Hola Roberto; aunque muy humilde mi felicitación, quiero enviártela porque creo que eres un joven talentoso y muy orgulloso de su lengua. Las lenguas maternas son un elemento de nuestras raíces y de nuestros orígenes que nos dan identidad y que no deben desaparecer, el esfuerzo que haces en difundir tu lengua materna es ejemplo a seguir por otros tantos y así preservar parte de nuestra cultura y de nuestras raíces.
6 років тому+4
Leon Mendez muchas gracias por tus palabras ñani 😀 voy a seguir haciendo esto, para dar a conocer más sobre nuestra cultura. Saludos
Es muy interesante conocer otro idioma Roberto, me gustaría aprender más palabras. Por otro lado, te felicito y agradezco que inviertas tu tiempo compartiendo tu lengua materna con nosotros.
4 роки тому
Muchas gracias 😊 Puede seguirme también por facebook como Guajequeño 😬
Me gusta como explicas, mi papá fue nacido en San Pedro jicayan oaxca y de muy pequeños los llevaron a radicar en San Miguel Tlacamama Oaxaca, y mi papá hablaba el mixteco pero desafortunadamente no pude aprender hace 2 años q falleció y hoy tengo las ganas inmensa de aprender y no pierdo las esperanzas de aprender, me enseñó unas cuantas palabras y esto para poder encontrarme con las raíces de mi papá.
3 роки тому
Gracias amiga, si gustas más información puedes contactarme en facebook como Guajequeño 😬 🙋🏽♂️
felicidades voy lento pero seguro, nací en tres lagunas cerca de tilantongo no aprendí la lengua xq crecí en la ciudad de México pero amo mi ranchito y kiero aprender su lengua, gracias x las clases
Muchísimas gracias por enseñar esta lengua. Son muy pocas las personas que hacen lecciones para aprender Mixteco. Para los próximos videos ayudaría que diera algún tiempo/pausa entre las pronunciaciones para así repetirlo con paciencia. Es difícil mantener o atrasar el video para repetirlo por que está demasiado rápido y sin pausas suficientes. También, ayudaría a que nos diera las pronunciaciones más lento. Se que es fácil para los que saben mejor el idioma, pero no está a nivel de principiantes. Muchas gracias nuevamente. Espero seguir aprendiendo para tener mejor comunicación con mis alumnos y padres de familia.
Madre pura,,yo pensaba k el idioma chino era el más difícil,,pero en mi México hay dialectos o idiomas muy lindos,, k lástima k en las escuelas nunca nos enseñaros esos hermosas lenguas
Wao saludos amigo que gusto me da ver a alguien enseñando mixteco. Mi pueblo también habla mexteco bajo pero la nueva generacion no lo sabe valorar e igual quiero aser algo para que no se pierda
La verdad que ahora ya los niños ya no quieren hablar el mixteco pero nuestra lengua materna es lo más hermoso y yo me siento orgullosa de mí misma de hablar y escribir mi lengua materna que es el mixteco
👋 Hola en buena hora .antes que nada te quiero felicitar y que recibas un cordial saludo donde quiera que te encuentres. Muchas gracias por enseñarnos un poco de tu lenguaje materno.si esta un difícil de aprender.
