Translation: The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder? A tiny memory, I quietly opened my notebook A notebook that bound up old past actions Even now it's a precious treasure that's in the very back of my drawer As the plots of the dreams that come to me when I fall asleep Change little by little, I realize that I'm growing up How to make my dream come true I'm blue because there's no way to know that Hard times unfold, and the tears come, but I still have my dreaming heart Pieces of a dream scattered like stardust Their light has already disappeared now But somewhere deep within all of our hearts, it's still, and always will be a precious treasure An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity... I wonder if I can say that it's fate? We all met each other because we had the same thing We talked through the night, laughed, played; We found the first star on that night Those kind of memories are bound up in a new notebook With the way and direction to get the next page Now we've hoisted a sail, and finally have taken off together down the route, go! We went through so many seasons together We'd been chasing the same dream for a long time When we turned around, it was lying right behind us We've changed that past a little bit Now we're just letting the wind take us, and going wherever our thoughts take us You understand "I'll never give up" without me having to say it So let my voice reach you! An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the flame that still burns in my heart won't go out Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends Across the changing times for eternity, for eternity... They say that it's not cool to have dreams nowadays Time passes so quickly, that there's no time to look back But I'm sure of the thoughts that I imagined back then, something that makes my heart dance I don't care what anyone says, we're going to pass through this road The cue is always something small, so what is it that's different? My heartbeat The things that have changed are the circumstances and the sound of the wind Something unchanging will always be there... Someday I'll arrive at the end of my dream, I want to grow up like this as much as I can In this endless sky that I look up to, for eternity, for eternity... The pieces of a half-grasped dream are unchanging things Us who are chasing after our aspirations float in the sky Even during times when we were exhausted, it's something unchanging Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder? I want to smile forever...
No one can deny how catchy this song is, how much nostalgia it gives, and the connection with one of the most beloved animes in this world. One Piece forever.
One Piece! However, japanese musicians are naturally talented with making beat, even though you cant understand the lyrics, you just have to listen through the whole song.
@@joenorris5054 he was talking about the song my bro LMAO haha and one piece is getting near the end. And the songs called Eternal Pose by asia engineer
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na Chiisana omoide sotto hiraita nooto furui kako no koudou wo tsuzutta nooto Sore ha choudo hikidashi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsuna takaramono Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshizutsu Katachi kaenagara mo ore ha kizuku to otona ni nari HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE Wakaru hazu nante nai sei de buruu Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoronomi nokoru Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera ima ha mou kieteiru sono kagayaki ga Demo mada minna mune okusoko doko ka zutto taisetsuna takaramono Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni... Unmei nante itte yoi no ka na? Kono deai ha onaji mono motta mono doushi Yoru tooshikatatta waratta hashaida ano yoru ni mitsuketa ichiban hoshi Sonna omoi wo arata ni tsuzutta nooto tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiridashita toutou susumu kouro wo GO! Tomo ni ikutsu mono kisetsu wo toorikoshite nagai aida zutto onaji yume wo otteru Furikaereba sugu ni nagetekitanda sonna kako wo chotto aratamete Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi wo noseru dakede [Kesshite akiramenai] nante iwanai dakede wakatteru kara koe yo todoke! Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni... Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni jikan dake ga sugiteiku Demo ano toki egaita omoi ha tashika de mune odorasete kureru nani ka de Tatoe dare ni iwaretemo ii bokura ha kono michi koete Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na Itsumademo waratteitai kara...
Listening this song now during corona pandemic, somehow reminds me how precious life is without any restrictions we are facing right now... How fun it was when everything is normal...
ROMAJI LYRICS Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete Tsukare hateta toki no naka de mo kawaranai mono Sagasu KONPASU de itsumademo motteireru kana Chiisana omoi de Sotto hiraita NOOTO Furui kako no koudou wo tsuzuritta NOOTO Sore ha choudo hiki deshi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsu na takara mono Nemuri ni tsuku goro otozureru yume no kousou sukoshi zutsu Katachi kae nagara mo ore ha kiduku to otona ni nari HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE wakaru hazu nande nai sei de BLUE Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoro no mi nokoru Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera ima ha mou kieteiru sono kagayaki ga Demo mada minna mune oku soko dokoka zutto taisetsu na takara mono Osanaki koro no yume monogatari Wasurare ji kioku no ito tadori Imada fune wo kogasu dokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta hane wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towani towani Unmei nande itte ii no kana Kono deai ha onaji mo no motta mono doushi Yodooshi katatta Waratta Hashaida Ano yoru ni mitsuketa ichibanboshi Sonna omoi wo arata ni tsudutta NOOTO Tsugi no PEEJI tadoritsuku tame no houhou to houkou Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiri deshita toutou Susumu kouro wo GO Tomo ni ikutsu mo no kisetsu wo toori koshite Nagaiaida zutto onaji yume wo otteru Furikaereba sugu ni nagate kitanda Sonna kako wo chotto ataramete Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi noseru dakedo Kesshite akiramenai nande iwanai dake de wakatteru kara koe yo todoke! Osanaki koro no yume monogatari Wasurare ji kioku no ito tadori Imada fune wo kogasu dokori hi wo keshite shimawanai youni Minareta hane wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towani towani Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni toki dake ga sugite iku Demo ano toki egaita omoi ha tashika de Mune odorasete kureru nanika de Tatoe dare ni iwarete mo ii Bokura ha kono michi koete yeaaahhh Kikkake ha itsudatte sasai na koto Chigatta no ha nanitte Mune no kodou Kawatta no ha kankyou to kaze no oto Itsumo soko ni atta kawaranai mono Itsuka tadoritsuku yume no owari ni Dekiru dake kono mama de otona ni Miageta hateshinai kono oozora ni Towani towani Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete Tsukare hateta toki no naka de mo kawaranai mono Sagasu KONPASU de itsumademo motteireru kana Itsumademo waratteitai kara
