I think the lyrics continue like this: I can live like I want but I must see that I won't lose He forcibly takes no one so we are allowed to choose From time to time I'm not thinking that clearly anymore They won't bring any roses to the suicide pilot's door.
Lovely song! Но будь ты проклят Spotify. Если вы тоже мучились вопросом какую песню вам это напоминает. То вот мои 5 копеек. Браво "Этот город" "Я не знаю где еще на этом свете есть такая же весна Я пожалуй отпущу попутный ветер и останусь навсегда"
Hieno biisi, surkee käännös. Toi on hyvä biisi. Hyvät sanat. Tämä kääntäjä luulee osaavansa englantia. No ei osaa. Alkuperäinen sanoittaja varmaan haluis myös keskustella asiasta...
Ainakin on yritetty tehdä tekstistä sujuvaa englanniksi, eikä sanakirja kourassa yritetty kääntää kaikkea 1:1 niin kuin monesti harrastelijoilla on tapana. Tai oikeastaan nykyään "ammattilaisillakin", koska kääntämisen taso on laskenut kuin lehmän häntä ja sitä tekee kaiken maailman kesähessut pikkukorvausta vastaan.
@@Eisenherz @Eisenherz selvästikään et ole käännöksiä tehnyt, sillä ei ole sama asia sanoa suomeksi että pidä paitani puhtaana ja englanniksi kääntää sama kohta sanomaan keep me away from The darkside...
@@MOON_BOYS Jos on itse kääntänyt, niin vaikuttaisi kääntäneen koko elokuvan, mitä epäilen. Alla tekstit elokuvan aikaleimoilla. 355 00:54:59,000 --> 00:55:01,200 It's all mercy. 356 00:55:10,400 --> 00:55:14,300 I'm haunted by the devil, Down the corner, every street 357 00:55:14,900 --> 00:55:18,600 Wherever I may ramble, He is always there to greet 358 00:55:19,100 --> 00:55:23,000 He's staring at me calmly In the bottom of my glass 359 00:55:23,500 --> 00:55:27,800 He's smiling at me wicked With the lips of an unknown lass 360 00:55:36,000 --> 00:55:40,200 I'm haunted by the devil, Every day and every night 361 00:55:40,800 --> 00:55:44,700 Wherever I may ramble, He is always by my side 362 00:55:45,200 --> 00:55:49,200 Just when I think I don't have to worry any more 363 00:55:49,700 --> 00:55:53,600 If he's not behind me, He's knocking on the door 364 00:55:54,600 --> 00:55:58,300 Go d, please help me, Keep me in the line 365 00:55:58,800 --> 00:56:02,900 Through the straight and narrow Would you always kindly sign 366 00:56:03,300 --> 00:56:07,400 God, please help me, would you be my guide 367 00:56:07,900 --> 00:56:13,500 Please, don't let me be tempted, keep me aw ay from the darker side 368 00:56:21,400 --> 00:56:25,500 The shadow's always covering the warm side of the sun 369 00:56:26,000 --> 00:56:30,000 Waiting for the night to spoil The dreams of every one 370 00:56:30,400 --> 00:56:34,300 If I show a happy face And even s mile to day 371 00:56:34,800 --> 00:56:39,700 The luck is changing, Game is different almost everyday 372 00:56:43,200 --> 00:56:44,500 Tickets. 373 00:56:45,100 --> 00:56:47,700 What do you mean? - You haven't paid. 374 00:56:48,200 --> 00:56:50,700 But I organised this. 375 00:56:51,300 --> 00:56:54,500 That's what you think. - Is that so? 376 00:56:54,900 --> 00:56:56,600 Yes. - Fancy that. 377 00:56:57,100 --> 00:57:02,400 That's outrageous! - It is, isn't it?
Great song and a great movie
Can you please tell me what movie this is from? Thanks!
@@Keehaar Mies vailla menneisyyttä by Aki Kaurismäki
Also known as "The Man Without a Past".
@@immortannojoe9523 oh, yes.. just a masterpiece
Amo esse filme e adoro essa música! 👍🏆
Desculpe perguntar, conheci essa música no Spotify esses dias e curti muito tbm, que filme é esse?
@@alexmotoca87the man without a past
@@yung-hanhung9064many thanks bro! Greeting from Brazil 👍🏻🙌🏻🇧🇷🇫🇮
De la bonne musique 👍🦋🎶🎵🎼🎸🎸🎸
Hiton hyvä kappale.Hyvä Marko
Бодро! Человек без прошлого.
Кати, Марко и Акки бесконечно
This is top!
This is so good
eilisilta jäi mieleen!
Voin samaistua.
Tää koskettaa. ❣
Upea biisi!