Que crees, no se si pase lo mismo con el Mixteco pues aun empiezo a investigar como es, pero el Otomi si tiene muchas semejanzas con la pronunciacion del Vietnamita y el Tailandes Por ejemplo, estos 3 son idiomas tonales, usan sonidos nasales, palabras muy cortas, y usan mucho la Ñ Aunque el Otomi es mas dificil, porque a diferencia del Vietnamita y el Tailandes el Otomi tiene algunos sonidos muy similares a los cliks africanos, ademas la gramatica del Vietnamita y del Tailandes son bastante secillas, pero la del Otomi es algo compleja
Wow muchas gracias por ese curso. Mi esposa es Mexicana y su familia es de Oaxaca, alla hablan Mixteco. Yo soy alemán y quiero aprender idiomas nuevas. Sabes un curso para principiantes? Me gustaria mucho aprender ese idioma :)
4 роки тому+1
Puede contarme en facebook para más información : Guajequeño 😬🙌
Simple phrases: What is your name? - 0:39 (informal), 0:43 (formal) See you later - 1:42 Again - 2:04 I don't understand - 2:20 (informal), 2:16 (formal) I don't know - 2:23 (informal), 2:25 (formal) Big - 2:57 Small - 3:00 Today - 3:02 Right now - 3:05 Tomorrow - 3:09 Yesterday - 3:11 Yes - 3:14 No - 3:17 Here you go - 3:20 I'm hungry - 3:35 (informal), 3:38(formal) I'm thirsty - 3:40 *remember 'li' is switched with 'jan' if speaking with someone older or of higher position In the morning - 3:58 In the afternoon/evening - 4:00 At night - 4:06 Here - 4:08 There - 4:11 A little bit - 0:37 Seriously? - 4:16 Look - 4:18 Hurry up - 4:20 Give it to me - 4:25 I'm sick - 4:27 (informal), 4:29 (formal) I'm happy - 4:42 (informal), 4:45 (formal)
Bendiciones, hola soy cristiana, y el Señor nos llamo a una comunidad donde hablan esta lengua y nos gustaría aprender he buscado vocabulario y no encuentro en especifico mixteco alto me podrías ayudar porfavor a encontrar mil gracias
4 роки тому
Hola amiga, para más información puedes contactarnos en facebook como Guajequeño 😬
Hola qué padre que tan joven tú lo hables y te guste enseñar me podrías ayudar en saber cómo se dice y se escribe "los extraño " es para cuando unos parientes han fallecido espero me puedas ayudar gracias
4 роки тому
Gracias 🙂 una manera de decir eso es ñu'u ini li do'o. Cualquier duda puedes contactarme por mis redes sociales 😬
Hola Roberto Mixteco, me da mucho gusto encontrar tu canal. Estoy aprendiendo Mixteco de Peñoles y casi no existen los audios. ¿De que area es el Mixteco que hablas? Mil gracias por tu canal siguele hechando ganas, ya me suscribí :)
5 років тому
Gracias amiga, 😀 la variante que hablo es de Santa María Yosoyúa, si deseas más información puedes contactarme por facebook 🙂 saludos
Hola, amaranto de chapulin se escribe asi Ntiki shi cheka?
4 роки тому+1
Hola 👋 en mi variante no ocupamos la palabra amaranto, por lo tanto no sabría decirte, chapulín es tika. Si gustas puedo investigar si la utilizan en otra variante, puedes contactarme en facebook como "Guajequeño" 😬🙋🏽♂️
Buenas tardes El motivo de mi mensaje es felicitarlo joven Roberto y preguntarle si podría usted apoyarme a realizar una traducción de unas palabras en mixteco por favor, ya que mis alumnos presentarán un baile y nos gustaría dar con unas breves palabras la bienvenida.
En internet escontre que Grande se escribe Ka'nu Y en el video es Ka' anu Me podrían explicar, por favor, estará mal lo que encontre en internet o varea el significado?
3 роки тому+1
Puede ser correcto de las 2 formas, va a depender de la variante, unos dirán que está mal. En el caso de mi variante se escribe así 🙋🏽♂️
Cuicatecos o Nduudu yuEditar Artículo principal: Pueblo cuicateco Los Nduudu yu habitan en la zona norte de Oaxaca, en la región de la Cañada, específicamente en el distrito de Cuicactlán. El territorio de los Nduudu yu se divide en dos: La serranía y la Cañada. Solo uno de los 9 municipios con presencia cuicateca se rige bajo el sistema de partidos, los demás lo hacen bajo usos y costumbres[8] Según el CDI en 2005 pertenecían a esta etnia 22 984 personas, de las cuales 65.6% hablan la lengua cuicateca. El Cuicateco es una lengua otomangue, emparentada con el mixteco y el triqui. LocalizaciónEditar Los cuicatecos actualmente se sitúan al noroeste de Oaxaca, ocupando un área aproximada de 8,400 km², su territorio incluye los municipios de Concepción Papalo, San Juan Tepeuxila, Santa María Tlalixtac, San Pedro Teutila, San Andrés