English Translation The fragments of an almost-grasped dream are something unchanging We chase after our aspirations, floating in the sky Even when we're exhaused, it's something unchanging Will we always be able to have the compass to search for them? A small memory, I quietly open my notebook This notebook detailing long-past actions It's a precious treasure even now Stuck in the very back of my drawer The content of the dreams that come in my sleep Changes form little by little and without realizing it, I've grown up How to make my dream come true There's no way to know, so I'm blue The hard times come, making me cry, but my dreaming heart still remains Fragments of a dream, scattered like stardust They've disappeared now, but the light Is still a precious treasure forever, somewhere deep within our hearts A childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the embers that still burn my heart won't go out With my friends, I entrust our hopes to this familiar, clear sky Across the changing times to eternity, eternity... Can I say it's fate? We all met because we had the same thing We talked through the night, laughed and played, that night we found the first star I wrote those memories in a new notebook The method and direction to get to the next page Now we're putting up the sail and finally racing off together Down the course we've set, go! Spending many seasons together We chased the same dream for a long time If you turn around, it's right behind us The past we threw away Now we're just letting the wind take us where our thoughts go Just by saying, "I'll never give up" I know, so I hope my voice reaches you! A childhood dream, following the unforgettable thread of a memory So that the embers that still burn my heart won't go out With my friends, I entrust our hopes to this familiar, clear sky Across the changing times to eternity, eternity... They say it's not cool to have a dream these days Time passes so quickly there's not even time to turn around But the idea I had is still there, and something makes my heart dance I don't care what anyone says, I'm going down this road The impetus is always something small, so what's different? My heartbeat What's changed is the circumstances and the sound of the wind Something unchanging is always there... Someday we'll arrive at the end of a dream, but I want to grow up like this Looking up at the endless sky to eternity, to eternity... The fragments of an almost-grasped dream are something unchanging We chase after our aspirations, floating in the sky Even when we're exhaused, it's something unchanging Will we always be able to have the compass to search for them? I want to always be smiling...
Spanish Los fragmentos de un sueño casi agarrado son algo inmutable Seguimos nuestras aspiraciones, flotando en el cielo Incluso cuando estamos exhausto, es algo inmutable ¿Podremos siempre tener la brújula para buscarlos? Un pequeño recuerdo, abro silenciosamente mi cuaderno Este cuaderno detallando las acciones pasadas en el pasado Es un tesoro precioso incluso ahora Atascado en la parte trasera de mi cajón El contenido de los sueños que vienen en mi sueño Los cambios se forman poco a poco y sin darse cuenta, he crecido Cómo hacer realidad mi sueño No hay manera de saber, por eso estoy triste Los tiempos difíciles vienen, me hacen llorar, pero mi corazón soñador sigue siendo Fragmentos de un sueño, dispersos como polvo de estrellas Han desaparecido ahora, pero la luz Todavía es un tesoro precioso para siempre, en algún lugar profundo dentro de nuestros corazones Un sueño de infancia, siguiendo el hilo inolvidable de un recuerdo Para que las brasas que todavía queman mi corazón no se apaguen Con mis amigos, confío nuestras esperanzas a este cielo familiar y claro A través de los tiempos cambiantes a la eternidad, la eternidad ... ¿Puedo decir que es el destino? Nos conocimos porque teníamos lo mismo Hablamos durante la noche, nos reímos y jugamos, esa noche encontramos la primera estrella Escribí esos recuerdos en un nuevo cuaderno El método y la dirección para llegar a la página siguiente Ahora estamos subiendo la vela y finalmente corriendo juntos ¡En el curso que hemos fijado, vaya! Pasar muchas temporadas juntos Hemos perseguido el mismo sueño durante mucho tiempo Si te das la vuelta, está justo detrás de nosotros El pasado que arrojamos Ahora estamos dejando que el viento nos lleve a donde van nuestros pensamientos Sólo diciendo: "Nunca me rendiré" Lo sé, así que espero que mi voz llegue a ti! Un sueño de infancia, siguiendo el hilo inolvidable de un recuerdo Para que las brasas que todavía queman mi corazón no se apaguen Con mis amigos, confío nuestras esperanzas a este cielo familiar y claro A través de los tiempos cambiantes a la eternidad, la eternidad ... Dicen que no es genial tener un sueño estos días El tiempo pasa tan rápido que ni siquiera hay tiempo para dar la vuelta Pero la idea que tenía todavía está ahí, y algo hace que mi corazón baile No me importa lo que digan, voy por este camino El ímpetu es siempre algo pequeño, así que ¿qué es diferente? Mi corazón late Lo que ha cambiado son las circunstancias y el sonido del viento Siempre hay algo inmutable ... Algún día llegaremos al final de un sueño, pero quiero crecer así Mirando hacia el infinito cielo a la eternidad, a la eternidad ... Los fragmentos de un sueño casi agarrado son algo inmutable Seguimos nuestras aspiraciones, flotando en el cielo Incluso cuando estamos exhausto, es algo inmutable ¿Podremos siempre tener la brújula para buscarlos? Quiero estar siempre sonriendo ...
