Be Our Guest - Beauty and the Beast (1991 film) | Karaoke Version | KaraFun
Вставка
- Опубліковано 18 січ 2016
- 🎤 Get our karaoke app 👉 bit.ly/39lwvql
💻 Download MP3 👉 www.karaoke-version.com/mp3-b...
🔔 Don’t forget to subscribe and hit the bell to get our karaoke uploads daily! 👉 bit.ly/3MJrnK3
ℹ️ This version contains a low volume vocal guide to help you learn the song. The karaoke version without the vocal guide is available on www.karafun.com. This recording is a cover of Be Our Guest as made famous by Beauty and the Beast (1991 film). This version is not the original version, and is not performed by Beauty and the Beast (1991 film). This instrumental/playback version contains a vocal guide, the lyrics and backing vocals.
All the assets on KaraFun channels are used by permission under licensing agreement with rights holders (music composition, sound re-recording).
#karaoke #karafun #BeautyAndTheBeast1991Film
Lumiere being the only character with a French accent is the same energy as draco being the only character in AVPM to have a British accent
AAA MY PEOPLE
English*
Babbet also has one
To me, no one honestly tops Jerry Orbach and Angela Lansbury as Lumiere and Mrs. Potts. Rest as brightly as Lumiere in heavens, Jerry! 💖
I just recently got the part as Lumiere in in this show. Please wish me luck!!!!!!!
good luck! It said 1 day ago anyway good luck whenever your doing it :D
That was a year ago.. Did you do well?
I want that part in the upcoming show. Good luck :p
Uhhhh I know this was 2 years ago but I hope it went well 😁 I recently got a part as chip and it's a two school colab of middle school and high school I'm very nervous 😬
Break a leg!
I just got Mrs. Potts! I’m so happy thank you for this! Wish me luck!!!!!!! ☕️🍽🍴🧂🥄
Good luck
my school did beauty and the beast last november and i was mrs potts, such a fun role to play. hope your show went well!
I have call backs tomorrow for mrs Potts (what I originally auditioned for) + lumiere! I really hope I get mrs Potts!!!
I work at mcdonalds and if I get a lot of likes I’ll perform this by myself at work while I’m working
so did you do it
This is the loudest I've ever sang.
2:19 Mrs. Potts start
Thank you so much this is now my audition song!!
Julianna Bullock do u go to evergreen
Jailahni Herbert No....
Jailahni Herbert I don't recommend asking people personal information online. They may just sue you
Julianna Bullock what ? Did I ask
Jailahni Herbert You asked what school I go to. Thats personal because then you have an idea where i live and even if u didnt know where it was there are other people in the comments looking at these and im not in the mood to die right now
OMG this is the song we r doing in our xmas show
hi, im a drama geek and im auditioning for beauty and the beast for my school. this helped so much!!!!!
same
1:02 - Anotado
I love it
I love this sing !
Kristen Fleri Soler song
Im doing a play of beauty and the beast and my best friend is lumiere, i havent got a part yet because my audition for belle is the coming up friday, wish me luck!!! (Btw yes im in a play age 13 😂)
how did it go???
Dangit I just finished a Beauty and the Beast play and got Be Our Guest out of my head- ;-;
1:41 Punch line para os personagens
i really like the vest
"I get it sir"
À vontade
À vontade
Prove a nossa qualidade
Ponha o guardanapo agora, chérie
E sirva-se a vontade
Soup Du jour
Hot hors d’oeuvres
Veja se o serviço serve
É um serviço que tem vida
Observe se duvida
Tudo canta, tudo dança
Afinal aqui é a França
E a comida aqui é uma especialidade
Abra o menu e veja
E agora esteja em sua casa
À vontade, à vontade
Beef ragout com suflê
Vários pratos a flambe
A comida é preparada especialmente pra você
Como vê
Só você
É a nossa convidada
Sejam facas ou colheres
Toda louça e os talhares
Todo mundo vai brincar
Todos querem festejar
E a comida já chegou para alegrar
Vamos então brindar
Pra te homenagear
E convidar
É verdade
Fique muito à vontade
À vontade
À vontade
À vontade
Como a vida é triste
Se o serviço não existe
Não faz bem vivermos sem servir ninguém
A como era bom nós sermos úteis
Hoje não servimos mais ninguém
Vivemos sem dono
Já pensando em abandono
Sem um exercício para nos manter em forma
Vagando e chorando pelos cantos
Já sem auto-estima
Você chega e nos anima
Veio alguém, veio alguém
Que chegou pro nosso bem
Já tem vinho e com carinho
Vou querer servir também
E depois da sobremesa
Eu vou por o chá na mesa
Vendo as xícaras dançando
Vou fervendo, borbulhando
A infusão já esquentou
Ai que horror, você manchou
Vou limpar, não se admiti coisa errada
Eu tudo vou fazer
Para te satisfazer
A convidada
(Convidada)
Convidada
(Convidada)
Pegue o prato e a colher
Peça tudo o que quiser
Já faz anos não servimos
Nenhum homem ou mulher
Hoje o nosso prazer
É só ver você comer
Nossas velas vão brilhando
Seu jantar vai te alegrando
Todos vão
Vão assim
Te servir até o fim
Todo mundo na maior felicidade
Enquanto se festeja
Por favor esteja
À vontade
À vontade
À vontade
Fique à vontade!
