In this song, he is asking his father to bless him A SANGO'AM ( OH FATHER ) No matter what transgessions I've commited in life.... Papa, please bless me.... Bless me father so that I become somebody - a great man before I die. No matter what may lie in my path Father please clear my path.... Remove all obstacles So that my life can change From sadness to joy
Powerful message, indeed. After reading this summary you have given us, I'm just in tears. Thanks a million for summing up nicely this song of the great DINA BELL 🇨🇲. 🙏🇨🇩🤝🇨🇲
quand je demande des traductions de morceaux de cet artiste, les autres natifs de Douala me répondent que c'est du Douala pur et profond que eux ne peuvent pas toujours traduire, alors bia bo ya alors?! je fais alors comment é ?
caroline nemabiama looool Traduction libre et ne suivant pas nécessairement la chronologie des paroles) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Père, Quel que soit ce que tu as vécu, Tout ce que tu as en réserve pour moi, Bénis-moi, au-delà de toute mesure Avant que je ne m'émancipe, que je ne meure. Finies les larmes Je ne piétinerai plus ton honneur Je sais que tu t'es battu pour moi Fraye-moi alors le chemin Même dans la pauvreté, errant comme un lion de forêt Peu m'importe; je serai tout de même heureux
Cette chanson me touche énormément.... Merci papa !!!!😢😢😢
ALADJI Toure sings with Dina Bell in this track. Magnificent!
Owea nde mba nge'am to e be nde na ne nde tuwe na be munyenge !
Son père l'a beaucoup marqué... Une relation à la fois tendue et respectueuse
merci beaucoup pour la traduction ! God bless you !
Give me goosebumps everytime I listen to it... Thanks for this diamond
Le meilleur vraiment. Je savoure encore et encore 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👍🏾
@@denisbokwe2359 obi musiki
In this song, he is asking his father to bless him
A SANGO'AM ( OH FATHER )
No matter what transgessions I've commited in life....
Papa, please bless me....
Bless me father so that I become somebody
- a great man before I die.
No matter what may lie in my path
Father please clear my path....
Remove all obstacles
So that my life can change
From sadness to joy
Thanks!
Powerful message, indeed. After reading this summary you have given us, I'm just in tears. Thanks a million for summing up nicely this song of the great DINA BELL 🇨🇲. 🙏🇨🇩🤝🇨🇲
omg I luv this song !!! Dina bell is the best for ever
Extraordinaire musique de Bazor, même ci ne comprend le Douala ; Bravo
Nôtre jeunesse je me souviens
ça lui rappelle son papa merci
Mignifique!
2020❤️💪
Poko Poko, muff me deh.
quand je demande des traductions de morceaux de cet artiste, les autres natifs de Douala me répondent que c'est du Douala pur et profond que eux ne peuvent pas toujours traduire, alors bia bo ya alors?! je fais alors comment é ?
caroline nemabiama
looool
Traduction libre et ne suivant pas nécessairement la chronologie des paroles)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Père,
Quel que soit ce que tu as vécu,
Tout ce que tu as en réserve pour moi,
Bénis-moi, au-delà de toute mesure
Avant que je ne m'émancipe, que je ne meure.
Finies les larmes
Je ne piétinerai plus ton honneur
Je sais que tu t'es battu pour moi
Fraye-moi alors le chemin
Même dans la pauvreté, errant comme un lion de forêt
Peu m'importe; je serai tout de même heureux
merci beaucoup pour la traduction !
La.chair de poule