#CapitalCultural
Вставка
- Опубліковано 7 лют 2025
- Exequiel Maya presenta en el Teatro Municipal su versión del soliloquio de Hamlet Ser o no ser, de William Shakespeare, trabajado a partir de las traducciones y adaptaciones de Carlos Gamerro y Carlos Rivas.
Maya es autor teatral, director y actor del Grupo de Teatro Binomio 70 desde el 2011, con el que presenta su comedia dramática Casi sin querer. También dirigió El pecado de Ramira Sáez y Bernarda: ni un gesto de indulgencia, adaptación suya del clásico de Federico García Lorca La casa de Bernarda Alba. Entre sus últimas actuaciones están Incendios, de Wajdi Mouawad dirigida por Desiderio Penza y La serpiente dorada de José Ignacio Serralunga.
Excelente Exequiel!!!
Me encantó su adaptación del texto.
excelente 👏👏
impresionante.
Entre ser o no ser, yo soy
Buenisima performance !
0:49
Wow
Excelente.
O dios eso deseo,que bello,la arrogancia, que 💚
Es el hombre dueño del mundo o atraves es el mundo dueño del hombre ?
Yo tengo mucho soliloquio no sé cómo controlar eso.
Que es mejor aguantar el sufrimiento o matarse y dejar de sufrir esa es la cuestión.
Donde puedo encontrar el monologo.... tengo que hacerla para la escuela ._. No soy tan dramatico para algo asi 😭
En Wikipedia, ahí encuentras todo(la historia y hasta los personajes )
Cómo te fue? aaaa yo mañana lo tengo q presentar TT
@@yaraflores2276 me fue bien pero hice otro 😂 el de "felicidad" es mas simple jdhs
@@seen7456 aaaa ese es otro monólogo? Es que yo no puedo elegir el monólogo 😭😭😭 a todos nos pusieron este por ser el más famoso JDKFJKDJF
no es el reglón original
Chillón.
Por donde se puede aportar a la gorra virtual?! Muchas gracias!! Excelentísimo!! Gracias a los reslizadores, artistas y personal del teatro! 😘💫🥰🙏🌈💖💞
Buen intento pero tanto invento en el texto y tanta libertad desvirtúa el poema original de una manera tan inconmensurable.. que duele... Debe ser que estoy anticuado...
ªh
🤣 🤣 Romeo y julieta
Es de Hamlet, lo dice en el título.
El acento arruinó éste fragmento, para interpretar éste soliloquio se requiere el máximo de acento neutro.
Creo que el afecto no importa la verdad. Una buena interpretación es una buena interpretación
El profe Bernal nos manda a ver esta mrda
AJJAJA JODA MI PROFE TAMBIÉN ME MANDÓ A VER ESTA MRD
@@danieljosevuelvasmadrid5463 aja Daniel y eso JSKJSKAJA
También mi profe me mandó a verlo
No son aptos de ver esta obra de arte
@@luiseduardocardenasvillca3489 esta interpretación de la obra y de esta escena en específico, sinceramente es una basura, no le hace honor a la novela, a fin de cuentas es difícil adaptar la escena, y este es un claro ejemplo de ello, así que tampoco culpes a los chicos, en todo caso para ver una obra de teatro te debe de interesar, a ellos los obligan.
ª
ª
a?
@@diegorivero4863 ª
@@Emily-qn4ob A
ª?