But I Don't Understand the Title: Auden's "Musee des Beaux Arts"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 40

  • @davidgarey5907
    @davidgarey5907 4 роки тому +6

    A helpful video for students to get a basic understanding of the poem. An example of ekphrasis, the poem is titled "Musée des Beaux Arts." So, while Auden certainly focuses on Breughel's Icarus in the second stanza, he alludes to images found in two of Breughel's other works in the first stanza (both of which he viewed at the Royal Museum of Fine Arts in Brussels in 1939): Lines 3-8: refer to The Census at Bethlehem and
    Lines 10-13 refer to The Massacre of the Innocents. I've taught this poem for years, staring with a discussion of all three paintings before delving into the poem. Here is a useful link to see all three works: artsandculture.google.com/u/0/favorite/group/4wLy6hRFF9i_LQ. Hope this helps.

  • @riekim6317
    @riekim6317 3 роки тому +2

    Thank you so much! This is very helpful!

  • @timidelle1127
    @timidelle1127 5 років тому +9

    woow, this is super helpful! I need this for my Thursday class and it's absolutely great :)
    also your voice is amazing and it's just an additional benefit of the video haha

  • @user-sj1dj1vq8u
    @user-sj1dj1vq8u 4 роки тому +2

    Wow!Thank U! I do learn a lot and it's really helpful☺️👍

  • @sarbanimohapatra3432
    @sarbanimohapatra3432 5 років тому +3

    Awesome video! But don't you think Auden was alluding to Nativity when he wrote about the ancient men waiting for the miraculous birth? Perhaps the ancient men are tha Magi?

    • @OxfordCommaEducation
      @OxfordCommaEducation  5 років тому +1

      I think that's a very astute observation. It certainly pairs well with the line about martyrdom, and Auden was no stranger to including references to his Christian faith in his poetry. Thanks for sharing your insight!

  • @hugo822514
    @hugo822514 3 роки тому

    Thanks a lot for your work! It was educational and useful for me to understand the poem. Regards.

  • @Fatima-qn8kc
    @Fatima-qn8kc 4 роки тому +1

    Thank you ❤
    Very helpful.

  • @pratikshasonkar2024
    @pratikshasonkar2024 3 роки тому +1

    Thank you. It's very helpful.

  • @febiamariatvarghese9811
    @febiamariatvarghese9811 2 роки тому +1

    👍👍👍

  • @deborahchinn2439
    @deborahchinn2439 Рік тому

    Great poets knead syntax like great masseuses knead sore muscles...

  • @gouravamrawat1249
    @gouravamrawat1249 4 роки тому +1

    Well well magnificent thanks bro

  • @oumaymakadiri7728
    @oumaymakadiri7728 4 роки тому +2

    Thank you

  • @monisimam1306
    @monisimam1306 4 роки тому +1

    It was quite helpful.

  • @paytongainey3764
    @paytongainey3764 3 роки тому

    I believe the poem alludes to "The Census at Bethlehem" as well.

  • @youssefyous7405
    @youssefyous7405 5 років тому +1

    that is amazing.it is increadible.you helped me a lot thank you sir.

  • @bert_coenen
    @bert_coenen 5 років тому +2

    Very well explained, thank you! By the way, did you make a typo in your title 'Muese' instead of 'Musée', haha?

    • @OxfordCommaEducation
      @OxfordCommaEducation  5 років тому +3

      Good catch! I'll fix that right away. Even English teachers struggle with proofreading...

  • @rofidaabed1112
    @rofidaabed1112 5 років тому +1

    This is really helpful
    thank you!

  • @arpitgupta326
    @arpitgupta326 5 років тому +1

    🙏🙇

  • @palamore1834
    @palamore1834 5 років тому

    Your voice 🙈❤

  • @soniaaktar8922
    @soniaaktar8922 5 років тому

    Bangla please

  • @TheSpiritOfTheTimes
    @TheSpiritOfTheTimes 4 роки тому

    Lol, you mispronounce everything not in English, both the title and the painter.

    • @OxfordCommaEducation
      @OxfordCommaEducation  4 роки тому +3

      Haha, there's a reason I don't teach French. But that is no excuse to be ignorant about it...