Я в школе учила немецкий язык . Был самый любимый предмет . Всегда училась на "5" . Когда в институте училась , преподаватель хвалила меня , говорила , что у меня прекрасное произношение.
Спасибо огромнейшее из Харькова😆😍🥰! Уже на C1, а произношение просто ужас, интонация особенно не получается) Счастлива, что нашла Вас! Мне кажется, никто не объясняет произношение так понятно 💖
@@LM-pj5nm в прошлом и в этом видео ua-cam.com/video/bIS--YxtoA4/v-deo.html делюсь лайфхаками, как тренировать немецкий самостоятельно до профессионального уровня
На курсах нам просто вычитывают с огромной скоростью множество тем. И сейчас я поняла, что темы темами. Но звучать неграмотно да ещё и с жутким акцентом - это СОВСЕМ НЕ ОЧЕНЬ! ВЫ просто умничка! Спасибо , что "открыли"мне глаза и помогаете!
в Австрии много раз слышала, как носители произносят "г" в sehen, gehen, leihen usw вот примерно, как Вы произнесли, поначалу очень удивлялась, потом привыкла)
Проблемы: 1) rrrrrrrrrrrrrrrrrrr! (Гэканье не помогает, хотя интуитивно я пытаюсь через него произносить, получается через раз, когда "слюняво" там (извините за подробности), в остальных случаях какое-то "х", звук очень глухой) 2) твёрдый приступ. Если говорю слова отдельно, вроде бы получается, в предложении сложно и вообще не чётко выходит 3) немецкое "ль". Если в слове после L стоит "а" (laufen), то рискую произнести ляуфен). 4) длина слога, есть путаница где растягивать, где сжать - но честно признаюсь, очень мало это прорабатывал 5) в словах lieben, sieben, и т.д. конец слова превращается в зибм, либм 6) слишком явное "э" в словах с ä: Mädchen, ähnlich. 7)... иногда вместо g - гэкаю. 8) ошибки, о которых я даже не догадываюсь Я замучал Forvo (приложение с записями, где произносят носители), лучше бы грамматику с лексикой больше учил))
это приложение я тоже мучала 😂 вау! столько вопросов! про "л" и кнаклаут (твёрдый приступ) я говорю в этом видео: ua-cam.com/video/D3ezhkmQd0k/v-deo.html про долгие и краткие гласные, а также "е" и "э" здесь: ua-cam.com/video/WlIybDgg_lk/v-deo.html 8 пункт - самый интересный)) если сформируете его как вопрос, вполне возможно, что как-нибудь сделаю видос на эту тему
@@KatjaGomez Спасибо за ссылочки, я обязательно гляну!) 8) вопрос касается тех моментов, когда мы банально из-за своей НЕтренированности слуха в иностранном языке не можем различить на слух совершенно разные звуки. Или же - мы концентрируемся на звуках, которые "непохожи", ошибочно полагая "ну, остальное я умею". (Например, японцы не могут различить на слух "р" и "л" (Серьёзно? 0_0). Например, я уже после этого коммента обнаружил, что немецкая "о" намного более закрытая (наиболее заметна в слове "komisch") и вообще, звуков "о" в немецком целых 2. Думаю, есть ещё какие-то моменты, которые я банально 'не слышу'. Может про это снять видео... К этому вопросу близко примыкает Интонирование. Не знаю почему, но этому аспекту языка уделяется настолько мало значения, а ведь от этого фактора напрямую зависит способность запомнить большинство ударений. Да и вообще, для меня это основная черта того или иного языка, его неповторимый почерк. Если, допустим, "заблюрить" язык, то есть сделать все слова неразличимыми, как будто речь слышится из далёкого угла соседней комнаты, всё равно человек распознает свой родной язык. Вообще, я считаю интонацию наиболее значимым и что не ударение в отдельном слове формирует речь, а сама интонация, течение речи "заставляет" ударению формироваться в том или ином месте слова. У пост-советского человека сложилось впечатление о немецком языке, как о каркающем, грубом языке. Но... Я помню, как смотрел в детстве 'Pippi Langstrumpf' на немецком (во-первых, не было тогда перевода, во-вторых, нам на шару досталась касета). Так вот, в немецкой интонации повышение идёт к концу предложения, и язык звучит с более "детскими" нотками "обиды". Сейчас я каждый день слушаю живую речь блогеров, и она зачастую эмоциональна - много вопросительных и восклицательных предложений - и там я тоже слышу эту слегка "обидившуюся" интонацию. Возможно, опять же, это моё субъективное восприятие, ибо я абсолютным слухом не выделяюсь. Но полагаю, что именно эта небольшая