L'Alguer

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 114

  • @ender6747
    @ender6747 6 років тому +66

    Què accent tan peculiar i bonic tenen els algueresos. Quanta riquessa dialectal té el català. Salutacions des de València.

    • @Ricard25J
      @Ricard25J 6 років тому +4

      Jo flipe amb el programa, em fa plorar de l'emoció.

    • @Rocktopia123
      @Rocktopia123 4 роки тому +1

      Els dos presentadors també són valencians

    • @ender6747
      @ender6747 3 роки тому +1

      @jorge tortosa
      Dialecte de. Ja saps una cosa més.

    • @Rocktopia123
      @Rocktopia123 3 роки тому

      @jorge tortosa pues ya lo sabes

    • @Rocktopia123
      @Rocktopia123 3 роки тому +3

      @jorge tortosa es nota que tú el valencià el domines molt 🤣🤣, negar que són la mateixa llengua és negar la evidencia, clar que hi han diferències però cóm d'una comarca a un altra. O és que en Valladolid parlen igual que en Cadis??

  • @lovespainespanaunida5336
    @lovespainespanaunida5336 7 років тому +45

    Es meravellos un autentic miracle que encara es parle en catala a Alguer.
    Gràcies a tots els qui heu treballat per a fer-ho possible.

    • @miguelragapuche8969
      @miguelragapuche8969 6 років тому +3

      GINES ORENES VIVO espectacular.... Es xarra valencià a l'alguer. Molt bonic

    • @Ricard25J
      @Ricard25J 6 років тому

      i tant que sí. Una cosa, sabes que el 2ndo apellido puche viene de puig?, lo tienes castellanizado.

    • @miguelragapuche8969
      @miguelragapuche8969 6 років тому

      @@Ricard25J enserio?????

    • @miguelragapuche8969
      @miguelragapuche8969 6 років тому +1

      Hem deixes a cuadres

    • @Ricard25J
      @Ricard25J 6 років тому

      @@miguelragapuche8969 Lo se yo. Yo me decía Chuliá y me lo cambie a Julià. Seguro que conoces a alguies que se apellide Chust, es Just. Aquí hablamos el apitxat, investigalo, pero es 100% cierto.

  • @josesolavila9425
    @josesolavila9425 7 років тому +22

    Molt bon documental, moltíssimes gràcies per apropar-nos a una ciutat tan interessant com l'Alguer! M'has fet moltes ganes d'anar!

  • @ivangarcia8896
    @ivangarcia8896 4 роки тому +8

    Molt bon documental, crec que es màgic que encara hi hagi aquesta connexió i aquesta unió entre las nostres cultures i espero que sigui així per sempre. L'Alguer es maravellosa, m'han entrat moltes ganes de anar-hi!!!

  • @murdoksparadise4050
    @murdoksparadise4050 7 років тому +16

    veure aquest documental es un gran premi per mi i tots els que podem gaudir de veure'l i escoltar-ho

    • @margaasen3397
      @margaasen3397 3 роки тому

      Un gran documental ....tot i que el seu Català és una mica diferent !!! Una bona gastronomia ,visca els algueresos 👍👍

  • @sami_mandolini_music
    @sami_mandolini_music 3 роки тому +24

    Jo sóc Italià e francès però vaig viure un any a Catalunya i vaig aprendre molt bé aquesta bonica llengua, e verdaderament jo parlo el català com alguerès per el accent italià però sóc napolità

    • @davidbg7306
      @davidbg7306 3 роки тому +3

      Escrius molt bé el català, merci pero fer-ho, Napols sempre serà part de la nostra historia I esperem que Italia enserio ajude als Països Catalans a, alliberarar-nos dels imperialismes Espanyol I Francés

    • @sami_mandolini_music
      @sami_mandolini_music 3 роки тому +3

      @@davidbg7306 Si! Jo estic a favor de la independència de Catalunya ❤️💛🧡

    • @davidbg7306
      @davidbg7306 3 роки тому +1

      @@sami_mandolini_music El problema es que es parla de la independència de Catalunya, però s'obliden els Països Catalans... I qui estima el seu país ha d'estimar-ho dancer, coneixer-lo, patejar-ho, sentir-ho... Amb els seus accents i les seues gents...
      I crec que aquest es el problema de fons... A Catalunya no hi ha un sentiment independentista net... De país... Qui vol la independència del seu país, vol la independència del seu país sander... De Salses a Tabarca, i del Carxe a L'Alguer... Transgredeix la cartografía impossada pels estats opressors I sobretot es queda a defensar la llibertat amb la propia vida si cal.

