Праведники от Адама, независимо от своего "исправления", или покаяния сходили в преисподнюю земли, Самуил тому пример, хотя он и не умер внезапно, а дожил до старости. У него была вся жизнь для исправления. Псалмы говорят об этой посмертной безысходности. "Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. 5Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились". Исайя 53.
Мир вам и благословение Всевышнего. Концепция перекладывания греховности с одного человека на другого, не сопоставляется с тезисом о Справедливости, Господа. Так для чего Суд Божий тогда каждому человеку по поступкам его? Я мало знаю об Исайе, и не читал его трудов. Но, как могу заключить, христианство получило сильное влияние от этих строк. Но Истина у Всевышнего. Можете мне пояснить?
Дык по христианству (православному), Иисус не грехи взял. А природу греховную на себя. Не надо казуализировать, это очень двулично с вашей стороны. П.С.: А насчет прощения от Бога, так в НВ написано что, примерно помню: "Дай мне сердце любящее Бога, вместо моего грешного". То есть как раз и идёт отсылка на ретроспективу прошлых грехов и оплошностей.
Он обманывает нас! Вот что написанно о Менаше в Танахе: "12 И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих. 13 И помолился Ему, и [Бог] преклонился к нему и услышал моление его, и возвратил его в Иерусалим на царство его. И узнал Манассия, что Господь есть Бог" 2Пар.33:12-13. Господаь восстановил его на царство, а он смирился (кана - ивр).
Вы намеренно сейчас солгали, аргументруя свой довод переводом с иврита на русский, или не знали что русский перевод, и вообще перевод, неумолимо искажает до безобразия смысл ивритских слов?
уважаемые друзья, он о Боге говорит или сказки рассказывает? Он привел историю, а потом делал выводы о Боге, прощении и прочем. А веть Танах ясно говорит и о прощении и спасении. Но совершенно не так, как рав.
Хорошо, что такие уроки есть в ютубе!
Огромное спасибо за Мудрость!
Большое спасибо от ищущей себя
Убедительно!!
Спасибо!
даже если тут и не идёт речи о милосердии,то наличие такого закона тшува и есть оно самое.Наличие такого закона очень милосердно.
+
НЕТ НЕТ НИКОГО КРОМЕ БОГА ОДНОГО! ВСЕВЫШНИЙ ДА БЛАГОСЛОВИТ ПОТОМКОВ ИЗРАИЛЯ МИРОМ, ПОТОМКАМИ И БЛАГОПОЛУЧИЕМ!
Праведники от Адама, независимо от своего "исправления", или покаяния сходили в преисподнюю земли, Самуил тому пример, хотя он и не умер внезапно, а дожил до старости. У него была вся жизнь для исправления. Псалмы говорят об этой посмертной безысходности.
"Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. 5Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились". Исайя 53.
Мир вам и благословение Всевышнего. Концепция перекладывания греховности с одного человека на другого, не сопоставляется с тезисом о Справедливости, Господа. Так для чего Суд Божий тогда каждому человеку по поступкам его? Я мало знаю об Исайе, и не читал его трудов. Но, как могу заключить, христианство получило сильное влияние от этих строк. Но Истина у Всевышнего. Можете мне пояснить?
Дык по христианству (православному), Иисус не грехи взял. А природу греховную на себя. Не надо казуализировать, это очень двулично с вашей стороны. П.С.: А насчет прощения от Бога, так в НВ написано что, примерно помню: "Дай мне сердце любящее Бога, вместо моего грешного". То есть как раз и идёт отсылка на ретроспективу прошлых грехов и оплошностей.
Шалом
Он обманывает нас! Вот что написанно о Менаше в Танахе: "12 И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих. 13 И помолился Ему, и [Бог] преклонился к нему и услышал моление его, и возвратил его в Иерусалим на царство его. И узнал Манассия, что Господь есть Бог" 2Пар.33:12-13. Господаь восстановил его на царство, а он смирился (кана - ивр).
Вы намеренно сейчас солгали, аргументруя свой довод переводом с иврита на русский, или не знали что русский перевод, и вообще перевод, неумолимо искажает до безобразия смысл ивритских слов?
я же вам привел слово с иврита, раве оно то означает, что рав говорит?
да он и идею прощения исказил абсолютно!
Уважаемый Иван, рав приводит историю из Гмары, а Вы привели отрывки из Диврей а-ямим. У вас разные источники.
уважаемые друзья, он о Боге говорит или сказки рассказывает? Он привел историю, а потом делал выводы о Боге, прощении и прочем. А веть Танах ясно говорит и о прощении и спасении. Но совершенно не так, как рав.
Большое спасибо от ищущей себя
+
+