особенность оказала огромное влияние на то, что я полюбил этот язык и приступил к его изучению. А вообще, мы влюбляемся в язык, именно слыша его (пресловутый "романтичный" французский язык) - именно опираяясь на его фонетику. Никто, наверняка, не скажет "о, у них такое интересное спряжение глаголов, выучу-ка я этот язык". Поэтому, изучающий новый язык человек не прочувствует того главного, зачем он пришёл к нему. Конечно, опчть же, это моё субъективное представление ). Ещё один аспект - ругательные слова, пословицы, сленг. Есть иностранцы, которые учат русский язык, чтобы красиво и смачно на нём выругаться (это мне поведал один иностранец на языковом сервере на Дискорде). Но не знаю через сколько лет, слова, произносимые с душой на родном языке, станут для иностранца такими же родными. Эмоционально окрашенные слова, всегда помимо фонетической, имеют ещё и культурное составляющее. В бытовой речи не так важно, почему то или иной явление было названо тем или иным словом. В эмоциональных же словах "история" слова оказывает бОльшее влияние. Быть может, поэтому, мы не с такой охотой ругаемся на иностранном. Что касается "WTF", то это уже часть американской глобалистской культуры в нашей жизни, как мне кажется. Причём для кого-то это уже "своё", а для кого-то - совсем чуждо. Эти темы, думаю, интересны для тех, кто интересуется самим живым языком, как отдельное социокультурное явление, чем просто инструмент передачи информации.
Я тоже иногда вместо g раньше гекала. Однажды пришла в магазин пополнять счёт на тарифе, обратилась к работнику магазина: Хало! Их бин Гекомен, ум майн Гутхабен ауфцуладен! " На третей неправильно произнесенной букве G работник смеялся и говорил" Слава Украине ". Теперь он со мной все время здоровается :" Слава Украине ". Хотя я уже и акцент почти устранила.
Если так разобраться, то немецкая фонетика не такая-то уж и сложная, надо только постоянно слушать аудирование и повторять те же самые звуки (сразу, конечно же, не получится, но можно привыкнуть в течении трёх-четырёх месяцев). :D
Спасибо огромное за видео! Подскажите, пожалуйста, ответ на вопрос, который давно меня мучает. Как все таки читается слово ICH? Ихь или Ищь? Или это зависит от регионов в Германии? Слушаю немецкую музыку и некоторые исполнители точно произносят ИЩЬ.
Спасибо за полезное видео!!! Подскажите а как правильно произносить ER в начале слова, как ЭА? Слышу что в некоторых словах звучит как просто Э или просто А.
Это видео полезно для начинающих, но я нашла его слишком поздно) Да, когда тоолько я начинала изучать немецкий, я читала со всеми ошибками какими только можно:D Но когда я начала слушать радио, фильмы, песни на немецком, я подмечала, что то-то не так. И чётко начала замечать свои ошибки в произношении и начала их исправлять.
Вы - большая умничка!!! поверьте, есть огромнейший процент людей с не очень развитым слухом (в музыкальном плане) и кто не может, как Вы, самостоятельно отличить правильное произношение от неправильного, даже после 10-15 лет, проведенных здесь. так что Вам - респект :)
круто, большое спасибо за фидбек! кстати, я ведь не буду делать видео исключительно о немецком языке. очень хочу брать интервью у экспатов, рассказывать о вещах. которые выучила именно пожив за границей, показать немецкий досуг и рутину и многое другое. так что когда-нибудь в скором времени придет время для новых тем 😄 оставайтесь on line 😉
Катя, наверное каждому своё. Я никогда не задумывался над тем как какой звук произносить на чужом языке, а тем более, как ставить язык вверху нёба или внизу. Просто слушал язык и старался ощутить его мелодию не зная слов и всех этих хитростей фонетики ( и до сих пор не знаю). Зато когда начал учить слова и фразы склонения, порядок слов и прочее, то никакого русского акцента не было. Когда впервые ненадолго приехал в Германию, то у каждого с кем разговаривал просил определить по моему выговору какой я национальности. Ни один из немцев не определил, что я русский. Например пришлось помогать племяннице улучшить её английское произношение, когда услышал как скверно она на нем говорит. Сам английского не знаю и никогда не учил. Так что методики разные, главное результат.