Teotilalpam, San Francisco Chapulapa, Santiago Huaclilla, San Juan Bautista Cuicatlan y Santiago Nacaltepec. LenguaEditar El cuicateco pertenece al grupo otomangue, tronco savizaa, familia mixteca. Según Nolasco (1972) el Instituto Lingüístico de Verano ha registrado solo dos variantes dialectales del cuicateco. Según Basauri (1990), el cuicateco es una lengua polisintética, es decir, cuenta con raíces en torno a las cuales se agrupan otras palabras y partículas para matizar el significado. Podría conjeturarse que el cuicateco es una lengua especialmente musical, o que los antiguos moradores del lugar eran especialmente aficionados al canto, ya que, en náhuatl, Cuicatlan quiere decir “lugar del canto”. Huaves o ikootsEditar Los ikoots (nosotros en su lengua) son habitantes de la región litoral del Golfo de Tehuantepec. Su cultura está íntimamente ligada al mar, al grado que los zapotecos para referirse a los ikoots usaron la denominación huave que significa "gente que se pudre en la humedad". En 2002 se censaron 20 528 personas de la etnia, de las cuales aproximadamente un 70% hablan la lengua (Ombeayiüts).[9] El huave es una lengua aislada, se desconoce su origen, aunque se le ha intentado atribuir, sin éxito, orígenes sudamericanos. También ha sido relacionado con las lenguas penutíes por Swadesh. Los ikoots, basados en una crónica del siglo XVI, se cree que proceden de Perú o Nicaragua, la crónica dice que un fraile nicaragüense pudo comprender un diálogo en huave entre un sacerdote y su criado. Se dedican principalmente a la pesca de camarón en las lagunas marinas del golfo de Tehuantepec, los hombres lo pescan y las mujeres lo venden. Los montang ombas “Persona de Gran Sabiduría”, son un grupo de ancianos y personas distinguidas, que tienen un importante peso en las decisiones de la comunidad Chontales de Oaxaca o Slijuala xanukEditar Los Slijuala xanuk (Habitante de la montaña) se localizan en la zona este de la región Istmo, también en la zona colindante de esta región y la Costa. El área chontal se divide en dos: La que está en las laderas de la Sierra "tequistlatecos", y a la de la costa; hablantes de la variante dialectal huamelulteca, ininteligible con el dialecto de la sierra o tequistlateco. Chontal significa en nahuatl "extranjero". El nombre mestizo de la etnia (Chontal) puede hacer referencia a otro grupo: el de los Chontales de Tabasco; lo cual es motivo de confusiones, incluso en las encuestas del INEGI y del CDI.[10] La lengua de los chontales de Oaxaca es presumiblemente una lengua hokana, originaria del norte del país, aunque la tradición oral de los Slijuala xanuk menciona que ellos llegaron del sur.[11] En Oaxaca viven unos 13 342 Slijuala xanuk, de los cuales casi el 40% habla su lengua.
Roberto tienes página de Facebook? De que parte de oaxaca eres? Mi papá es de Chapultepec Chalcatongo y me gustaría saber si es el mismo Mixteco que se habla en esa área. Gracias Roberto
Me gustaría aprender para andar hablando en la ciudad de México para que digan que soy extranjero jajaja se escucha mucho en idioma china me se nahuatl pero me gusta esta tambien
QUE TAL, ME DA GUSTO QUE ESTÉS COMPARTIENDO NUESTRA FORMA DE HABLAR TU'UN SAVI; SIN EMBARGO, TE RECOMIENDO APLICAR LAS REGLAS ORTOGRÁFICAS; Y TE RECUERDO QUE NUESTRA LENGUA ES TONAL. POR LO TANTO NO OMITAS DICHOS TONOS EN LA ESCRITURA... SALUDOS...
Hola amigo oye quisiera saber cuál es tu apellido es que soy de nonuma pero pertenecemos a ocote y mi mamá quiere saber cuál es tu apellido o tu nombre
@ gracias por contestar a mi pregunta...me lo dejaron de comentario un chico de Oaxaca México se lo pregunté pero no contestó mi pregunta...de nuevo gracias.
Cuando era niña escuché cantar a mis primos algo así como: samany samany samany lu Y tañubicu sacuñunda y tasanuñu sacñuñu... Así se oía pero obvio no es correcto... Y no querían enseñarnos a cantar...
A lo mejor es esta la canción que dices..... ua-cam.com/video/-FTHKdntJLA/v-deo.html Se llama Ita chanuni y tambien la subió Roberto a su canal, hace un tiempo...
@ por eso almenos dime cuantas variantes de mixteco hay. Yo soy de jamiltepec y no te entiendo ni una palabra y éso que aprendí español asta los 17 años.
3 роки тому
Según registros 81, yo vivo cerca de Tlaxiaco, pasa que no entiendo lo que habla la comunidad vecina. Yo aprendí desde que era un niño.
