【カラオケ】familie / Mrs. GREEN APPLE

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 23

  • @自称晩年ダイエッター
    @自称晩年ダイエッター 4 місяці тому +176

    後部座席から気づいたら助手席、運転席に座ってました

    • @にか-i4e
      @にか-i4e Місяць тому +4

      成長の比喩?

    • @tj8882
      @tj8882 6 днів тому +3

      今すぐ降りてください

  • @pig.nikibi
    @pig.nikibi 4 місяці тому +12

    いつもお世話になっております。このタイミングでの投稿、素晴らしいです

  • @心優-w7s
    @心優-w7s 4 місяці тому +10

    待ってました〜!!ありがとうございます

  • @Ja-ki-ya
    @Ja-ki-ya 4 місяці тому +8

    待ってたよ!

  • @kuro24823
    @kuro24823 4 місяці тому +5

    待ってました!!

  • @MOCHA-zv4xi
    @MOCHA-zv4xi 4 місяці тому +12

    マジでドンピシャすぎます。
    助かりました🎉ありがとうございます😊

  • @tajitajinikofriend-ch
    @tajitajinikofriend-ch 4 місяці тому +1

    歌ってみたで使わせていただきました。
    このアレンジ好きです😃

  • @ひぃ-k1b
    @ひぃ-k1b 6 днів тому

    famiIie好きです

  • @user-つーさん0203
    @user-つーさん0203 29 днів тому

    これは歌いやすい

  • @gdkid1412
    @gdkid1412 3 місяці тому +5

    Familie(파밀리에)
    君に見せたい景色がある
    키미니 미세타이 케시키가 아루
    너에게 보여주고 싶은 풍경이 있어
    僕の「好き」を
    보쿠노 「스키」오
    나의 「사랑」을

    どう思ってくれるかな
    도- 오못테 쿠레루카나
    어떻게 생각해줄까
    君にあげたい全てがある
    키미니 아게타이 스베테가 아루
    너에게 주고 싶은 전부가 있어

    言い過ぎな気もするけど
    이이스기나 키모 스루케도
    지나치게 말한 것 같은 느낌도 들지만
    だから
    다카라
    그러니까

    どうか どうか
    도-카 도-카
    부디 제발

    その瞬きの側に居させて
    소노 마타타키노 소바니 이사세테
    그 눈이 깜빡이는 곳에 있게 해줘

    時代の車輪に
    지다이노 샤린니
    시대의 바퀴에

    僕らが燃料となり
    보쿠라가 넨료-토 나리
    우리가 연료가 되어

    乗せてゆく
    노세테 유쿠
    싣고 가
    どこまでが
    도코마데가
    어디까지를

    ただ、愛と呼べんだろう
    타다, 아이토 요벤다로-
    그저, 사랑이라고 부를 수 있을까

    僕に運ばれる街
    보쿠니 하코바레루 마치
    나에게 다가올 거리

    世界は知るんだろう
    세카이와 시룬다로-
    세상은 알겠지
    どこからか
    도코카라카
    어디선가

    また、始まるはヒストリー
    마타, 하지마루와 히스토리-
    다시, 시작되는 건 역사

    感触は褪せてしまうけど
    칸쇼쿠와 아세테 시마우케도
    감촉은 바래버리겠지만

    確かなメモリアル
    타시카나 메모리아루
    확실한 기록

    温かな大事なモノ
    아타타카나 다이지나 모노
    따뜻하고 소중한 것

    唯一のファミーリエ
    유-이츠노 화미-리에
    유일한 가족
    僕に見せたい景色がある
    보쿠니 미세타이 케시키가 아루
    나에게 보여주고 싶은 풍경이 있어
    いつか自分を
    이츠카 지분오
    언젠가 나 자신을

    認めてあげられるかな
    미토메테 아게라레루카나
    인정해줄 수 있을까
    いつの間にか
    이츠노마니카
    어느샌가

    全てじゃなく
    스베테쟈나쿠
    전부가 아닌

    譲れないところが増えてゆく
    유즈레나이 토코로가 후에테 유쿠
    양보할 수 없는 것들이 늘어가
    でもね
    데모네
    그렇지만

    どうかしてんじゃないかと思う
    도-카 시텐쟈나이카토 오모우
    미친 게 아닐까라고 생각할 정도로

    恋をする日も来る
    코이오 스루 히모 쿠루
    사랑을 하는 날도 와

    時代の車輪に
    지다이노 샤린니
    시대의 바퀴에

    いつしか一部となり
    이츠시카 이치부토 나리
    언젠가 일부가 되어

    呑まれてゆく
    노마레테 유쿠
    휩쓸려 가
    これからだ
    코레카라다
    이제부터야

    さぁ、人になりましょう
    사-, 히토니 나리마쇼-
    자, 사람이 되자

    終わらない旅路に膝をつく
    오와라나이 타비지니 히자오 츠쿠
    끝나지 않는 여행길에 무릎을 꿇어

    たらい回しってやつでしょう
    타라이 마와싯테 야츠데쇼-
    책임 전가라는 거잖아
    心にも無いような
    코코로니모 나이요-나
    마음에도 없는 것처럼

    言葉でいがみ合えど
    코토바데 이가미 아에도
    말로 아옹다옹해도

    解けない魔法と現実
    토케나이 마호-토 겐지츠
    풀리지 않는 마법과 현실

    いつかのメモリアル
    이츠카노 메모리아루
    언젠가의 기록

    ささやかで慣れがある場所
    사사야카데 나레가 아루 바쇼
    별거 아니지만 익숙함이 있는 장소

    ほんとはユーフォリア
    혼토와 유-포리아
    사실은 넘치는 행복
    あの日の後部座席の窓から
    아노 히노 코-부 자세키노 마도카라
    그날의 뒷자석 창문에서

    見えた
    미에타
    보였어

    見えた
    미에타
    보였어
    どこまでが
    도코마데가
    어디까지를

    ただ、愛と呼べんだろう
    타다, 아이토 요벤다로-
    그저, 사랑이라고 부를 수 있을까

    風に運ばれる度に
    카제니 하코바레루 타비니
    바람에 옮겨질 때마다

    ひとりを知るんだろう
    히토리오 시룬다로-
    혼자를 알잖아
    ここまでが
    코코마데가
    여기까지를

    ただ、序章と呼べんだろう
    타다, 죠쇼-토 요벤다로-
    그저, 첫 페이지라고 부를 수 있을까

    終わらせ方は僕次第
    오와라세루 카타-와 보쿠 시다이
    끝내는 건 나 하기 나름

    泣けるエンドを
    나케루 엔도오
    감동적인 끝을
    どこからか
    도코카라카
    어디선가

    また、呼ばれるは僕と君
    마타, 요바레루와 보쿠토 키미
    다시, 불리는 건 나와 너

    感情は忘れないでしょ?
    칸죠-와 와스레나이쇼?
    감정은 잊을 수 없잖아?

    確かなメモリアル
    타시카나 메모리아루
    확실한 기록

    心が帰れる場所
    코코로가 카에레루 바쇼
    마음이 돌아갈 수 있는 장소

    愛しのファミーリエ
    이토시노 화미-리에
    사랑스러운 가족

  • @つにし
    @つにし 4 місяці тому +4

    いいね!

  • @ichidora_drum
    @ichidora_drum Місяць тому

    お借りいたります

  • @kota1827
    @kota1827 2 місяці тому

    音程を正確にとれるように頑張ります!!

  • @織田信長-v6u
    @織田信長-v6u Місяць тому +15

    俺が歌える数少ないミセスの曲