Вау! Валентин, возможно, у Вас просто талант? :) Вы, случайно, не музыкант? Разумеется, к каждому - свой подход. (про фразу "каждому свое", кстати, упоминала в этом видео: ua-cam.com/video/SbzRZOw34zo/v-deo.html). Ваш случай - скорее исключение, чем правило. Ко мне приходят ученики, которые не слышат, что немецкий звук [k] без звука и с придыханием и начинают это замечать только после упражнений :) К каждому, совершенно верно, нужен свой подход.
Мне тоже пришлось поискать немецкий р 😄 спасибо за способ с украинским г, на самом деле очень действенный, даже и не задумывалась, что он произносится на том же месте, что и р!
Как здорово,что я нашла ваше видео! Сейчас в Германии и начала изучать немецкий,так что ваши подсказки очень кстати.Лучше с самого начала учить правильно,чем потом переучивать.
Офигеть! Я не знала про букву "h"... Выписала себе правила и буду тренироваться;) У меня звук "r" как раз с помощью полоскания появился. Я каждый день полоскала водой в городе и пыталась произнести этот звук)) после пары недель получилось. Кстати, классная идея для украиноговорящих! Попробовала, так действительно получается. Наверное, поэтому мои ученики-немцы быстро этот звук схватывают👍
Буквы "е" (иногда получается для них как йе)и "л" (мягче должна быть,но кажется не катастрофически, если чуть не так.)А иногда говоришь какое-то слово,тебя сразу не понимают,а потом "доходит"до них:"А!!Вот это..."И как кажется,повторяют тоже самое🙈.А ты почти не слышишь разницы🤷♀️(может только иногда первую или другую гласную чуть дольше растягивают)А как тебе понять,где нужно "потянуть",а где покороче(не только,когда "h"между гласными)?
Светочка, я только недавно поняла, что это был вопрос 😂😂 прости за то, что доходит как до жирафа 🦒 (или все-таки не вопрос?🙄) В любом случае, сняла видео и про "л", кнаклаут и про "е". про "л" и кнаклаут (тот самый волшебный звук, который моментально сделает речь немецкой) монтирую. если все сложится хорошо, на днях выложу. в видео про "е" будет и о том, как отличать краткие от долгих, когда потянуть, когда быстрее сказать и когда произнести "е" как "э" , а когда как узкую "е". выйдет на следующей неделе. в общем все будет! спасибо большое за вопрос и идею для нового видео 🤓🖤
У меня интригующий вопрос касательно произношения *r* после *a.* Как правильно произносить (и соответственно отличать на слух) такие сочетания: ar (z.B. war), ahr (z.B. wahr), aar (z.B. Haar)?
Здравствуйте, Иван! Во всех Ваших примерах Вам просто нужно "потянуть" звук "а" и произнести его как долгий "а". В первом слове "war," однако, звук должен быть короче, чем во втором "wahr, " потому что "h" удлиняет гласный звук, даже если он уже длинный. В третьем он такой же длинный, как во втором, потому что там две гласные. Вы как-бы произносите их обе и получаете длинный "а".
Я писал, что или вы живете с детского сада в Германии или у вас мании величия по поводу акцента. Плюс о том, что учебного полезного в этом видео три минуты. Вы ответили. Но к сожалению почему то ни вашего ответа ни своего комента не вижу.
Леонид, почему не видите, я не знаю. Я ничего не удаляла, если Вы об этом. Я вижу Ваш комментарий. Я живу в Германии с 19 лет. Учу немецкий с 18. Мании величия, как Вы выразились у меня точно нет. А если бы я хотела давать только полезный контент без личных комментариев и вставок, которые мне самой нравятся, то это был бы не блог, а урок. А Вы здесь в моей блоге, а не на курсе. Отсюда , как Вы выразились, 3 минуты.
И вообще заявлять кому-то, что у него мания величия и обесценивать труд человека, который Вам что-то предоставил бесплатно , а сам вложил при этом в это что-то почти неделю времени, энергии и любви совершенно безвозмездно - это что вообще такое? Как Вы можете себе такое позволять? Если Вам не нравится, почему просто не пройти мимо? Зачем лить негатив? Никогда не понимала и не пойму этого.