One Piece: Eternal pose Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete Tsukare hateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsu mademo motte ireru ka na Chiisana omoide sotto hiraita nooto Furui kako no koudou wo tsuzutta nooto Sore wa choudo hikidashi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsu na takaramono Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshi zutsu Katachi kaenagara mo ore wa kizuku to otona ni nari How to make my dream come true Wakaru hazu nande nai sei de blue Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoro no mi nokoru Hoshikuzu no you ni chitta yume no kakera Ima wa mou kiete iru sono kagayaki ga Demo mada mina mune okusoko dokoka zutto taisetsu na takara mono Osanaki koro no yume monogatari Wasurare ji kioku no ito tadori Imada mune wo kogasu dokoribi wo keshite shimawanai youni Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towani towani Unmei nande itte ii no kana? Kono deai ha onaji mo no motta mono doushi Yodooshi katatta Waratta Hashaida Ano yoru ni mitsuketa ichiban-boshi Sonna omoi wo arata ni tsudutta nooto Tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiri deshita toutou Susumu kouro wo go! Tomo ni ikutsu mo no kisetsu wo toori koshite Nagaiaida zutto onaji yume wo otteru Furikaereba sugu ni nagate kitanda Sonna kako wo chotto ataramete Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi noseru dakedo "Kesshite akiramenai" nande iwanai dake de wakatteru kara koe yo todoke! Osanaki koro no yume monogatari Wasurare ji kioku no ito tadori Imada mune wo kogasu dokoribi wo keshite shimawanai youni Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi Utsurikawaru jidai wo koe towani towani Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni toki dake ga sugite iku Demo ano toki egaita omoi ha tashika de Mune odorasete kureru nanika de Tatoe dare ni iwarete mo ii Bokura ha kono michi koete (yeah!) Kikkake ha itsudatte sasai na koto Chigatta no wa nanitte? Mune no kodou Kawatta no wa kankyou to kaze no oto Itsumo soko ni atta kawaranai mono Itsuka tadoritsuku yume no owari ni Dekiru dake kono mama de otona ni Miageta hateshinai kono oozora ni Towani towani Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete Tsukare hateta toki no naka demo kawaranai mono Sagasu konpasu nee itsu mademo motte ireru ka na Itsumademo waratte itai kara
The only ending song I never skipped in watching One piece
magnifician 21 me too 😭 is so sad 💔
Honestly though, and the nostalgia I get when I watch this arc is crazy
magnifician 21 dude saamme 😭😭
True.
This, 6, and 18
生きにくいなーこの時代…色んな音楽に救われてきた中の一つなんだ…見つかるかな次の仕事…
ココロの地図を信じて頑張れ👍
この曲と出会ってから10年以上が経った今もこの曲聴いてます。
そんな僕も30歳になりました。
大人になってしまったなぁ。
We are young but getting old before our time
若造が
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
小さな思い出 そっと開いたノート 古い過去の行動を綴ったノート
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物
眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ
形変えながらも俺は気づくと大人になり
How to make my dream come true
分かるはずなんて無いせいでブルー
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る
星屑のように散った夢のかけら
今はもう消えているその輝きが
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に…
運命なんて言って良いのかな? この出会いは同じもの持った者同士
夜通し語った 笑った はしゃいだ あの夜に見つけた一番星
そんな思いを新たに綴ったノート
次のページたどり着く為の方法と方向
今は帆を掲げて共同で走り出したとうとう 進む航路をGO!
共に幾つもの季節を通り越して 長い間ずっと同じ夢を追ってる
振り返ればすぐに投げてきたんだ そんな過去をちょっと改めて
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで
「決して諦めない」なんて言わないだけで
分かってるから声よ届け!
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に…
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて
振り返るゆとりも無いほど足早に時間(とき)だけが過ぎていく
でもあの時描いた想いは確かで 胸躍らせてくれる何かで
たとえ誰に言われてもいい 僕らはこの道越えて
きっかけはいつだって些細な事 違ったのは何って?胸の鼓動
変わったのは環境と風の音 いつもそこにあったカワラナイモノ…
いつかたどり着く夢の終わりに 出来るだけこのままで大人に
見上げた果てしないこの大空に 永久に永久に…
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
いつまでも笑っていたいから…
歌詞ありがとうございます😭💕
The old One Piece endings got some of the best nostalgic songs I swear😋
I agree.
True story!!!
So true. When I first heard this I was like 11 or 12. Now I'm 17 jamming to it. Brings so much memories back
Yep
fr!
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
小さな思い出 そっと開いたノート 古い過去の行動を綴ったノート
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物
眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ
形変えながらも俺は気づくと大人になり
How to make my dream come true 分かるはずなんて無いせいでブルー
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る
星屑のように散った夢のかけら今はもう消えているその輝きが
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に…
運命なんて言って良いのかな?この出会いは同じもの持った者同士
夜通し語った 笑った はしゃいだ あの夜に見つけた一番星
そんな思いを新たに綴ったノート 次のページたどり着く為の方法と方向
今は帆を揚げて共同で走り出したとうとう 進む航路をGO!
共に幾つもの季節を通り越して 長い間ずっと同じ夢を追ってる
振り返ればすぐに投げてきたんだ そんな過去をちょっと改めて
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで
「決して諦めない」なんて言わないだけで分かってるから声よ届け!