Hola amigo oye y no se cuenta con un abecedario de las letras y como se pronuncian asi como en el el ingles A B C etc... Ei bi ci etc.... Pero en mixteco
Hola Roberto; aunque muy humilde mi felicitación, quiero enviártela porque creo que eres un joven talentoso y muy orgulloso de su lengua. Las lenguas maternas son un elemento de nuestras raíces y de nuestros orígenes que nos dan identidad y que no deben desaparecer, el esfuerzo que haces en difundir tu lengua materna es ejemplo a seguir por otros tantos y así preservar parte de nuestra cultura y de nuestras raíces.
Leon Mendez muchas gracias por tus palabras ñani 😀 voy a seguir haciendo esto, para dar a conocer más sobre nuestra cultura. Saludos
Algún día aprenderé mixteco, por el momento aprendo náhuatl. Saludos desde el Estado de México.
Es muy interesante conocer otro idioma Roberto, me gustaría aprender más palabras. Por otro lado, te felicito y agradezco que inviertas tu tiempo compartiendo tu lengua materna con nosotros.
Muchas gracias 😊 Puede seguirme también por facebook como Guajequeño 😬
Me gusta como explicas, mi papá fue nacido en San Pedro jicayan oaxca y de muy pequeños los llevaron a radicar en San Miguel Tlacamama Oaxaca, y mi papá hablaba el mixteco pero desafortunadamente no pude aprender hace 2 años q falleció y hoy tengo las ganas inmensa de aprender y no pierdo las esperanzas de aprender, me enseñó unas cuantas palabras y esto para poder encontrarme con las raíces de mi papá.
Gracias amiga, si gustas más información puedes contactarme en facebook como Guajequeño 😬 🙋🏽♂️
Muchas gracias paisano sigue cultivando nuestra lengua para que no se pierda
felicidades voy lento pero seguro, nací en tres lagunas cerca de tilantongo no aprendí la lengua xq crecí en la ciudad de México pero amo mi ranchito y kiero aprender su lengua, gracias x las clases
Mis tatarabuelos maternos lo hablaban pero a sido una lengua que perdimos desafortunadamente,pero me encantaría volverla a hablar
Muchísimas gracias por enseñar esta lengua. Son muy pocas las personas que hacen lecciones para aprender Mixteco.
Para los próximos videos ayudaría que diera algún tiempo/pausa entre las pronunciaciones para así repetirlo con paciencia. Es difícil mantener o atrasar el video para repetirlo por que está demasiado rápido y sin pausas suficientes. También, ayudaría a que nos diera las pronunciaciones más lento. Se que es fácil para los que saben mejor el idioma, pero no está a nivel de principiantes. Muchas gracias nuevamente. Espero seguir aprendiendo para tener mejor comunicación con mis alumnos y padres de familia.
Madre pura,,yo pensaba k el idioma chino era el más difícil,,pero en mi México hay dialectos o idiomas muy lindos,, k lástima k en las escuelas nunca nos enseñaros esos hermosas lenguas
El Maya es la lengua indigena mas facil de Mexico y aun asi es mas dificil que el Chino Xd (el Maya tambien es tonal)
En la familia de mi padre a todos los mayores son " tíos" y todos los menores son " hijos ". Muy hermosa explicación !!!
Muchas Felicidades !!!
Hola, la verdad Gracias por el video por que la verdad me gustaria parender ese idioma 😀
Wao saludos amigo que gusto me da ver a alguien enseñando mixteco. Mi pueblo también habla mexteco bajo pero la nueva generacion no lo sabe valorar e igual quiero aser algo para que no se pierda
La verdad que ahora ya los niños ya no quieren hablar el mixteco pero nuestra lengua materna es lo más hermoso y yo me siento orgullosa de mí misma de hablar y escribir mi lengua materna que es el mixteco
Aquí viendo tus videos en verdad quiero aprender hablar está lengua, ojalá pueda hacerlo.
Hola, buenas noches 😬 claro, puedes contactarme en mis redes sociales para más información 🤗
👋 Hola en buena hora .antes que nada te quiero felicitar y que recibas un cordial saludo donde quiera que te encuentres. Muchas gracias por enseñarnos un poco de tu lenguaje materno.si esta un difícil de aprender.
