Te amo, te quiero y más en alemán | Usar Ich liebe dich

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 15

  • @marcelsandino5483
    @marcelsandino5483 2 роки тому

    Me encanta este canal Dios mío

  • @Elias_Cepeda
    @Elias_Cepeda 3 роки тому

    Que gran vídeo, Nadja. Te lo agradezco mucho.

  • @Elias_Cepeda
    @Elias_Cepeda 3 роки тому

    Recomiendas aprender alemán traduciendo canciónes? Asi aprendí inglés a los 16 años y hablo con fluidez. Me gusta la banda Rammstein que es de Alemania. Muchísimas gracias!

    • @aprenderalemanconnadja6612
      @aprenderalemanconnadja6612  3 роки тому +2

      Claro que sí, siempre es una buena idea aprender con música porque tienes la letra y también la pronunciación, además puede ser más fácil aprender el vocabulario de esa manera :)

    • @Elias_Cepeda
      @Elias_Cepeda 3 роки тому

      @@aprenderalemanconnadja6612 muchísimas gracias amiga ☺️

    • @THOT369_
      @THOT369_ 3 роки тому

      @@aprenderalemanconnadja6612 me gusta mucho tu forma de enseñar gracias me suscribo

  • @vladdracul7871
    @vladdracul7871 3 роки тому +1

    ¿Existe en alemán el sentido de decir"Me estoy enamorando o estoy enamorado de ti? Creo que el lenguaje determina mucho la esencia de las personas. O de cómo ver la vida

    • @aprenderalemanconnadja6612
      @aprenderalemanconnadja6612  3 роки тому +3

      Sí, claro que tenemos eso también. :)
      Me estoy enamorando = Ich bin dabei, mich zu verlieben
      Estoy enamorado de ti = Ich bin verliebt in dich

  • @isabellaydixon5211
    @isabellaydixon5211 Рік тому

    No es fácil decir “ te amo” para mi por ejemplo.. tarde años en decirlo eso es porque no es como tú idioma por eso te es fácil decirlo . Pero acá usamos el té quiero para algo más familiar y amistoso. El te Amo es algo wow

  • @robertogonzalez7331
    @robertogonzalez7331 3 роки тому

    Ich habe dich lieb, es como 'yo te tengo aprecio' 'te aprecio' ¿así puede ser usado? 🤔

    • @aprenderalemanconnadja6612
      @aprenderalemanconnadja6612  3 роки тому

      No exactamente. Te aprecio sería 'ich weiß dich zu schätzen' o 'ich schätze dich sehr', ich habe dich lieb sí es más como un 'te quiero' sin intención romántica. :)

  • @michellesparkle444
    @michellesparkle444 2 роки тому

    Y esto en cual de todas las maneras esta dicho? "ich hoffe das du weißt das du mir sehr wichtig bist und ich dich sehr gerne habe und wenn ich.."

  • @vladdracul7871
    @vladdracul7871 3 роки тому

    ¿ Es común o no que haya un matrimonio entre alemanes y latinoamericanos? Considero que hay muchas diferencias culturales.

  • @eltlak
    @eltlak 2 роки тому

    Ich liebe dich Nadja.