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に…
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて
振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく
でもあの時描いた想いは確かで 胸躍らせてくれる何かで
たとえ誰に言われてもいい 僕らはこの道越えて
きっかけはいつだって些細な事 違ったのは何って?胸の鼓動
変わったのは環境と風の音 いつもそこにあったカワラナイモノ…
いつかたどり着く夢の終わりに 出来るだけこのままで大人に
見上げた果てしないこの大空に 永久に永久に…
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
いつまでも笑っていたいから…
イントロの切ない感じが狂おしいほど好き
昨日、ユニバのワンピースプレミアショーの帰りにウォーターワールドで流れてて懐かしくなったので帰ってきました。本当にいい曲で、何度も聴きました。僕が5歳の時に出た曲ですが時代を超えてこんなにいい曲を知れたワンピースに感謝です。
@@100均のクロ
100均のクロ草
Rest here traveler, your journey through nostalgia must be tiring
Thank you
How kind. ありがとう
im quite new, ain't quite nostalgic yet.
@@toyotacamry-ho1jh so uh....why exactly is a car from the 90's commenting here? 😞
@Like Mike Lol
なんか夜中に聴きたくなって聴いてる
やっぱり好き
変化が激しい時代でも、幼き頃から変わらないものを大切にしよう。
それがほんとに大切なものだから。永久に変わらないものだから。
No clue what they're saying, but this is now one of my top favorite songs of all time
Haha, same here
Just open subtitles
@@goldenz608: This is a Japanese song, dear, made in Japan by Japanese musicians.
@@goldenz608 he really said it
@@hmaloymoirangthem6129 lol
これワンピースの歌の中で隠れ名曲やと思うわ、まじで
いや、マジで激しく同意。
そですね。
一番好き
別に隠れてなくね?
clumer zero
他の名曲と比較すると、再生数が圧倒的にちがうからやっぱり隠れてると思う
当時小学生でした小生も、2024年8月で仕事を退職😊昔以上にこの曲が沁みます🎧
Translation:
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things
Us who are chasing after our aspirations float in the sky
Even during times when we were exhausted, it's something unchanging
Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder?
A tiny memory, I quietly opened my notebook
A notebook that bound up old past actions
Even now it's a precious treasure that's in the very back of my drawer
As the plots of the dreams that come to me when I fall asleep
Change little by little, I realize that I'm growing up
How to make my dream come true
I'm blue because there's no way to know that
Hard times unfold, and the tears come, but I still have my dreaming heart
Pieces of a dream scattered like stardust
Their light has already disappeared now
But somewhere deep within all of our hearts, it's still, and always will be a precious treasure
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory
So that the flame that still burns in my heart won't go out
Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends
Across the changing times for eternity, for eternity...
I wonder if I can say that it's fate?
We all met each other because we had the same thing
We talked through the night, laughed, played; We found the first star on that night
Those kind of memories are bound up in a new notebook
With the way and direction to get the next page
Now we've hoisted a sail, and finally have taken off together down the route, go!
We went through so many seasons together
We'd been chasing the same dream for a long time
When we turned around, it was lying right behind us
We've changed that past a little bit
Now we're just letting the wind take us, and going wherever our thoughts take us
You understand "I'll never give up" without me having to say it
So let my voice reach you!
An empty childhood dream, following the unforgettable thread of a memory
So that the flame that still burns in my heart won't go out
Entrusting my thoughts to the familiar clear sky, together with my friends
Across the changing times for eternity, for eternity...
They say that it's not cool to have dreams nowadays
Time passes so quickly, that there's no time to look back
But I'm sure of the thoughts that I imagined back then, something that makes my heart dance
I don't care what anyone says, we're going to pass through this road
The cue is always something small, so what is it that's different? My heartbeat
The things that have changed are the circumstances and the sound of the wind
Something unchanging will always be there...
Someday I'll arrive at the end of my dream, I want to grow up like this as much as I can
In this endless sky that I look up to, for eternity, for eternity...
The pieces of a half-grasped dream are unchanging things
Us who are chasing after our aspirations float in the sky
Even during times when we were exhausted, it's something unchanging
Will we always be able to hold the compass to search for them, I wonder?
I want to smile forever...
Thank you
Thanks 😊🙏
The words fit for one piece
What's the title tho
@@shat5552 Eternal Pose. like a log pose in one piece
懐かしい泣くほんとに...
ワンピースと一緒に育ってきたからなぁ...
ウソップとの決闘の後にこれ流れるのまじで泣ける
これで公務員試験頑張って仕事頑張ってます、いつもありがとうございます!
本編が激アツすぎでこのed流れる時の喪失感えぐかった
いやまじでマッチしすぎだよね
ウソップ…
January 6, 2021 and I'm still watching it again this song is so underrated
March 4, 2021 here
Fr
April 18th still here.
27th April 2021
july 21
エイジアエンジニア、今でも大好きだから今年再起動してくれてて嬉しい。
No one can deny how catchy this song is, how much nostalgia it gives, and the connection with one of the most beloved animes in this world. One Piece forever.
この物寂しい感じとテンポが気持ちいい歌詞がたまらん
夕方の5時に帰ってアニメ見て、ご飯食べて。懐かしい…幸せでした!
パルコフォルゴレ 今は…どうなんですか?
/taki Matsun 高3の冬 受験勉強で多忙であります。笑
今は大学生?
あ、静岡県民だな
One Piece! However, japanese musicians are naturally talented with making beat, even though you cant understand the lyrics, you just have to listen through the whole song.
I completely agree with you.
very true
True!
