounce ancient Greek like modern Greek ... Is this how they are taught in school?

  • @itsmaria_sdr
    @itsmaria_sdr 3 роки тому +3

    Όταν είσαι τρίτη λυκείου θεωρητική και την Δευτέρα γράφεις Αρχαία και βλέπεις την Αλληγορία του Σπηλαίου. Δεν μπορώ να κρυφτώ πλέον από τον Πλάτωνα. 😅 Πάντως και τα τρία κείμενα μεταφράζονται αρκετά εύκολα.

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +2

      Θα έπρεπε όλα τα παιδιά του Λυκείου και όχι μόνο της Θεωρητικής να τα διδάσκονται αυτά. Πιστεύω.

    • @ΧρήστοςΧατζηνικολάου-ξ3χ
      @ΧρήστοςΧατζηνικολάου-ξ3χ 3 роки тому +1

      Ο Πλάτων είναι γενικα ευκολος σε σχέση με τον Αριστοτέλη ή τον Θουκυδίδη

    • @annetarekali1529
      @annetarekali1529 3 роки тому

      @@ΧρήστοςΧατζηνικολάου-ξ3χ Θεωρώ τα δυσκολότερα γραπτά είναι του Αριστοτέλη. Δύσκολα βγάζεις μετάφραση.

  • @aldocuneo1140
    @aldocuneo1140 2 роки тому +3

    Sono sorpreso, capiscono il greco antico meglio di quanto noi capiamo il latino.

    • @skatiarhs007
      @skatiarhs007 2 роки тому

      che parolle Grece capisci in questo video?

  • @poseidonokeanos9094
    @poseidonokeanos9094 2 роки тому +4

    Next Episode: Modern Greeks trying to understand and speak Tsakonian?

  • @danieltorrealba3155
    @danieltorrealba3155 4 роки тому +3

    What is the name of the microphone you use for your videos?

  • @polytrelaras1
    @polytrelaras1 3 роки тому +1

    Thanks for this interesting interaction. Question: Why doesn't Google Translate use Ancient Greek and Latin in the language catalogue ? It would really accelerate learning of those maternal languages...Any insight?

    • @EasyGreekVideos
      @EasyGreekVideos  3 роки тому +1

      I'm guessing it's not worth the resources to develop these languages.

    • @limfilms1089
      @limfilms1089 2 роки тому

      @@EasyGreekVideos It does use Latin, but not Ancient Greek

  • @cazwalt9013
    @cazwalt9013 3 роки тому +1

    If a native Greek dedicates themselves to learn ancient Greek from the time of plato how much time is it going to take them to learn it fully?

    • @tsiaa6790
      @tsiaa6790 2 роки тому

      It’s not really a decision as we are sort of forced to learn it on school.

  • @415Sterling
    @415Sterling 3 роки тому +2

    10:54 She is destroying everyone :O

  • @MrAllmightyCornholioz
    @MrAllmightyCornholioz 3 роки тому +2

    Prostagma?

  • @soik1401
    @soik1401 2 роки тому +3

    Modern Greek is a direct descendant of Koine (New Testament Greek of the 1st century A.D.). Hence most Greeks will vaguely be able to understand Koine. Especially since the church played a role in safeguarding the language. The Greek dialect which Koine stems from is Attic Greek. That is the dialect of Athens from around the 5th century B.C. So modern Greeks will understand something of Attic Greek, but it will be considerably harder. Homeric Greek is almost non intelligible for modern Greeks. It is a different dialect altogether. When it was spoken, a different alphabet was used (Linear A), but during Homeric times it was influenced by the written form of Attic.

    • @fallennarcotic6981
      @fallennarcotic6981 2 роки тому

      Don´t you mean they used linear B? I was under the impression that linear A has not been deciphered until today.

    • @heroduelist9242
      @heroduelist9242 Рік тому

      You mean linear B? linear A was used by Minoans

  • @davidmc1489
    @davidmc1489 2 роки тому

    Been tryin to read new testament greek....man....i had trouble with english let alone ancient greek!!..