3:40 君は虹を見たか Did you see the rainbow? 北の谷に薄い橋がかかる A shallow bridge crosses the northern valley それは雨上がりの午後のことだ It was an afternoon after the rain 君は虹を見たか Did you see the rainbow? 空を覆う神秘の帯を Mysterious band covering the sky 時間に区切りをつけるあの空のシグナルを That signal in the sky that punctuates time 始まりを告げている夢ののろしを The wolfsbane of a dream that signals the beginning 飛び立つ鳩のように風はめくれ上り 雨上がりの野に不思議な匂いが広がる The wind rises like a dove in flight Mysterious smells spread over the fields after the rain 君が歩き出すときが来たのだ 露をかきわけ、この湿った空気を全身に受け止めながら 旅はいつもこんな風景から始まるのだから It's time for you to start walking As you brush away the dew and catch this moist air all over your body Journey always begins with a scene like this さあ、虹が消える前に 旅立つのだ Now, leave before the rainbow disappears!
6:42 名前 Name 人は花に名前をつける 人は樹に名前をつける 人は星に名前をつける 人は季節に名前をつける 人は人に名前をつける People name the flowers People name the trees People name the stars People name the seasons People name the people あなたを愛する人が、あなたの瞳を覗き込みながら あなたの未来を夢見ながら あなたの幸せを祈りながら あなたの名前をつけたのだ Looking into your eyes, dreaming of your future, praying for your happiness Your loved one has given you a name 人は人とともに生きる 名前を呼び合いながら 人は人とともに生きる 名前という命のバトンに願いを託しながら People live with others Calling each other by names People live with others Entrusting our wishes to the baton of life called a name やがて あなたの名前が再び呼ばれるとき あなたがその声に振り返るとき 貴方はあなたの名前に込められた何かについて知るだろう。 Eventually When your name is called again When you turn to that voice You will know something about what is in your name そしてあなたは気づくだろう そのときあなたはあなたの愛する人の名をそっと囁いているだろうことに And you will realize That you will then be whispering softly the name of your loved on
3:40
君は虹を見たか
Did you see the rainbow?
北の谷に薄い橋がかかる
A shallow bridge crosses the northern valley
それは雨上がりの午後のことだ
It was an afternoon after the rain
君は虹を見たか
Did you see the rainbow?
空を覆う神秘の帯を
Mysterious band covering the sky
時間に区切りをつけるあの空のシグナルを
That signal in the sky that punctuates time
始まりを告げている夢ののろしを
The wolfsbane of a dream that signals the beginning
飛び立つ鳩のように風はめくれ上り
雨上がりの野に不思議な匂いが広がる
The wind rises like a dove in flight
Mysterious smells spread over the fields after the rain
君が歩き出すときが来たのだ
露をかきわけ、この湿った空気を全身に受け止めながら
旅はいつもこんな風景から始まるのだから
It's time for you to start walking
As you brush away the dew and catch this moist air all over your body
Journey always begins with a scene like this
さあ、虹が消える前に
旅立つのだ
Now, leave before the rainbow disappears!
6:42
名前 Name
人は花に名前をつける
人は樹に名前をつける
人は星に名前をつける
人は季節に名前をつける
人は人に名前をつける
People name the flowers
People name the trees
People name the stars
People name the seasons
People name the people
あなたを愛する人が、あなたの瞳を覗き込みながら
あなたの未来を夢見ながら
あなたの幸せを祈りながら
あなたの名前をつけたのだ
Looking into your eyes, dreaming of your future, praying for your happiness
Your loved one has given you a name
人は人とともに生きる
名前を呼び合いながら
人は人とともに生きる
名前という命のバトンに願いを託しながら
People live with others
Calling each other by names
People live with others
Entrusting our wishes to the baton of life called a name
やがて
あなたの名前が再び呼ばれるとき
あなたがその声に振り返るとき
貴方はあなたの名前に込められた何かについて知るだろう。
Eventually
When your name is called again
When you turn to that voice
You will know something about what is in your name
そしてあなたは気づくだろう
そのときあなたはあなたの愛する人の名をそっと囁いているだろうことに
And you will realize
That you will then be whispering softly the name of your loved on