Definently right
Agreed
一番辛かったときに励みになった歌です。
この うた が だいすき です。
今150万再生だけど、近いうちまた伸びそう
the most underrated one piece ost
小学生の当時は何となく聞いてたけど、大人になった今は歌詞がすごく響くようになった。僕は一生ワンピ好きでいられる自信がある。
このエンディングの映像が好きだった!
当時の思い出蘇るよね、泣きそうなる
就活真っ最中で辛いけど、このMV見てると元気出る💪
最初のイントロがエモくて好き
ワンピースのEDで1番好きやったーーーー!
I feel ya
ワンピース💙 love from the US
@@litboy6917 b
@@litboy6917 poiloo
分かる。自分もこのEDが1番好きでした。
ワンピースの中で一番オシャレでクールな歌
Kids on 2002: watch One Piece!
Kids on 2020: watch One Piece!
Mee
Kids from 2002 rewatching on 2020 💖
It's rare though
Yep!
🔥
令和に聴くとよりエモい
I reawtched the Water 7 Arc, and once again i falling in love with this song.
Onn Wame Same! XD
Adrestia Eagerton do you the English name of this song?
Nice
I thinks its Eternal Pose , written in katakana.
Yeahh.. I like u
ワンピースのEDでまじでエターナルポーズが1番好き!!!
uuumがカバーしてくれたワンピースのアルバムにエターナルポーズ入れてくれたのはほんとに神!!✨
この曲寝る前によく聞いてた。
とても思い出に浸れるいい曲。
ほんまこの歌泣けるし思い出の曲
本当にどうする事も出来ない時聞く😢👂️と良い‼️
ワンピースー😭懐かしすぎて泣けてくるよお😭
My favorite ending beside RUN! RUN! RUN!
The only ones I haven’t skipped on each episode
曲とともにみんなの立ち絵がゆっくりズラ〜っと流れてくの思い出す
まだエンディングあった頃のワンピ懐かしいなぁ
今でも見てる人いるのかな。
この曲聴くとすーっとする。
いつもありがとう。
For Those Who don't know one piece ending 15
YonkoGaming , This 15th Op Ending , I KNOW THAT !!
I’m pretty sure it’s never going to end
Yes yes yes
@@joenorris5054 he was talking about the song my bro LMAO haha and one piece is getting near the end. And the songs called Eternal Pose by asia engineer
@@ariima9466lmao 4 yrs later and it’s still hasn’t ended
超懐かしい。PSPに入れて、よく聞いてた幼少時代
This and Raise(Wano's last ed) are my two favorite eds from One Piece
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete
Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono
Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na
Chiisana omoide sotto hiraita nooto furui kako no koudou wo tsuzutta nooto
Sore ha choudo hikidashi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsuna takaramono
Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshizutsu
Katachi kaenagara mo ore ha kizuku to otona ni nari
HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE Wakaru hazu nante nai sei de buruu
Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoronomi nokoru
Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera ima ha mou kieteiru sono kagayaki ga
Demo mada minna mune okusoko doko ka zutto taisetsuna takaramono
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori
Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni
Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
Unmei nante itte yoi no ka na? Kono deai ha onaji mono motta mono doushi
Yoru tooshikatatta waratta hashaida ano yoru ni mitsuketa ichiban hoshi
Sonna omoi wo arata ni tsuzutta nooto tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou
Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiridashita toutou susumu kouro wo GO!
Tomo ni ikutsu mono kisetsu wo toorikoshite nagai aida zutto onaji yume wo otteru
Furikaereba sugu ni nagetekitanda sonna kako wo chotto aratamete
Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi wo noseru dakede
[Kesshite akiramenai] nante iwanai dakede wakatteru kara koe yo todoke!
Osanaki koro no yume monogatari wasurareji kioku no ito tadori
Ima da mune wo kogasu nokori hi wo keshite shimawanai youni
Minareta harewataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towa ni towa ni...
Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete
Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni jikan dake ga sugiteiku
Demo ano toki egaita omoi ha tashika de mune odorasete kureru nani ka de
Tatoe dare ni iwaretemo ii bokura ha kono michi koete
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete
Tsukarehateta toki no naka demo kawaranai mono
Sagasu konpasu nee itsumademo motteireru ka na
Itsumademo waratteitai kara...
この曲の良さにもっとみんな気づいて欲しい!
Listening this song now during corona pandemic, somehow reminds me how precious life is without any restrictions we are facing right now... How fun it was when everything is normal...
このEDマジでかっこいいし泣ける🥹
応援ソングにぴったり📣
I started to cry when it played in Water 7, I really love Japanese songs, all the songs are filled with emotions and sentimental meanings ❤
この歌小学生の時好きになったけど、ラップ調で歌詞が多いからノートにひらがなで全部書いて覚えたの懐かしいなぁ
心折れたときに、このプロモを見ていました。諦めずに司法試験を受け続けたなあ・・・その結果、今は弁護士やっています。
お前すごいやん...
私も心折れた時にこの曲を聞きました。
ニートから社会人になるべく諦めずに夢追ってきました。
その結果、夢だけが残ってニートを続け「カワラナイモノ」になりました。
この曲まじで好き、カラオケとかで歌ったらカッコいいと思う
勇気をもらえて元気も出る😌!
神曲だねっ👍
なんか夏の夕方に聴きたくなる
めっちゃわかるエモいってやつ?