Muchas gracias. Saludos desde Tlaxiaco Oaxaca =)
Disculpa quiero y me gustaría aprender ese dialecto mixteco ...esa es mi pregunta ? Mucha d gracias
Pareces como un asiático hablando en su lengua materna, como de Vietnam por ejemplo, increíble el parecido de indígenas y asiáticos. Excelente video.
Gracias amigo 😊 Saludos 😬
Que crees, no se si pase lo mismo con el Mixteco pues aun empiezo a investigar como es, pero el Otomi si tiene muchas semejanzas con la pronunciacion del Vietnamita y el Tailandes
Por ejemplo, estos 3 son idiomas tonales, usan sonidos nasales, palabras muy cortas, y usan mucho la Ñ
Aunque el Otomi es mas dificil, porque a diferencia del Vietnamita y el Tailandes el Otomi tiene algunos sonidos muy similares a los cliks africanos, ademas la gramatica del Vietnamita y del Tailandes son bastante secillas, pero la del Otomi es algo compleja
Me ayudó con mi trabajo es que estoy investigando esa lengua soy de sinaloa
Que bueno que estás compartiendo el mixteco yo también soy mixteca
De qué parte eres amiga 😬
Muy bien , en las escuelas deberían,implementar , las lenguas indígenas, ya que es nuestra lengua original de México ,muchas felicidades amigo
Gracias amiga 😊Saludos 😬
Chido practicare vien las palabras 😊
Buenas tardes. Una petición: dónde podrè conseguir un diccionario mixteco español con frases cotidianas.
Muy interesante
Me puedes decir alguna palabra mixteca que usamos al hablar español
La verdad sí me gustó tu video y espero tú próximo video de cómo mantener una conversación de mi edad de 28 años
Excelente video. Felicitaciones
Gracias 😌 🙋🏽♂️
Este idioma parece a ciertas lenguas de china. Muy semejante. Saludos a todos amigos 😊.
Wow muchas gracias por ese curso. Mi esposa es Mexicana y su familia es de Oaxaca, alla hablan Mixteco. Yo soy alemán y quiero aprender idiomas nuevas. Sabes un curso para principiantes? Me gustaria mucho aprender ese idioma :)
Puede contarme en facebook para más información : Guajequeño 😬🙌
¿como se dice gracias? del sureste de Puebla?
Graciaa por tu información
Tendrás de casualidad video donde hables sobre las partes del cuerpo
Sí, búscalo en el canal, ahí está 🙏
Tiene alguna relación con alguna lengua asiática?
Hola, es la primers ves que Moro uno de thus videos y me gustaria aprender mixteco, ¿ pero por favor puedes or mad despacio ?
Simple phrases:
What is your name? - 0:39 (informal), 0:43 (formal)
See you later - 1:42
Again - 2:04
I don't understand - 2:20 (informal), 2:16 (formal)
I don't know - 2:23 (informal), 2:25 (formal)
Big - 2:57
Small - 3:00
Today - 3:02
Right now - 3:05
Tomorrow - 3:09
Yesterday - 3:11
Yes - 3:14
No - 3:17
Here you go - 3:20
I'm hungry - 3:35 (informal), 3:38(formal)
I'm thirsty - 3:40 *remember 'li' is switched with 'jan' if speaking with someone older or of higher position
In the morning - 3:58
In the afternoon/evening - 4:00
At night - 4:06
Here - 4:08
There - 4:11
A little bit - 0:37
Seriously? - 4:16
Look - 4:18
Hurry up - 4:20
Give it to me - 4:25
I'm sick - 4:27 (informal), 4:29 (formal)
I'm happy - 4:42 (informal), 4:45 (formal)
👍👍 podrás enseñar las palabra: como, cuando, donde , por qué y como? Con ejemplos y si pudieras pronunciarla un poco lento por favor.
Claro amigo 🙌
Man me encanta tu idioma mixteco quiero aprenderlo
claro, envíame mensaje en facebook: Guajequeño
TIKA FILMS como te llamas
Como es la semántica?
hola, me interesa aprender pero no encuentro los otros links para contactarte... hay algún lugar donde se impartan clases o hay clases en línea?