    • @jatorresh
      @jatorresh 3 роки тому +2

      cómo que independencia e imperialismo español, si cataluña es parte de aragón y aragón de españa, dejad las chorradas de independencias, que no hay razón somos de la misma raza, y tenemos en común todos, el legado imperio español

    • @davidbg7306
      @davidbg7306 3 роки тому +1

      @@jatorresh para ti Alvaro... Lo serà para ti... O a un teneis los, espanñoles...como habeis hecho toooooda vuestra maldita vida... Que decirnos que somos, como hablamos y como pensamos???
      Mira... Empezasteis perdiendo Portugal.... Y desde que vuestros queridos Borbones llegaron al trono y vuestro trapo suenamocos rojiwaldo empezo a ondear perdisteis... Filipinas, Guinea, Marruecos y por supuesto los pueblos de América (Bolívar y Martin siempre presentes y por supuesto el Che).
      Habeis provocado 2 guerras civiles... Sino dos guerras civiles... La primera fue la de sucesión... Que acabo con las libertades dels Països Catalans... De Catalunya como se la conocía en el Mediterráneo....y te guste o no... Se la sigue conociendo...
      La próxima que os dira adios... Y no es la única... Es Catalunya... De Salses a Tabarca I del Carxe a L'Alguer...
      Porque ya... Y aunque nos regales 20 DNI... Nuestra nación la marca nuestro corazón...
      NO NOS FAREU ESPANYOLS
      🔥🇪🇸🇫🇷🔥

  • @Kalashnikolor
    @Kalashnikolor 6 років тому +14

    la cançó a 44:07 es del meu dialecte, de Milan! "crapa pelada fa i turtei e la da minga ai suoi fratei" jajaja! Moltes gracies per aquest documental me ha agradado moltisim.

  • @toninalcerreca315
    @toninalcerreca315 3 роки тому +4

    Que boniques les cançons del barber 😍😍😍 vui nar a l’alguerrr

  • @RaperaaFly
    @RaperaaFly 7 років тому +16

    Espero que se sigui parlant el català a Sardenya, de veritat.
    Em sento conmoguda per aquesta bonica marca de la nostre llengua a l'illa.

  • @Ricard25J
    @Ricard25J 7 років тому +12

    Musica, parla-me en Alguerés: Cerqueu-la!
    Avui la mestra m’ha dit
    Que les llengües obrin la ment
    O ma’ vull esser més rica
    Parla-me en alguerès(bis2)
    Un instrument endemés
    I somniar, viure i creixir
    Que dongui força a les mans mias
    I més força al cor meu
    Un instrument endemés per viure al món
    Per colorar el món
    Una manes endemés però poder diure te vull bé(bis3)
    Corri mira al futur
    Criatura enviada del cel
    Que cada pas sigui un solc en terra
    Lleuger com lo vent
    Corri lleuger com lo vent
    I no t’olvidis mai qui sés
    Entre les coses que te vull donar
    Hi es l’0amor meu també
    Ela calor mia també
    La mia llengua també
    Corri lleuger com lo vent
    i no t’olvidis mai qui ses
    o iaia? Vull esser mes rica
    parla-me en alguerés
    la calor mia també
    (parla-me en alguerés)
    i no t’olvidis mai qui ses(3).
    Parla-me en alguerès(3)

  • @rychevideos
    @rychevideos 3 роки тому +7

    M'alegra saber que hi ha persones fora d'Espanya que encara parlen la meua llengüa després de tant de temps. Salutacions des de València!

  • @ThePsykiks
    @ThePsykiks 6 років тому +6

    Impressionant més gent hauría de veure aquest documental.

  • @custodecimiteriale
    @custodecimiteriale 4 роки тому +7

    Minut 44:07 una cançó en idioma llombard (llengua parlada al Nord d'Itàlia i Sud de Suïssa). On la van treure?

  • @ashratempel5094
    @ashratempel5094 7 років тому +2

    Magic Alghero! Sends me amazing vibes....ever!!!

  • @vicmonteir0
    @vicmonteir0 5 років тому +9

    El català de l'historiador és tan clar. M'agradaria molt anar a l'Alguer.

  • @stanglop6276
    @stanglop6276 7 років тому +6

    Boníssima la selecció musical, xapó a l'editor.

  • @carmenrossellomorales5933
    @carmenrossellomorales5933 Рік тому

    Jo ja estic mirant vols cap allà desde Palma 😂 si aquí tenim problemes per mantenir la llengua, allà si que fan resistència. ...vaig cap allà a donar suport 💪

  • @Raimon44
    @Raimon44 3 роки тому +4

    Si el locutor és valencià , i un gran actor , perquè canvia de variant lingüistica i utilitza el català oriental?

    • @motosgamer
      @motosgamer 2 роки тому +1

      Lamentablement TV3 té el costum d’orientalitzar tot.

  • @girusaurio
    @girusaurio 3 роки тому

    m'encanta!

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 3 роки тому +2

    No entenc com es pot mantindre el catalá a res més que un xicotet lloc en la illa. Es curiòs.

    • @motosgamer
      @motosgamer 2 роки тому

      Tant de bo no el perdin mai!