@@バクナンいとしょ それです😂 夕陽見ながら…とかもう最高に浸れます笑笑
@@MY-of5hc 夕陽見ながらだとまじ色々思い出して泣けるやつだ
@@バクナンいとしょ 高校が海沿いだったんです。 電車通学だったんですが、そこから見える海と夕陽を眺めながら聴いてました。
おっしゃる通り、当時進路に対する色々な考えや思いがあって、泣きそうになりながら聴いてました笑笑
おまえら幸せになれよ
ワンピースの中で一番好きな曲
とても良い! て 2024
who came here because of ONE PIECE? XD
😂everyone because one piece is perfection ✌
Me!!!!
+Dock147 meeee ^_^ i love this song !!
One Piece = Life
right here.. its lyf
追寻的梦想碎片不曾改变
不断追逐的我们漂浮在向往的天界
即使在厌倦的时候也依然如故
探索的指针永远留在身边
丝丝的记忆 就像悄悄打开的日记
记录着遥远过去的点点滴滴
那正是如今最珍贵的宝物 引出最深层的意义
熟睡前造访的梦虽然有些微微变形
但我也渐渐意识到一个成熟的自己
How to make my dream come true
明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁
心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪
如星尘般渐渐消散的梦想碎片
虽然眼前的光辉已经消失殆尽
但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹
小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮
就像心中烙印的火苗还未熄灭
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
命运这种东西不值一提
这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心
一起开怀大笑释放心情时看见的那颗夜里最亮的星
在日记里写下这新的回忆
为了下一页追寻的目标和方向
现在就扬起风帆一起出发 沿着前进的航线GO!
共同度过了多少个春夏秋冬 一起追逐同一个梦想
偶尔回首往事却又马上抛向脑后 那种过去已经渐渐变味
现在只要坚定信念 朝着风前进的方向
即使[永不放弃]不说出口 你的心声也能让全世界体会
小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮
就像心中烙印的火苗还未熄灭
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里
许下超越时空界限的誓言直到永远永远…
如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜
时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋
但能感觉那时描绘的蓝图真真切切在心中涌动
不用理会风言风语 我们会顺着这条道路大步向前
总有一些琐碎悄悄改变 让心灵为之悸动
有的只是环境的变迁和风音的变奏 而有些东西永远不曾改变…
直到有一天追寻的梦想就要走到终点 心中回荡着的只有那份不断的成长
就像头顶上那无限伸展的蓝天 永远永远
追寻的梦想碎片不曾改变
不断追逐的我们漂浮在向往的天界
即使在厌倦的时候也依然如故
探索的指针永远留在身边
最美的笑容也永远留在我们的颊间…
my eyes hurt
Would never ever forget what Dr. Hiriluk said. "People die when they are forgotten."
I'll carry these words forever. 😊😭❤️
I m Korean and I love japan
Korea❤ Japan🎉
Still my #1 one piece op/ed
ROMAJI LYRICS
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura ha akogare oozora ni ukabete
Tsukare hateta toki no naka de mo kawaranai mono
Sagasu KONPASU de itsumademo motteireru kana
Chiisana omoi de
Sotto hiraita NOOTO
Furui kako no koudou wo tsuzuritta NOOTO
Sore ha choudo hiki deshi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsu na takara mono
Nemuri ni tsuku goro otozureru yume no kousou sukoshi zutsu
Katachi kae nagara mo ore ha kiduku to otona ni nari
HOW TO MAKE MY DREAM COME TRUE wakaru hazu nande nai sei de BLUE
Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoro no mi nokoru
Hoshikuzu no youni chitta yume no kakera ima ha mou kieteiru sono kagayaki ga
Demo mada minna mune oku soko dokoka zutto taisetsu na takara mono
Osanaki koro no yume monogatari
Wasurare ji kioku no ito tadori
Imada fune wo kogasu dokori hi wo keshite shimawanai youni
Minareta hane wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towani towani
Unmei nande itte ii no kana
Kono deai ha onaji mo no motta mono doushi
Yodooshi katatta
Waratta
Hashaida
Ano yoru ni mitsuketa ichibanboshi
Sonna omoi wo arata ni tsudutta NOOTO
Tsugi no PEEJI tadoritsuku tame no houhou to houkou
Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiri deshita toutou
Susumu kouro wo GO
Tomo ni ikutsu mo no kisetsu wo toori koshite
Nagaiaida zutto onaji yume wo otteru
Furikaereba sugu ni nagate kitanda
Sonna kako wo chotto ataramete
Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi noseru dakedo
Kesshite akiramenai nande iwanai dake de wakatteru kara koe yo todoke!
Osanaki koro no yume monogatari
Wasurare ji kioku no ito tadori
Imada fune wo kogasu dokori hi wo keshite shimawanai youni
Minareta hane wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towani towani
Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete
Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni toki dake ga sugite iku
Demo ano toki egaita omoi ha tashika de
Mune odorasete kureru nanika de
Tatoe dare ni iwarete mo ii
Bokura ha kono michi koete yeaaahhh
Kikkake ha itsudatte sasai na koto
Chigatta no ha nanitte Mune no kodou
Kawatta no ha kankyou to kaze no oto
Itsumo soko ni atta kawaranai mono
Itsuka tadoritsuku yume no owari ni
Dekiru dake kono mama de otona ni
Miageta hateshinai kono oozora ni
Towani towani
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete
Tsukare hateta toki no naka de mo kawaranai mono
Sagasu KONPASU de itsumademo motteireru kana
Itsumademo waratteitai kara
English Translation
The fragments of an almost-grasped dream are something unchanging
We chase after our aspirations, floating in the sky
Even when we're exhaused, it's something unchanging
Will we always be able to have the compass to search for them?