Puedes enviarme mensaje por Facebook o Instagram, estoy como Guajequeño 🙋🏽♂️
Bendiciones, hola soy cristiana, y el Señor nos llamo a una comunidad donde hablan esta lengua y nos gustaría aprender he buscado vocabulario y no encuentro en especifico mixteco alto me podrías ayudar porfavor a encontrar mil gracias
Hola amiga, para más información puedes contactarnos en facebook como Guajequeño 😬
Me sorprende que todavía hay personas que están usando “Mixteco Alto” esto crean un chingon de confusión 🤷🏽♂️🤦🏽
Estoy tratando de aprender Mixteco pero tengo una pregunta, hay una diferencia del lenguaje Mixteco alto y Mixteco? Gracias :)
Hola, buenas tardes, sí hay diferencias entre las variantes, en algunos casos puede ser poca la diferencia y en otras mucha. 😬🙋🏽♂️
Hola que significa Ndi'ma
Te la rifas bro
Disculpa. Cómo se dice Familia. Muchas gracias 😊
Ñayivi ve'e (personas de la casa) 🙂
Llegando bien feliz para aprender las palabras 🤗
Yo escuchando las palabras en mixteco: 😵💫😰
jeje, también andamos en facebook y tik tok como Voces de la Lluvia =)
Hola, me gusta tus clase. Quiero pedirte si me puedes ayudar, como se dice obispo
Buenas tardes, lo más cercano a esa palabra sería : sutu = padre. Sutu veñu'u (Padre de la iglesia)
Hola qué padre que tan joven tú lo hables y te guste enseñar me podrías ayudar en saber cómo se dice y se escribe "los extraño " es para cuando unos parientes han fallecido espero me puedas ayudar gracias
Gracias 🙂 una manera de decir eso es ñu'u ini li do'o. Cualquier duda puedes contactarme por mis redes sociales 😬
Se escucha hermoso !! Mi mama sabe hablarlo pero nunca nos enseñó 😢 tengo que aprenderlo .
Gracias amiga 😀 sí tienes que aprender a hablar la lengua 🙂
Hola Roberto Mixteco, me da mucho gusto encontrar tu canal. Estoy aprendiendo Mixteco de Peñoles y casi no existen los audios. ¿De que area es el Mixteco que hablas? Mil gracias por tu canal siguele hechando ganas, ya me suscribí :)
Gracias amiga, 😀 la variante que hablo es de Santa María Yosoyúa, si deseas más información puedes contactarme por facebook 🙂 saludos
Yo Domi Bautista tambien hablo en mixteco y le entiendo muy bien a Roberto
Yo soy de Guatemala y me gustaria aprender para empesar como SE dice oh SE escribe . Buenos noches mi amor asta mañana?
Hola, amaranto de chapulin se escribe asi
Ntiki shi cheka?
Hola 👋 en mi variante no ocupamos la palabra amaranto, por lo tanto no sabría decirte, chapulín es tika. Si gustas puedo investigar si la utilizan en otra variante, puedes contactarme en facebook como "Guajequeño" 😬🙋🏽♂️
Siii, te agradecería demasiado, te contacto por Facebook
Es mixteco alto o bajo?
Mixteco alto, Santa María Yosoyúa Tlaxiaco Oaxaca
Buenas tardes
El motivo de mi mensaje es felicitarlo joven Roberto y preguntarle si podría usted apoyarme a realizar una traducción de unas palabras en mixteco por favor, ya que mis alumnos presentarán un baile y nos gustaría dar con unas breves palabras la bienvenida.
Quien mas vino por las clases
🙋🏽♂️
Hola buenas tardes
En internet escontre que Grande se escribe Ka'nu
Y en el video es Ka' anu
Me podrían explicar, por favor, estará mal lo que encontre en internet o varea el significado?
Puede ser correcto de las 2 formas, va a depender de la variante, unos dirán que está mal. En el caso de mi variante se escribe así 🙋🏽♂️
También como se dice 2024, gracias
¿Como se dice Mis Quince Años?
Grasias aprendí mucho de este idioma ahora disculpen tengo que echar a algunos demonios que Invoque sin querer durante la práctica
Xddddddddd
yo igual
que
jajajajaja
Hola amigo
Publiquen más contenido
Tengo una duda Qué significa Jan y li
Sí me pudieras facilitar la oración en donde se utilice por favor 🙏
Cuicatecos o Nduudu yuEditar
Artículo principal: Pueblo cuicateco
Los Nduudu yu habitan en la zona norte de Oaxaca, en la región de la Cañada, específicamente en el distrito de Cuicactlán. El territorio de los Nduudu yu se divide en dos: La serranía y la Cañada. Solo uno de los 9 municipios con presencia cuicateca se rige bajo el sistema de partidos, los demás lo hacen bajo usos y costumbres[8]
Según el CDI en 2005 pertenecían a esta etnia 22 984 personas, de las cuales 65.6% hablan la lengua cuicateca. El Cuicateco es una lengua otomangue, emparentada con el mixteco y el triqui.
