De hecho, no, no esta hecho con google translator como la mayoría de las versiones que he visto de eso (y de la mayoría de las canciones). De hecho, esta canción está casi hecha de puras frases sueltas, y si no ves Error, no tienen mucho sentido. La mayoría le cambian el sentido a las frases para que sea más "coherente", pero en realidad están cambiando todo, y yo justamente quería evitar eso.
Yo misma tengo Error traducida de antes (xq subtitulé un video de un juego yaoi con esa canción y de pasó subtitulé el video de Lily y Ritsu también =D) Esas notas las hago en mi blog, por eso pongo el link XD Pero trataré de ponerlo también en la descripción del video de ahora en adelante n.n
ahh y hay frases que están volteadas por si no te habías dado cuenta, en el significado también lo di vuelta, así que por eso puede parecer que hay frases "literales" XDDD
ahh por eso xD y si..tengo entendido eso..por eso es un poco dificil de entender tus subs ..pues buen trabajo... xD..estaria bueno que puedas poner un poco de opinion acerca de la forma y el modo de subtitular que hiciste en este caso..y en otros futuros.. xD asi para evitar estos tipos de osos xD (hay que oso hice ) pero en fin... yo igual amo a ritsu!!! *-*
ohh gracias,,, y disculpa n.n U esque soy bien mensa!! jejeje y si *--* ya vi la de error que igual me encanta,,, solo por ser tan amable te has ganado una suscriptora *-* muchas gracias >u< por responderme tan amablemente :3
A mi yo de hace 8 años, eras tan timido tan fragil, muy reservado... jamas pense que encontraria un comentario tan viejo, solo para darme me cuenta de cuanto eh cambiado.. realmente soy una persona distinta a como era aquel entonces.... y tambien para darme cuenta de que carajo! senti en aquel momento para comentar algo asi xD
amm ._. no es por ofender...pero es una critica constructiva.... esta muuuuuuuy pero muy literal tu fansub..como si solo lo hubieras traducido al google y despues puesto en el video...lo digo..por tantas incuerencias en las oraciones xD gomen ...espero que lo tomes como critica constructiva
Sólo pienso en "impale" cuándo escucho esto.
*porfavor mateme.*
sadjkasbdkasd giaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!! aforo adoro adoro!!! ADOROO THIS SONG!!!!!!! ;u;
gracias gracias por fansubearlaaaaa one!
De hecho, no, no esta hecho con google translator como la mayoría de las versiones que he visto de eso (y de la mayoría de las canciones). De hecho, esta canción está casi hecha de puras frases sueltas, y si no ves Error, no tienen mucho sentido. La mayoría le cambian el sentido a las frases para que sea más "coherente", pero en realidad están cambiando todo, y yo justamente quería evitar eso.
Yo misma tengo Error traducida de antes (xq subtitulé un video de un juego yaoi con esa canción y de pasó subtitulé el video de Lily y Ritsu también =D) Esas notas las hago en mi blog, por eso pongo el link XD Pero trataré de ponerlo también en la descripción del video de ahora en adelante n.n
ahh y hay frases que están volteadas por si no te habías dado cuenta, en el significado también lo di vuelta, así que por eso puede parecer que hay frases "literales" XDDD
ahh por eso xD y si..tengo entendido eso..por eso es un poco dificil de entender tus subs ..pues buen trabajo... xD..estaria bueno que puedas poner un poco de opinion acerca de la forma y el modo de subtitular que hiciste en este caso..y en otros futuros.. xD asi para evitar estos tipos de osos xD (hay que oso hice )
pero en fin... yo igual amo a ritsu!!! *-*
ohh gracias,,, y disculpa n.n U esque soy bien mensa!! jejeje y si *--* ya vi la de error que igual me encanta,,, solo por ser tan amable te has ganado una suscriptora *-* muchas gracias >u< por responderme tan amablemente :3
AAAAAAAAAAAAAH YEAAAAAAAAAAAAAAA TwT
A mi yo de hace 8 años, eras tan timido tan fragil, muy reservado... jamas pense que encontraria un comentario tan viejo, solo para darme me cuenta de cuanto eh cambiado.. realmente soy una persona distinta a como era aquel entonces.... y tambien para darme cuenta de que carajo! senti en aquel momento para comentar algo asi xD
amm ._. no es por ofender...pero es una critica constructiva.... esta muuuuuuuy pero muy literal tu fansub..como si solo lo hubieras traducido al google y despues puesto en el video...lo digo..por tantas incuerencias en las oraciones xD gomen ...espero que lo tomes como critica constructiva
y sip he visto error XD cantandola ritsu porke la voz de lily no me agrada mucho :3