A small memory, I quietly open my notebook
This notebook detailing long-past actions
It's a precious treasure even now
Stuck in the very back of my drawer
The content of the dreams that come in my sleep
Changes form little by little and without realizing it, I've grown up
How to make my dream come true
There's no way to know, so I'm blue
The hard times come, making me cry, but my dreaming heart still remains
Fragments of a dream, scattered like stardust
They've disappeared now, but the light
Is still a precious treasure forever, somewhere deep within our hearts
A childhood dream, following the unforgettable thread of a memory
So that the embers that still burn my heart won't go out
With my friends, I entrust our hopes to this familiar, clear sky
Across the changing times to eternity, eternity...
Can I say it's fate?
We all met because we had the same thing
We talked through the night, laughed and played, that night we found the first star
I wrote those memories in a new notebook
The method and direction to get to the next page
Now we're putting up the sail and finally racing off together
Down the course we've set, go!
Spending many seasons together
We chased the same dream for a long time
If you turn around, it's right behind us
The past we threw away
Now we're just letting the wind take us where our thoughts go
Just by saying, "I'll never give up"
I know, so I hope my voice reaches you!
A childhood dream, following the unforgettable thread of a memory
So that the embers that still burn my heart won't go out
With my friends, I entrust our hopes to this familiar, clear sky
Across the changing times to eternity, eternity...
They say it's not cool to have a dream these days
Time passes so quickly there's not even time to turn around
But the idea I had is still there, and something makes my heart dance
I don't care what anyone says, I'm going down this road
The impetus is always something small, so what's different? My heartbeat
What's changed is the circumstances and the sound of the wind
Something unchanging is always there...
Someday we'll arrive at the end of a dream, but I want to grow up like this
Looking up at the endless sky to eternity, to eternity...
The fragments of an almost-grasped dream are something unchanging
We chase after our aspirations, floating in the sky
Even when we're exhaused, it's something unchanging
Will we always be able to have the compass to search for them?
I want to always be smiling...
Spanish
Los fragmentos de un sueño casi agarrado son algo inmutable
Seguimos nuestras aspiraciones, flotando en el cielo
Incluso cuando estamos exhausto, es algo inmutable
¿Podremos siempre tener la brújula para buscarlos?
Un pequeño recuerdo, abro silenciosamente mi cuaderno
Este cuaderno detallando las acciones pasadas en el pasado
Es un tesoro precioso incluso ahora
Atascado en la parte trasera de mi cajón
El contenido de los sueños que vienen en mi sueño
Los cambios se forman poco a poco y sin darse cuenta, he crecido
Cómo hacer realidad mi sueño
No hay manera de saber, por eso estoy triste
Los tiempos difíciles vienen, me hacen llorar, pero mi corazón soñador sigue siendo
Fragmentos de un sueño, dispersos como polvo de estrellas
Han desaparecido ahora, pero la luz
Todavía es un tesoro precioso para siempre, en algún lugar profundo dentro de nuestros corazones
Un sueño de infancia, siguiendo el hilo inolvidable de un recuerdo
Para que las brasas que todavía queman mi corazón no se apaguen
Con mis amigos, confío nuestras esperanzas a este cielo familiar y claro
A través de los tiempos cambiantes a la eternidad, la eternidad ...
¿Puedo decir que es el destino?
Nos conocimos porque teníamos lo mismo
Hablamos durante la noche, nos reímos y jugamos, esa noche encontramos la primera estrella
Escribí esos recuerdos en un nuevo cuaderno
El método y la dirección para llegar a la página siguiente
Ahora estamos subiendo la vela y finalmente corriendo juntos
¡En el curso que hemos fijado, vaya!
Pasar muchas temporadas juntos
Hemos perseguido el mismo sueño durante mucho tiempo
Si te das la vuelta, está justo detrás de nosotros
El pasado que arrojamos
Ahora estamos dejando que el viento nos lleve a donde van nuestros pensamientos
Sólo diciendo: "Nunca me rendiré"
Lo sé, así que espero que mi voz llegue a ti!
Un sueño de infancia, siguiendo el hilo inolvidable de un recuerdo
Para que las brasas que todavía queman mi corazón no se apaguen
Con mis amigos, confío nuestras esperanzas a este cielo familiar y claro
A través de los tiempos cambiantes a la eternidad, la eternidad ...
Dicen que no es genial tener un sueño estos días
El tiempo pasa tan rápido que ni siquiera hay tiempo para dar la vuelta
Pero la idea que tenía todavía está ahí, y algo hace que mi corazón baile
No me importa lo que digan, voy por este camino
El ímpetu es siempre algo pequeño, así que ¿qué es diferente? Mi corazón late
Lo que ha cambiado son las circunstancias y el sonido del viento
Siempre hay algo inmutable ...
Algún día llegaremos al final de un sueño, pero quiero crecer así
Mirando hacia el infinito cielo a la eternidad, a la eternidad ...
Los fragmentos de un sueño casi agarrado son algo inmutable
Seguimos nuestras aspiraciones, flotando en el cielo
Incluso cuando estamos exhausto, es algo inmutable
¿Podremos siempre tener la brújula para buscarlos?
