Hola... muchas gracias por el comentario. Espero que las lecciones en general te resulten de utilidad. Cualquier sugerencia es bienvenida. Un saludo desde México
Hola.... Ultimamente también me ocurre que los vídeos que veo tienen subtítulos de forma automática. Nosotros al subir nuestros vídeos no contamos con la opción de activar o desactivar los subtítulos en los dispositivos de quienes nos visitan., Quizá en alguna actualización de la app se ha implementado este ajuste de forma predeterminada, pero la sugerencia es desactivar dichos subtítulos de forma manual. Es posible que también haya alguna opción para dejarlos desactivados desde la configuración de la app. Saludis
Así es... Esto se debe a que el verbo ESSERE (VERBO SER) se conjuga de forma parecida con Yo y con Ellos (io sono y lodo sono) por lo que el verbo ESSERCI se comporta de forma similar.... Io vi sono o simplemente vi sono (hay) ... Cuando dices hay personas (plural) las personas son ellas o sea LORO y como es loro sono por eso tambien dices CI SONO (PERSONE. o sea ellos) en i gprs es mas claro porque dices They are (ellos son) y there are( hay de esos en plural y el pronombre es ellos por eso dice they)
Una lección muy valiosa, con una explicación clara. Grazie
E,' stata una lezione molto interessante. Complimenti ! E saluti dal Cile ! 🖐️
Me encanta la clase, renovado todo ,la música etc.felicitaciones
Grazie per il commento... Se c"è ancora qualcosa da migliorare... Per favore fatemilo sapere, ragazzi...
Preciosa explicación
Muchas gracias
Excelente explicación. Que fácil lo hace, gracias !!!!!
Me gustó mucho la clase, al fin entendí el verbo. Gracias, me ayudaste un montón.
muy buena y clara explicacion gracias
Me encantó tu clase!!!Alla fine ho capito quesito verbo. Grazie. Ciao
Gracias espero poder ayudar y graciad a uds también.
Excelente explicación
Eccellente studentessa!!!
Grazie, è stato di molta aiuta
Me ayudó un montón tu clase ,ahora lo comprendo al verbo ,buenísima la música!!gracias un saludo desde Argentina
Hola... muchas gracias por el comentario. Espero que las lecciones en general te resulten de utilidad. Cualquier sugerencia es bienvenida. Un saludo desde México
grazie professore
Benissimo,Grazie mille
tutto molto interessante. Grazie ¡¡¡
Grazie per il tuo commento!!
excelente explicacion!
Gracias... Ojala sea de utilidad el material.
Grazie per la classe.
Prego! Ma in questo caso si dice "grazie per la lezione!"
Ti mando un grande saluto!
me sirbe bastante ya que tengo 4 examenes de italiano
Que bueno saber que te ayuda. Te mando un saludo.
Por fin entendí,grazie
muy buena la explicacion!111111111111
Me encanta
Mi piace
Los subtítulos me tapan la mitad de la lección .... Gracias
Hola.... Ultimamente también me ocurre que los vídeos que veo tienen subtítulos de forma automática. Nosotros al subir nuestros vídeos no contamos con la opción de activar o desactivar los subtítulos en los dispositivos de quienes nos visitan., Quizá en alguna actualización de la app se ha implementado este ajuste de forma predeterminada, pero la sugerencia es desactivar dichos subtítulos de forma manual. Es posible que también haya alguna opción para dejarlos desactivados desde la configuración de la app.
Saludis
pero osea que siigniifiicaaa io ci sono??
Por decirlo de alguna forma es como decir "aquí estoy" "aquí me encuentro" en inglês es como decir "here i am"
@@Prepaitalia entiendo, pero ci sono tambien significa "Hay" en plural, no?
Así es... Esto se debe a que el verbo ESSERE (VERBO SER) se conjuga de forma parecida con Yo y con Ellos (io sono y lodo sono) por lo que el verbo ESSERCI se comporta de forma similar.... Io vi sono o simplemente vi sono (hay) ... Cuando dices hay personas (plural) las personas son ellas o sea LORO y como es loro sono por eso tambien dices CI SONO (PERSONE. o sea ellos) en i gprs es mas claro porque dices They are (ellos son) y there are( hay de esos en plural y el pronombre es ellos por eso dice they)
Grazie mille! La tua spiegazione è stata molto buona e chiara. Che peccato la tua pronuncia
Grazie... a dire il vero.... ho deciso di tenere la mis pronuncia senza voler imitare ai nativi....
Podría mejorar el acento ;)
En la frase número 2 hubo traición - Pero gracias por la explicación