LocalizaciónEditar
Los cuicatecos actualmente se sitúan al noroeste de Oaxaca, ocupando un área aproximada de 8,400 km², su territorio incluye los municipios de Concepción Papalo, San Juan Tepeuxila, Santa María Tlalixtac, San Pedro Teutila, San Andrés Teotilalpam, San Francisco Chapulapa, Santiago Huaclilla, San Juan Bautista Cuicatlan y Santiago Nacaltepec.
LenguaEditar
El cuicateco pertenece al grupo otomangue, tronco savizaa, familia mixteca. Según Nolasco (1972) el Instituto Lingüístico de Verano ha registrado solo dos variantes dialectales del cuicateco. Según Basauri (1990), el cuicateco es una lengua polisintética, es decir, cuenta con raíces en torno a las cuales se agrupan otras palabras y partículas para matizar el significado. Podría conjeturarse que el cuicateco es una lengua especialmente musical, o que los antiguos moradores del lugar eran especialmente aficionados al canto, ya que, en náhuatl, Cuicatlan quiere decir “lugar del canto”.
Huaves o ikootsEditar
Los ikoots (nosotros en su lengua) son habitantes de la región litoral del Golfo de Tehuantepec. Su cultura está íntimamente ligada al mar, al grado que los zapotecos para referirse a los ikoots usaron la denominación huave que significa "gente que se pudre en la humedad". En 2002 se censaron 20 528 personas de la etnia, de las cuales aproximadamente un 70% hablan la lengua (Ombeayiüts).[9] El huave es una lengua aislada, se desconoce su origen, aunque se le ha intentado atribuir, sin éxito, orígenes sudamericanos. También ha sido relacionado con las lenguas penutíes por Swadesh. Los ikoots, basados en una crónica del siglo XVI, se cree que proceden de Perú o Nicaragua, la crónica dice que un fraile nicaragüense pudo comprender un diálogo en huave entre un sacerdote y su criado.
Se dedican principalmente a la pesca de camarón en las lagunas marinas del golfo de Tehuantepec, los hombres lo pescan y las mujeres lo venden.
Los montang ombas “Persona de Gran Sabiduría”, son un grupo de ancianos y personas distinguidas, que tienen un importante peso en las decisiones de la comunidad
Chontales de Oaxaca o Slijuala xanukEditar
Los Slijuala xanuk (Habitante de la montaña) se localizan en la zona este de la región Istmo, también en la zona colindante de esta región y la Costa. El área chontal se divide en dos: La que está en las laderas de la Sierra "tequistlatecos", y a la de la costa; hablantes de la variante dialectal huamelulteca, ininteligible con el dialecto de la sierra o tequistlateco.
Chontal significa en nahuatl "extranjero". El nombre mestizo de la etnia (Chontal) puede hacer referencia a otro grupo: el de los Chontales de Tabasco; lo cual es motivo de confusiones, incluso en las encuestas del INEGI y del CDI.[10] La lengua de los chontales de Oaxaca es presumiblemente una lengua hokana, originaria del norte del país, aunque la tradición oral de los Slijuala xanuk menciona que ellos llegaron del sur.[11] En Oaxaca viven unos 13 342 Slijuala xanuk, de los cuales casi el 40% habla su lengua.
Soy descendiente de mixtecos pero nunca me enseñaron a hablarlo que tristeza
Roberto tienes página de Facebook?
De que parte de oaxaca eres?
Mi papá es de Chapultepec Chalcatongo y me gustaría saber si es el mismo Mixteco que se habla en esa área.
Gracias Roberto
Soy de Santa María Yosoyúa amigo 😀
Me gustaría aprender para andar hablando en la ciudad de México para que digan que soy extranjero jajaja se escucha mucho en idioma china me se nahuatl pero me gusta esta tambien
Cualquier información por facebook amiga 😀
felicitaciones Robert o. quiero aprender
Me puedes decir como se dice Gracias en mixteco bajo? lo he escuchado algo asi como shindaviñu, pero no se cual es la pronunciacion correcta.