Quiero estar siempre sonriendo ...
watching OP is like gasoline, if you wanna talk like that
くっそ久しぶりに聞いたけど
やっぱ良いね^_^
イントロからもうエモい
一番好き
今でも聞いてる人いる?マジでええ曲すぎて立ち直れる
はーい🙋♂️名曲
きいてる🙋♂️
たまに突然聴きたくなる。今聴いても色褪せない名曲だと思う。ワンピ絡みの曲で1番目か2番目に好き(東方神起のshare the Worldもいいよね)❤︎
Nice song for Evening Walk from School
Then College
Work
for 15 Years
Beautiful song
今まで聞いた曲の中で入りが一番いい曲
I love this music, my favourite ending, I always pay my tribute singing this masterpiece at the Karaoke.
One Piece: Eternal pose
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete
Tsukare hateta toki no naka demo kawaranai mono
Sagasu konpasu nee itsu mademo motte ireru ka na
Chiisana omoide sotto hiraita nooto
Furui kako no koudou wo tsuzutta nooto
Sore wa choudo hikidashi no ichiban oku no hou no ima mo taisetsu na takaramono
Nemuri ni tsuku koro otozureru yume no kousou sukoshi zutsu
Katachi kaenagara mo ore wa kizuku to otona ni nari
How to make my dream come true
Wakaru hazu nande nai sei de blue
Shikuhakku kurihiroge namida deru yumemiru kokoro no mi nokoru
Hoshikuzu no you ni chitta yume no kakera
Ima wa mou kiete iru sono kagayaki ga
Demo mada mina mune okusoko dokoka zutto taisetsu na takara mono
Osanaki koro no yume monogatari
Wasurare ji kioku no ito tadori
Imada mune wo kogasu dokoribi wo keshite shimawanai youni
Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towani towani
Unmei nande itte ii no kana?
Kono deai ha onaji mo no motta mono doushi
Yodooshi katatta
Waratta
Hashaida
Ano yoru ni mitsuketa ichiban-boshi
Sonna omoi wo arata ni tsudutta nooto
Tsugi no peeji tadoritsuku tame no houhou to houkou
Ima ha ho wo agete kyoudou de hashiri deshita toutou
Susumu kouro wo go!
Tomo ni ikutsu mo no kisetsu wo toori koshite
Nagaiaida zutto onaji yume wo otteru
Furikaereba sugu ni nagate kitanda
Sonna kako wo chotto ataramete
Ima tada kaze ni mi wo makasete susumu houkou ni omoi noseru dakedo
"Kesshite akiramenai" nande iwanai dake de wakatteru kara koe yo todoke!
Osanaki koro no yume monogatari
Wasurare ji kioku no ito tadori
Imada mune wo kogasu dokoribi wo keshite shimawanai youni
Minareta hare wataru kono sora ni nakama to tomo ni omoi wo takushi
Utsurikawaru jidai wo koe towani towani
Imasara yume nante miru no mo kakko warui nante iwarete
Furikaeru yutori mo nai hodo ashibaya ni toki dake ga sugite iku
Demo ano toki egaita omoi ha tashika de
Mune odorasete kureru nanika de
Tatoe dare ni iwarete mo ii
Bokura ha kono michi koete (yeah!)
Kikkake ha itsudatte sasai na koto
Chigatta no wa nanitte? Mune no kodou
Kawatta no wa kankyou to kaze no oto
Itsumo soko ni atta kawaranai mono
Itsuka tadoritsuku yume no owari ni
Dekiru dake kono mama de otona ni
Miageta hateshinai kono oozora ni
Towani towani
Tsukamikaketa yume no kakera kawaranai mono
Otteru bokura wa akogare oozora ni ukabete
Tsukare hateta toki no naka demo kawaranai mono
Sagasu konpasu nee itsu mademo motte ireru ka na
Itsumademo waratte itai kara
Tysm!
thx
初めて好きになった曲がこの曲
おなじく
Who's still listening in 2020?
One Piece love
Bro, I'm still listening in 2021
@@ectoplasm5769 bro Im still listening in 2024
The song that I repeatedly play for YEARS without even getting bored
5年ぶりくらいにふと聴きたくなってまたきてしまった。
あと3年ですね
もう一度聞きに来いよ
ずっと探してた…
ありがとうございます😭
私もワンピースの歌の中で
いちばん好きです
ワンビースが一番好きだよ! It’s been nearly seven years and I finally know how to say it in Japanese! :) この歌はいい!
this song always have place in my heart, so emotional and nostalgic as I follow one piece since i was a kid back then
ガチで神曲
Memories and Eternal Pose will always be my favorite One Piece Ed of all time.
いい歌。
I really felt the ❄❄❄🧍🏽🧍🌋🌋🌋 in this one
この曲すき!!
コメントしようと思ったら既に10年前の自分がコメントしていた。
小学校の弟がEDが流れると歌ってた。
頑張ってラップ調に真似して頑張ってたの可愛かったな。
そんな彼はもう20歳、、、、。
「幼き頃の夢物語、わすられ時記憶の糸辿り、、😊」
2:47 - Smoker and then Tashigi.
XD
the glasses tho 😂😭
This song lives rent free in my heart
夕方に聞くのが好き
Loved the part - "towa ni towa ni..."
😊😊😊.
The most perfect end!!! Here in Brazil we LOVEEEEEEEEEEE this song
懐かしい😆
ワンピースのEDですね❗😊
素晴らしい😆⤴️⤴️
This woman looks like she could be a live action Tashigi.
Yess!!
Bruh
El mejor Ending de One Piece ;)
Eternal Pose *_*
y lo extraño :,v
A da yurol veveki
One of my top 10 japanese song of all time.