BE OUR GUEST🔥🗣
0:24
00:23
I got a part in the concert to do this song! I can't wait! Please, wish me luck!
2:48 don't mind me just putting when my audition song starts :)
1:20
I love this song lyrics
YOUVE BEEN TROLLED
Looking forward to hearing Ewan McGregor's version in the remake.
0:23 Começa a musica
Let's Play This At Monster School's Funeral
1:10
Luara
「お嬢さん。
今晩ここへあなたをお迎えできたことは
私どもにとって誇らしいことであり
喜ばしいことです。
さて、それではリラックスしてください。
私たちが椅子をお引きしましょう。
さあ、素晴らしいゲストを迎え
ダイニング・ルームが
誇りをもってお届けします。
あなたのご夕食です!」
ビー アワ ゲスト
お客様が見えたよ
今宵大事な
ひとときを迎え
スープに
オードブル
さぁ召し上がれ
すてきな
サービス!
いたしますからね
お皿 味も
フランス仕立て
これ以上のものはない
お好みのメニュー
お選びくださいね
さあさ
どうぞ!
ビー アワ ゲスト!
ビーフシチューに!
チーズのスフレ!
パイとブランデーのプリン
さあどうぞ!
おもてなしなら
お任せください
準備は完了
さあ始めましょう
大宴会を
みんな一緒に
みんな一緒におもてなし
さあ盃を
高く差し上げて さあ
どうぞ
さあ
ごちそうですよ
さあさ どうぞ ビー アワ ゲスト
ビー アワ ゲスト
ビー アワ ゲスト
おもてなしだよ
いっぱいおいしいもの
召し上がれ
信じてちょうだい
世界一です
この味この色
お皿もすてきよ
仔牛も豚も
さあ 召し上がれ
一気に気分が変わる
おいしきゃ アンコール
もういちど さあさ
ビー アワ ゲスト
ビー アワ ゲスト
ビー アワ ゲスト
お客様だわ
なんてすてきな
神様ありがとう
輝く夜を
デザート 紅茶
お好みでしょう
踊りの間に お湯を沸かすわね
ご用意しましょ
お茶碗ふいて
さあ おもてなししよう
おもてなしよ
お砂糖も たっぷりと
そうよ
大事な
方よ
ビー アワ ゲスト!
ビー アワ ゲスト!
ビー アワ ゲスト!
人生は退屈なもの
給仕出来ない、給仕人にとっては特に
給仕する相手がいない さびしい限り
ああ 昔は役に立っていたのに
突然 古き良き時代は過ぎ去って
10年間 我々は錆びついていたが
もう 誇りを払う時だ
体を鍛え、技術を見せよう
嘆いてばかりいないで
太って なまけて
そこへ あなたが!
ビー アワ ゲスト!
ビー アワ ゲスト!
お客様だわ
まあなんて久しぶりなの
お客様!
今宵 楽しく
思い残さず
蝋燭輝く
うれしい今宵に
踊ろう 歌おう
大声あげて
これがみんなの贈り物
あなたのため
心尽くして
ビー アワ ゲスト!
ビー アワ ゲスト!
ビー アワ ゲスト!
さぁ、どうぞ
That last note is a stretch
So trying out for Lumiere in my school's version of the play
I guess its beauty and the beast musical season for everyone aye?
Yeah
circus ice version
bluestcok
Lumier: Ma chère, mademoiselle, es una gran satisfacción
y un inmenso placer recibirla aquí esta noche.
Y ahora le invitamos a que tome asiento y se ponga cómoda
porque el salón-comedor tiene el orgullo de presentar su cena.
¡Qué festín, qué festín!
Un banquete de postín
Ahí está la servilleta
Da comienzo ya el trajín
Soupe d'oignon, canapés
Especialité del chef
Pruebe el hígado de pato
Y la envidiarán los platos
El ballet para usted
Esto es Francia, Mademoiselle
Y cualquiera que se precie es bailarín
Es un menú de estreno, ¡a disfrutar lo bueno!