Miriam Serna tixavi ni‘um
Yo hablo mixteco bajo pero en cada pueblito se pronuncia deferente en mi pueblo (gracias chávii ncho'o)
En mi pueblo se dice "Tiveo"
Cómo se dice hola en mixteco
Toni 😬 🙋🏽♂️
Como se dice gato/a en mixteco. Se me olvido. Gracias
Se dice vilu 🐱🐈 puedes seguirme en Facebook y tik tok donde estoy subiendo videos más seguido 🙋🏽♂️
takun paa?. Yunduu ku taan?. Nash nani se?
Como se dice pecho en mixteco
🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Los que vienen de clases
QUE TAL, ME DA GUSTO QUE ESTÉS COMPARTIENDO NUESTRA FORMA DE HABLAR TU'UN SAVI; SIN EMBARGO, TE RECOMIENDO APLICAR LAS REGLAS ORTOGRÁFICAS; Y TE RECUERDO QUE NUESTRA LENGUA ES TONAL. POR LO TANTO NO OMITAS DICHOS TONOS EN LA ESCRITURA... SALUDOS...
Hola amigo oye quisiera saber cuál es tu apellido es que soy de nonuma pero pertenecemos a ocote y mi mamá quiere saber cuál es tu apellido o tu nombre
👍👍👍👍
Porque en la costa chica se pronuncia diferente
Es que en cada pueblo varía la pronunciación 🙋🏽♂️😬
😭😭😭😭 ¿ Que será más difícil ? Aprender inglés o mixteco. 😭😭😭
Mixteco 🤭
Uffccytxtdicut alejandrina uffccytxtdicut desinstalando divertidísima
Que significa Neets"
Alguien que me lo pueda explicar gracias❤️
Es mixteco? En mi variante no existe ninguna palabra que se asemeje
@ gracias por contestar a mi pregunta...me lo dejaron de comentario un chico de Oaxaca México se lo pregunté pero no contestó mi pregunta...de nuevo gracias.
Este mixteco no le endiendo casi nada cada Région hablamos diferente La tortilla le decimos Shitaa. Otros dicen staa
Sí, es lo bonito de nuestra lengua 👏 😌
Hola
Hola amiga 😬 🙋🏽♂️
Aga shah lo do cani ?😃
Yo soy mixtequeño
Más despcio por favor XD
Me gusta mucho como suena , parece asiático. Pero dilo más despacio por favor!
A mi igual jejej
Así se habla rápido y con el tono.
Muy buenísimo pero me gustaría más despareció para principiantes!
Es muy difícil
Tasi couyunii😃 quni ntiva a candu
bodoqueeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!
Edit: soy el mejor
eres el mejor crack
Cuando era niña escuché cantar a mis primos algo así como: samany samany samany lu
Y tañubicu sacuñunda y tasanuñu sacñuñu... Así se oía pero obvio no es correcto... Y no querían enseñarnos a cantar...
A lo mejor es esta la canción que dices.....
ua-cam.com/video/-FTHKdntJLA/v-deo.html
Se llama Ita chanuni y tambien la subió Roberto a su canal, hace un tiempo...
@@manuelguadalupe8636 Siiii!!!... Jajajaja!!! .... Qué recuerdos de mi niñez en San Miguel Marcos Perez... ¡¡Mil Gracias!!...
Perdon la palabra burbuja o perla
Yo hablo mixteco y no le entiendo nada.
Suele pasar, nuestra lengua tiene muchas variantes ☺️
@ por eso almenos dime cuantas variantes de mixteco hay. Yo soy de jamiltepec y no te entiendo ni una palabra y éso que aprendí español asta los 17 años.
Según registros 81, yo vivo cerca de Tlaxiaco, pasa que no entiendo lo que habla la comunidad vecina. Yo aprendí desde que era un niño.
no es mizteco .w.
Hola amigo oye y no se cuenta con un abecedario de las letras y como se pronuncian asi como en el el ingles
A B C etc...
Ei bi ci etc....
Pero en mixteco
Ay no manches, estás a igual de dificil que hablar chino o japones
Mmmm cambia mucho en mi región ablan mixteko pero nada k ver como ablas
Ablas muy rápido y no das tiempo para procesar las palabras.
😔 Puedes seguirme 3n Facebook como "Voces de la Lluvia" estoy subiendo nuevos videos y materiales para aprender 🙋🏽♂️