  • @atm8100
    @atm8100 6 років тому +11

    Molt bon aquest programa. Estaria be un de la Catalunya Nord, es un lloc fora del estat espanyol com es este de L'Alguer.

    • @urielamauri7633
      @urielamauri7633 4 роки тому

      Sí feren u, però es súper vell. Només cerca-y Catalunya del Nord o una cosa així, es un vídeo de fa 10 anys més o menys.

    • @digi_joamp
      @digi_joamp 4 роки тому

      També hi ha del documental de la Bressola i el de Ferits de Llengua, ambdós de TV3

  • @Tiaggus
    @Tiaggus 4 роки тому +5

    He notado que el catalán que se habla en Italia suena un poco diferente al de Cataluña

    • @pol...
      @pol... 4 роки тому +6

      Sí, el català té molts dialectes. No es parla igual a Ciutadella, a l'Alguer, a Perpinyà, a Fraga, a Alacant o a Andorra que a Barcelona. Salutacions!

    • @mariolopez-rw7qn
      @mariolopez-rw7qn 3 роки тому +1

      @@pol... I no es parla igual a BCN que a la resta de CAT, realment per ser un territori petit hi ha moltes variants dialectals, Pirineus, Lleida, central, Ebrenc (que te les seves propies variants) el salat de la costa Brava, Gironí...... I segur que m'hen deixo

    • @davidbg7306
      @davidbg7306 3 роки тому +1

      Tiaggus es que el catalan no es sólo el que se, habla a Barcelona... Como Castellano no es sólo el que se, habla a Castilla

    • @AitorKravitz
      @AitorKravitz 3 роки тому +2

      claro, como pasa en todas las lenguas. No suena igual un Argentino que un Colombiano, Mexicano, Cubano, Castellano, Andaluz, Canario, etc.

  • @pol...
    @pol... 4 роки тому +2

    'Tenen d'entendre' diu en Pere Lluís Alvau. Jo ja havia sentit que, així com 'tenir que' és un castellanisme, hi ha certs parlars on es diu 'tenir de' per 'haver de'. M'encanta saber que l'Alguer és un d'ells.

    • @pol...
      @pol... 4 роки тому

      I també ho digué la cuinera! Així que no era un cas aïllat!

  • @DavidLorenzana
    @DavidLorenzana 5 років тому +8

    Segurament es parla més italià a Barcelona que català a l'Alguer.

  • @davidfusterbielsa8915
    @davidfusterbielsa8915 7 років тому +3

    MOLT BE

  • @koolfan3709
    @koolfan3709 3 роки тому +2

    Es una pena que al entrevistador li importi una bleda els que diuen els entrevistats.
    Si vols ser entrevistador, has d'aprendre a deixar el cor i entregar-te plenament a tot alló que et diuen, sino millor dedicar-se a un altra cosa.

  • @francescomotti6165
    @francescomotti6165 7 років тому +2

    Nice soundtrack: at minute 44 there is "crapapelada ", a song in my regional language, lombard :) ....visca catalunya!

    • @Kalashnikolor
      @Kalashnikolor 6 років тому

      ostia, vaig escriure la mateixa cosa.

  • @davidcastella4991
    @davidcastella4991 Рік тому

    De Salses... A GUARDAMAR....
    I de FRAGA..... Passant per Mó..... Fins a l' ALGUER..... O!

  • @jatorresh
    @jatorresh 3 роки тому +6

    VISCA LA CORONA D'ARAGÓN VISCA ESPANYA

  • @minaazz4842
    @minaazz4842 7 років тому +1

    s

  • @davidcastella4991
    @davidcastella4991 Рік тому

    "TOT ALGUERESA TÉ ÀNIMA DE POETA..."

  • @artemmarkelov3070
    @artemmarkelov3070 3 роки тому

    "Los Algueresos no hablan catalan, són sardos!!!" N'ho ha dit ningú encara?
    Ps. Ok em corregeix, alguns han dit què són valencians 😂😂

  • @marcomangutrodriguez7050
    @marcomangutrodriguez7050 5 років тому +8

    La ciutat catalana de Cerdenya? Venga ya, hombre!

    • @gerarnan
      @gerarnan 5 років тому +18

      se escribe Cerdeña en español, Sardenya en català, Sardegna en italiano, y en sardo Sardigna, Sardinna o Sardinnia. pero "Cerdenya" no existe.

    • @gigieinaudi24
      @gigieinaudi24 4 роки тому

      sum41 italiano e catalano omofoni

    • @rubenjara5794
      @rubenjara5794 3 роки тому +5

      Ves algún dia, alomejor te explota la cabeza al ver que en los souvenirs hechos por los algueres pone "País català de sardenya" País entendido como italianismo de Paese, que en italiano significa pueblo también.
      Tambien puedes buscar en google "País català de sardenya"