Del festín, gran festín del postín
Hay ragú, hay soufflé
Y una tarta bien flambée
Y también las atracciones
De un lujoso cabaret
Deje ya de temblar
Que el banquete va a empezar
Nunca hay quejas, nunca hay penas
Si hay cubiertos en escena
Y es que aquí cada cual
Tiene un truco muy genial
Coro: Unos cantan y otros tocan el violín
Todos: Con todos a brindar
Y empiece a disfrutar
Del gran festín
Lumier: Ah por fin, ven conmigo al gran festín
Todos: ¡Qué festín, qué festín, qué festín!
Lumier: Triste y deprimente es la vida de un sirviente
Si no tiene a un solo ser a quién servir
Ah, los viejos tiempos laboriosos
Uno no podía ni dormir
Plumeros y paños bajo el polvo de diez años
Sin poder gozar de nuestra profesión
Soñando en esos tiempos que añoramos
Solos y amargados pero al fin usted ha llegado
Señora Potts: ¡Ya está aquí, ya está aquí!
¡Qué alegría para mí!
Le planché la servilleta
Y hasta el vino le elegí
Un pastel con el té
Sí, querida, ya lo sé
Mientras bailan estas tazas
Yo preparo el té con pastas
Al hervir, qué calor
¿Una mancha? No, qué horror
Perfección es nuestro lema hasta en Latín
Cuánto quehacer, señor, ¿pongo un terrón o dos?
¿Le gusta así?
Todos: Qué festín
Señora Potts: De postín
Todos: ¡Qué festín, qué festín, qué festín!
Complacerla es nuestro fin
En diez años no tuvimos comensales
Y ahora sí
Esta cena será
Algo bueno de tomar
Entre velas y caviares
Serviremos mil manjares
Con el té gritará
"¡Basta ya! Voy a explotar!"
Cantaremos una nana como fin
Y dormirá cien horas
Pero ahora coma
¡Qué festín, qué festín, qué festín!
¡Qué gran festín!
rafael varo ortega whatever.
rafael varo ortega sorry .
you
A asi es como lo decia mi madre
This is fun!It can make me wonderful
Karaoke I can show you the world
This is my audition song
:24
LUMIERE:
Ma chí¨re mademoiselle! Het is met grote trots en veel plezier dat wij U vanavond welkom heten! En wij vragen U nu: rielí¨ks... let goed op... want de
Eetzaal presenteert...
... Uw... diner!
Kom er in, kom er in!
Hier is alles naar Uw zin!
Als U hier dan even plaatsneemt,
het servet onder de kin!
Et voilí :
het menu...
het is allemaal voor U!
Proef het soepje!
JAKOPJE:
Dik in orde!
LUMIERE:
Vraag het anders aan de borden!
Zijn doen eerst u-ne danse,
oui chérie, dit is La France!
Complimenten van de kok en de kokkin...
Dit is een topcuisien, en wij gaan U bedienen,
kom er in
kom er in
kom er in!
BORDEN:
De paté!
De puree!
De patat en de soufflé...
LUMIERE:
't Is een eer u te serveren van entree tot aan café!
Bent U ban? Bent U boos?
Luister goed naar de Fransoos:
Als de borden entertainen voelt U kriebels in de benen!
BORDEN:
Met een lach...
LUMIERE:
... chí¨re madame,
zet ik U in vuur en vlam!
BORDEN/LUMIERE:
Ja, jij bent vanaf vandaag onze vriendin!
Santé dus, hef het glas
of het je laatste was!
en kom er in!
LUMIERE:
En misschien
valt de baas op een blondine!
LUMIERE/BORDEN
Kom er in
Kom er in
Kom er in!
ENSEMBLE:
Kom er in, tast maar toe,
Dikke tranen zijn taboe!
Lekker eten doet vergeten,
Da's een waarheid als een koe!
Bordje soep, stukje brood, er zit boter in de vloot...
VROUWEN:
Da's een top-delicatesse
Vraag het anders aan de messen!
MANNEN:
Dus applaus uit de zaal!
voor de schotel en de schaal!
ENSEMBLE:
En dat is dan nog alleen maar het begin....
Ik zeg maar zo: chapeau voor onze dinnershow!
Dus kom erin!
LUMIERE:
Kom er in!
ALLEN:
Kom er in!
MEVROUW POT:
Wat een feest! Lieve heer!
Alles blinkt en spettert weer!
De servetjes zijn al netjes maar ik strijk ze nog een keer!
Ik heb thee in de buik,
Ik ben net een warme kruik...
Moet alleen nog even trekken en de suikerklontjes checken!