@@KatjaGomez Тогда будьте пожалуйста честным человеком. Поменяйте название своего блога. Потому что люди ожидают одно, а получают больше игра слов. То что вам нравится можете в другой блог под соответствующим названием выложить. Если с 19 лет то вы всё равно говорите с акцентом. Даже если вы выучили все слова немецкого словарного запаса и грамматику. В 2000 году лексический объем немецкого литературного языка составлял 300.000-400.000 слов. По результатам недавнего анализа данных корпуса Duden, электронного собрания текстов, эта цифра увеличилась до 17, 4 миллионов основных или начальных форм слова. Носитель языка с первых фраз уже ваш акцент определит. А не носители (африканский континент, соседние европейские государства) конечно ваш акцент абсолютно не ощущают. Тем более внешно. Поэтому не давайте пожалуйста ложную надежду людям , что если они смогут выговаривать букву "H" то они могут разговаривать чисто без акцента!
@@KatjaGomez Я не обесцениваю. Не совсем бесплатно. За вайфай я плачу сполна. Я всегда могу себе позволять говорить правду. Название блога не соответствует. Если напишут что блог про футбольного матча, а потом покажут скамейки какого цвета то вы тоже возмущаетесь. Да мне не нравится и я остальные ваши блоги мимо пропускаю. Это не негатив, это вам положительный совет и подсказка. И не только вам, всем блогерам тоже. Пожалуйста по существу. Меньше покажите свое красивое лицо и побольше материала крупным планом. Разноцветными буквами. Тогда у вас будет очень большая аудитория. Желаю удачи!
@@ЛеонидРоманов-п3ш спасибо за Ваш комментарий! Что Вы имеете ввиду под названием блога? Он называется моим именем. Отсюда такие видео. Но если Вам не нравится, то Вы - просто не моя аудитория. Всем не угодишь и это совершенно ок. Вы слышали, как я говорю по-немецки? Или как Лера или Литл Ольги говорит?
Не поняла, сейчас эсцет совсем не используют? Почему написали bisschen? И причем здесь вообще sch ? В этом слове ss это буква эсцет. Ch - призносится как Х. Так что пример для исключения неудачный.
@@KatjaGomez вы ж объясняете звучание h в сочетании sch. И правильно говорите, что в таком случае сочетание звучит как Ш, приметно так. Далее говорите, что исключением является слово bisschen. Но это слово нельзя оценивать в контексте sch. Так как ss в этом слове- это отдельный звук. В правописании пишется либо ss , либо эсцет( в клавиатуре у меня нет). Согласно Hochdeutsch это слово пишется через эсцет( как меня учили). Насчет разницы звучания Ch и русского Х я знаю.
@@KatjaGomez я так понимаю, что ss стали писать вместо эсцет в связи с трудностями клавиатуры. Ведь эта буква есть только в немецком языке. А нашла ß , ура. Я не поняла, bißchen всегда ведь так писали.
@@Mari-rb3vk любое слово могло писаться 50 лет назад иначе. язык меняется, меняются правила правописания. проверяйте правописание в проверенных источниках, то есть в словарях (дуден, к примеру). тем более прежде чем предъявлять обвинение. всего доброго!
Расскажу прикол...в кодировке во время работы нужно было подтвердить значение высоты в физическом слове буквой латыни "H", и я кричу немецкому коллеге. АШ?, он недоуменно на меня смотрит и показывает на попу😂
Смешно...Даже учителя высшего класса имеют акцент..Я никогда не учила немецкий. ни в школе. ни в универе...Приехала в Германию к знакомым, а перед этим месяца два знакомилась с немецким..Так знакомые моих знакомых сказали им, что я говорю с акцентом..Извините, я самоучка, и я в Германии не живу полгода или го,. то как без акцента? Думаю, что всегда будет слышен акцент..Ведь у баварца и жителя Берлина, Гамбурга -разный акцент...
Не понимаю почему наши люди так заморачиваются, чтобы говорить как носитель? Это НОРМАЛЬНО , что вы будете говорить на иностранном с акцентом, потому что этот язык для вас не родной. Откуда такие комплексы?)) Иностранцы , которые говорят по русски не парятся над тем как у них звучит " р" или " х" . Нормальный, воспитанный человек не будет делать" круглые" глаза( как выразилась автор ролика) услышав ваш акцент. Мне кажется это наоборот придаёт изюминку вашей речи)) Мне например не режет слух, когда , допустим, у немцев или французов в русской речи проскальзывает " картавая " "р"))) У меня вызывает уважение уже сам факт, что человек выучил чужой для него язык ( особенно в зрелом возрасте). Зачем стесняться и пытаться замаскироваться под носителя?) Нужно гордиться своим происхождением. " У меня акцент? Русский акцент?Да! Потому что мой родной язык - русский" Вот и всё)))
Всё правильно! Я даже слышу южно-русский акцент, не говоря уже про кавказский. Что уж говорить про англо-саксов, когда они говорят по русски. По моему, как ни старайся, носитель языка всё равно услышит акцент и в этом действительно нет ничего страшного. А про "R" вообще не согласен. Послушайте, как говорят в Баварии или в Австрии.
