автору следовало на первый план поставить ту особенность, что языки в которых есть иероглифы устроены иначе тех, в которых прижились алфавиты. Китайские языки и японский слоговые - там слово обычно односложно. В китайском у слова нет окончаний, в японском есть и потому в японском параллельно иероглифам существуют азбуки слоговые, выражающие то, что не выражает иероглиф. В Китае иероглифы выполняют ип политическую цель - так как они понятны всему населению, говорящему на более десяти разных языках. то есть один и тот же иероглиф имеет одно значение, но разные звучания в китайских языках. И если бы они прибегли к алфавитам, то уже никакого взаимопонимания не было бы - последнее зрительное понимание исчезло бы. Кстати во вьетнамском языке схожем по структуре с китайском (слово-слог и тоновая система) применили французы свой алфавит и он как то уживается с этим, хотя все буквы наполнены разными дополнительными значками - у каждой гласной от 6 до 8 значков с диакритическими знаками. Так что думаю, именно лингвистическая причина была преимущественной в том, что иероглифы остались в этих языках и культурах. Всё остальное сопутствующее.
Супер, как всегда!
Корея не использует иероглифы. У них своеобразный стиль таки буквенного письма.
Всем известно, что в Корее используется хангыль, своеобразные буквы
автору следовало на первый план поставить ту особенность, что языки в которых есть иероглифы устроены иначе тех, в которых прижились алфавиты. Китайские языки и японский слоговые - там слово обычно односложно. В китайском у слова нет окончаний, в японском есть и потому в японском параллельно иероглифам существуют азбуки слоговые, выражающие то, что не выражает иероглиф. В Китае иероглифы выполняют ип политическую цель - так как они понятны всему населению, говорящему на более десяти разных языках. то есть один и тот же иероглиф имеет одно значение, но разные звучания в китайских языках. И если бы они прибегли к алфавитам, то уже никакого взаимопонимания не было бы - последнее зрительное понимание исчезло бы. Кстати во вьетнамском языке схожем по структуре с китайском (слово-слог и тоновая система) применили французы свой алфавит и он как то уживается с этим, хотя все буквы наполнены разными дополнительными значками - у каждой гласной от 6 до 8 значков с диакритическими знаками. Так что думаю, именно лингвистическая причина была преимущественной в том, что иероглифы остались в этих языках и культурах. Всё остальное сопутствующее.
Вопрос а как так выходит?
На канале 220к подписонов но 5 коменнтов
Все это херня небыло не каких древних китайцев,а их язык если я правильно помню придуман веке в 18-том.
Посмотрите пожалуйста Википедию
@@Инженер-г1ш Зачем,? или быть может мне всему что пишут доверять. Так на заборе тоже написано,но это же не говорит что правда. )
@@Andreya Вам, блаженный не сюда.... Немного в другую палату. К Наполеону.
@@Инженер-г1ш А вам уважаемый учить и зубрить историю,да не по книжкам общепризнанным.
@@Andreya а зачем нам доверять той херне, что ты написал? может ты это сейчас и придумал, таких сейчас много недоумков.