Het damast uit de kast!
Niet teveel, voor onze gast!
Ik krijg waarachtig weer een beetje goeie zin!
ALLEN:
Kom op en aan de slag...
MEVROUW POT:
Dit is een grote dag!
Dus kom erin...
ALLEN:
Kom er in!
MEVROUW POT:
Kom er in!
ALLEN:
Kom er in!
Kom er in!
Kom er in!
Kom er in!
LUMIERE:
"Et is om te grienen
als een dienaar niet kan dienen...
heel zijn leven wil hij geven wat hij heeft.
Ah, dan is hij nuttig en onmisbaar...
Dat is waar een dienstbaar mens voor lééft.
Tien jaren zijn vergleden
Dat wij niets van waarde deden
Zo vergaten wij de zin van het bestaan.
Zwierven doelloos, zonder arbeid door de zalen...
Leefden met zo'n beetje...
toen kwam jij en hupsakeetje!
ALLE SERVETTEN:
Un deux trois quatre
Cinq six sept whoooooh!
ALLEN :
Het kristal ! Het damast!
Al de schalen opgetast!
Wij zijn eindelijk weer blij en heel gastvrij en enthousiast!
Eerst het vlees, dan de vis
en aan 't einde van de dis
Brengen wij U in extase
met de slagroombavaroise!
Gang, na gang
Keer op keer,
Tot U smeekt:
"'ik kan niet meer!''
en dan zingen wij een wiegelied voor U!
Vanavond geen verdriet!
Vanavond fijn genieten!
Kom er in!
Kom er in!
Kom er in!
Ja kom er in!
They sing fast
0:24
You've
Been
Trolled
You've been trolled
You have probably been told.
Don't reply, to this guy;
he is just getting a rise,
out of you! Yes it's true,
you respond and thats his cue
to start trouble on the double
while he strokes his manly stubble
You've been Trolled!
You've been Trolled!
You should probably just fold
When the only winning move is not to play
And yet you keep on trying,
Mindlessly Replying.
You've been Trolled.
You've been Trolled.
Have a Nice Day!
Bonjour mademoiselle
Con gran orgullo para todos
Y un enorme placer te damos la bienvenida
Y ahora la invitamos a relajarte
A ponerte cómoda en tu silla
Pues el comedor se honra en presentar
Nuestro huésped, sea usted
Venga el servicio a probar
Una servilleta así, cherie y yo hago lo demás
"Soup du jour, bon hours d'ouveres"
Nuestra vida es atender
Pruebe usted, qué maravilla
¿No me cree? Pregunte a la vajilla
A cantar, a bailar
Esta es Francia, no olvidar
La comida aquí es primero, ya se ve
Consulte su menú
Escoja su Ambigú
Y pida usted
Nuestro huésped sea usted
Pruebe usted el soufflé
Y los postres "Enflambe"
Preparados y servidos
Con el toque de un gourmet
La inquietud, a olvidar
El banquete va a empezar
No hay tristeza ni protesta
Cuando aquí se hace la fiesta
Habrá trucos sin par
Y mil bromas que contar
Todo esta en su punto, lo puede apostar
Y vamos a brindar nada le va a costar
Y pida usted, si hay tensión
Comer bien es solución
Pida usted, nuestro huésped sea usted
Nadie se resigna
A esta vida tan indigna
Del sirviente que no tiene a quién servir
Ah, los buenos días de nuestros triunfos
Ya se han ido y no hay porque vivir
Diez años enmohecimos
Y de polvo nos cubrimos
Sin poder ejercitar nuestra labor
Sombras que rondamos el castillo
Todo aquí dormía
Usted trajo la alegría
Ella es, Bella es como una bendición
Hay buen vino a la mesa, puesta con gran distinción
A los postres, el té que con gusto serviré
Las tacitas van marchando mientras yo voy burbujeando
Al hervir silbaré, qué pasó, que limpiaré
A limpiar que todo reluciente esté
Hay un quehacer atroz, es un terrón o dos
Y pida usted (pida usted), pida usted (pida usted)
Nuestro huésped sea usted, pida y se le atenderá
Hace años que ninguno viene aquí, nadie vendrá
Darle comodidad es nuestra finalidad
Y si hay velas alumbrando
Seguiremos cocinando
Plato a plato vendrán hasta que no pueda más
Cantaremos para que repose usted
Disfrute el gran festín, desde el principio al fin
Y pida usted, pida usted, nuestro huésped sea usted
I don't have to go out and about a year earlier and the rest is a good one to talk about how much I love the way you want to go out and about a year to be able to its lowest ung y to one person nanay
The fact is not good
BAD SHIT RIGHT THERE. imma sorry