So so good
I think the lyrics continue like this:
I can live like I want but I must see that I won't lose
He forcibly takes no one so we are allowed to choose
From time to time I'm not thinking that clearly anymore
They won't bring any roses to the suicide pilot's door.
ua-cam.com/video/mBcIQGRBb68/v-deo.html
Hyvä biisi!
Ja niin totta...
Kappas vain!
Lovely song!
Но будь ты проклят Spotify. Если вы тоже мучились вопросом какую песню вам это напоминает. То вот мои 5 копеек.
Браво "Этот город"
"Я не знаю где еще на этом свете есть такая же весна
Я пожалуй отпущу попутный ветер и останусь навсегда"
When i watched「THE MAN WITHOUT A PAST」My heart caught this agile sound,
Finland, the Promised Land
Klassikko
👌👍
Tosì .hyvä .
.
Jusu-Petterikin on tullut yleisöön äitinsä kanssa :)
Komea kappale
Hieno biisi, surkee käännös. Toi on hyvä biisi. Hyvät sanat. Tämä kääntäjä luulee osaavansa englantia. No ei osaa. Alkuperäinen sanoittaja varmaan haluis myös keskustella asiasta...
ei kiinnosta ..jos se toimii suomeksi..
Ainakin on yritetty tehdä tekstistä sujuvaa englanniksi, eikä sanakirja kourassa yritetty kääntää kaikkea 1:1 niin kuin monesti harrastelijoilla on tapana.
Tai oikeastaan nykyään "ammattilaisillakin", koska kääntämisen taso on laskenut kuin lehmän häntä ja sitä tekee kaiken maailman kesähessut pikkukorvausta vastaan.
Huippua,mutta aikakauden viimeisiä.mestariteoksia. Aika on säälimätön, valitettavasti.
What? Toimii edelleen, kuin junan vessa....
paras
:D
Tösi .hývä .
@1:08
Tanja Anneli laulaa yhtä hyvin kuin Katri Helena t.mustaleiffi
Theese lyrics are not even close to Finnish version.. im sorry
Nobody' complained in years but you. Sorry. Learn your own language maybe?
@@Eisenherz @Eisenherz selvästikään et ole käännöksiä tehnyt, sillä ei ole sama asia sanoa suomeksi että pidä paitani puhtaana ja englanniksi kääntää sama kohta sanomaan keep me away from The darkside...
Laita toki oma käännöksesi tänne, Matti.
Lyrics are good. You're just butt hurt trying to find ways to inflict your pain on others.
@@MOON_BOYS Jos on itse kääntänyt, niin vaikuttaisi kääntäneen koko elokuvan, mitä epäilen. Alla tekstit elokuvan aikaleimoilla.
355
00:54:59,000 --> 00:55:01,200
It's all mercy.
356
00:55:10,400 --> 00:55:14,300
I'm haunted by the devil,
Down the corner, every street
357
00:55:14,900 --> 00:55:18,600
Wherever I may ramble,
He is always there to greet
358
00:55:19,100 --> 00:55:23,000
He's staring at me calmly
In the bottom of my glass
359
00:55:23,500 --> 00:55:27,800
He's smiling at me wicked
With the lips of an unknown lass
360
00:55:36,000 --> 00:55:40,200
I'm haunted by the devil,
Every day and every night
361
00:55:40,800 --> 00:55:44,700
Wherever I may ramble,
He is always by my side
362
00:55:45,200 --> 00:55:49,200
Just when I think
I don't have to worry any more
363
00:55:49,700 --> 00:55:53,600
If he's not behind me,
He's knocking on the door
364
00:55:54,600 --> 00:55:58,300
Go d, please help me,
Keep me in the line
365
00:55:58,800 --> 00:56:02,900
Through the straight and narrow
Would you always kindly sign
366
00:56:03,300 --> 00:56:07,400
God, please help me,
would you be my guide
367
00:56:07,900 --> 00:56:13,500
Please, don't let me be tempted,
keep me aw ay from the darker side
368
00:56:21,400 --> 00:56:25,500
The shadow's always covering
the warm side of the sun
369
00:56:26,000 --> 00:56:30,000
Waiting for the night to spoil
The dreams of every one
370
00:56:30,400 --> 00:56:34,300
If I show a happy face
And even s mile to day
371
00:56:34,800 --> 00:56:39,700
The luck is changing,
Game is different almost everyday
372
00:56:43,200 --> 00:56:44,500
Tickets.
373
00:56:45,100 --> 00:56:47,700
What do you mean?
- You haven't paid.
374
00:56:48,200 --> 00:56:50,700
But I organised this.
375
00:56:51,300 --> 00:56:54,500
That's what you think.
- Is that so?
376
00:56:54,900 --> 00:56:56,600
Yes. - Fancy that.
377
00:56:57,100 --> 00:57:02,400
That's outrageous!
- It is, isn't it?