Спасибо за комментарий! Мне хочется говорить без акцента. С акцентом мне бы не разрешили говорить погоду на радио (в 2019 я там работала) или преподавать немецкий в приличных учреждениях (что на данный момент моя профессия). так что у всех свои приоритеты / цели.
это не так. но это для Вас неважно, иначе не написали бы такой коммент :) у всех разные цели и планки. мне важно говорить с наименьшим акцентом. многим также важно. это видео для этих людей.
Примерно треть немецкой территории населяют люди славянского происхождения (северо-восток). Ассимилированные славяне. Так что у значительной части немцев морды идентичны нашим.
Нельзя вот так вязть и растоптать столь старую, вечную и грёбаную привычку называть букву Н как ГАШ! ГАШ мать их! Вот откуда это взялось?)))) Поэтому и получаются всякие гашкающие звуки в словах)
@@KatjaGomez ну это как часто говорят гэлоу(hello) и тому подобное. Это я сказал на то что Вы говорите как на пустой звук h можно услышать целый звук или даже прослушать там букву г.
@@KatjaGomez я посмотрел ещё несколько видео и поменял свою точку зрения. Оказалось это блог очень милой и приятной девушки, а не только о немецком языке. извиняюсь
Я в школе учила немецкий язык . Был самый любимый предмет . Всегда училась на "5" . Когда в институте училась , преподаватель хвалила меня , говорила , что у меня прекрасное произношение.
@@НаталияКормщикова-з4г Вы - молодец :)
Спасибо огромнейшее из Харькова😆😍🥰! Уже на C1, а произношение просто ужас, интонация особенно не получается) Счастлива, что нашла Вас! Мне кажется, никто не объясняет произношение так понятно 💖
Спасибо большое, Мариночка! Безумно приятно! ❤️ Так что и Вам огромнейшее спасибо из Ганновера ❤️
@@LM-pj5nm Делюсь в этом видео своим опытом изучения от А1 до С2
ua-cam.com/video/jVAja1aIzRg/v-deo.html
@@LM-pj5nm в прошлом и в этом видео ua-cam.com/video/bIS--YxtoA4/v-deo.html
делюсь лайфхаками, как тренировать немецкий самостоятельно до профессионального уровня
Классный ролик 👍
На курсах нам просто вычитывают с огромной скоростью множество тем. И сейчас я поняла, что темы темами. Но звучать неграмотно да ещё и с жутким акцентом - это СОВСЕМ НЕ ОЧЕНЬ!
ВЫ просто умничка! Спасибо , что "открыли"мне глаза и помогаете!
Благодарю,очень понятно объясняете
супер :) подписывайтесь на телеграмм-канал и Инстаграм. там я поищу регулярно.
Здравствуйте 👋! Вашу ссылку нашла на другом канале . Очень рада 😁 .Живу в Германии уже 20 лет . Посмеялась над собой 😁 над своим произношением
здравствуйте! и herzlichst willkommen 🙏🏼🙂
Danke für die Systematisierung davon, was man intuitiv macht.
Отличное видео, кажется это как раз то видео, с которого я начала знакомство с тобой :) Ты молодчинка!!!
да, оно и есть :) спасибо большое, Лиза ❤️
в Австрии много раз слышала, как носители произносят "г" в sehen, gehen, leihen usw вот примерно, как Вы произнесли, поначалу очень удивлялась, потом привыкла)
значит, это не Hochdeutsch. :)
Мы учим стандартному немецкому в Германии. В Австрии и Швейцарии, разумеется, совершенно другой диалект.
Проблемы:
1) rrrrrrrrrrrrrrrrrrr! (Гэканье не помогает, хотя интуитивно я пытаюсь через него произносить, получается через раз, когда "слюняво" там (извините за подробности), в остальных случаях какое-то "х", звук очень глухой)
2) твёрдый приступ. Если говорю слова отдельно, вроде бы получается, в предложении сложно и вообще не чётко выходит
3) немецкое "ль". Если в слове после L стоит "а" (laufen), то рискую произнести ляуфен).
4) длина слога, есть путаница где растягивать, где сжать - но честно признаюсь, очень мало это прорабатывал
5) в словах lieben, sieben, и т.д. конец слова превращается в зибм, либм
6) слишком явное "э" в словах с ä: Mädchen, ähnlich.
7)... иногда вместо g - гэкаю.
8) ошибки, о которых я даже не догадываюсь
Я замучал Forvo (приложение с записями, где произносят носители), лучше бы грамматику с лексикой больше учил))
это приложение я тоже мучала 😂
вау! столько вопросов! про "л" и кнаклаут (твёрдый приступ) я говорю в этом видео: ua-cam.com/video/D3ezhkmQd0k/v-deo.html
про долгие и краткие гласные, а также "е" и "э" здесь: ua-cam.com/video/WlIybDgg_lk/v-deo.html
8 пункт - самый интересный)) если сформируете его как вопрос, вполне возможно, что как-нибудь сделаю видос на эту тему
@@KatjaGomez Спасибо за ссылочки, я обязательно гляну!)
8) вопрос касается тех моментов, когда мы банально из-за своей НЕтренированности слуха в иностранном языке не можем различить на слух совершенно разные звуки. Или же - мы концентрируемся на звуках, которые "непохожи", ошибочно полагая "ну, остальное я умею". (Например, японцы не могут различить на слух "р" и "л" (Серьёзно? 0_0). Например, я уже после этого коммента обнаружил, что немецкая "о" намного более закрытая (наиболее заметна в слове "komisch") и вообще, звуков "о" в немецком целых 2. Думаю, есть ещё какие-то моменты, которые я банально 'не слышу'. Может про это снять видео...
К этому вопросу близко примыкает Интонирование. Не знаю почему, но этому аспекту языка уделяется настолько мало значения, а ведь от этого фактора напрямую зависит способность запомнить большинство ударений. Да и вообще, для меня это основная черта того или иного языка, его неповторимый почерк.
Если, допустим, "заблюрить" язык, то есть сделать все слова неразличимыми, как будто речь слышится из далёкого угла соседней комнаты, всё равно человек распознает свой родной язык. Вообще, я считаю интонацию наиболее значимым и что не ударение в отдельном слове формирует речь, а сама интонация, течение речи "заставляет" ударению формироваться в том или ином месте слова. У пост-советского человека сложилось впечатление о немецком языке, как о каркающем, грубом языке. Но... Я помню, как смотрел в детстве 'Pippi Langstrumpf' на немецком (во-первых, не было тогда перевода, во-вторых, нам на шару досталась касета). Так вот, в немецкой интонации повышение идёт к концу предложения, и язык звучит с более "детскими" нотками "обиды". Сейчас я каждый день слушаю живую речь блогеров, и она зачастую эмоциональна - много вопросительных и восклицательных предложений - и там я тоже слышу эту слегка "обидившуюся" интонацию. Возможно, опять же, это моё субъективное восприятие, ибо я абсолютным слухом не выделяюсь. Но полагаю, что именно эта небольшая особенность оказала огромное влияние на то, что я полюбил этот язык и приступил к его изучению.
А вообще, мы влюбляемся в язык, именно слыша его (пресловутый "романтичный" французский язык) - именно опираяясь на его фонетику. Никто, наверняка, не скажет "о, у них такое интересное спряжение глаголов, выучу-ка я этот язык". Поэтому, изучающий новый язык человек не прочувствует того главного, зачем он пришёл к нему. Конечно, опчть же, это моё субъективное представление ).
Ещё один аспект - ругательные слова, пословицы, сленг.
Есть иностранцы, которые учат русский язык, чтобы красиво и смачно на нём выругаться (это мне поведал один иностранец на языковом сервере на Дискорде). Но не знаю через сколько лет, слова, произносимые с душой на родном языке, станут для иностранца такими же родными. Эмоционально окрашенные слова, всегда помимо фонетической, имеют ещё и культурное составляющее. В бытовой речи не так важно, почему то или иной явление было названо тем или иным словом. В эмоциональных же словах "история" слова оказывает бОльшее влияние. Быть может, поэтому, мы не с такой охотой ругаемся на иностранном. Что касается "WTF", то это уже часть американской глобалистской культуры в нашей жизни, как мне кажется. Причём для кого-то это уже "своё", а для кого-то - совсем чуждо.
Эти темы, думаю, интересны для тех, кто интересуется самим живым языком, как отдельное социокультурное явление, чем просто инструмент передачи информации.
Я тоже иногда вместо g раньше гекала. Однажды пришла в магазин пополнять счёт на тарифе, обратилась к работнику магазина:
Хало! Их бин Гекомен, ум майн Гутхабен ауфцуладен! "
На третей неправильно произнесенной букве G работник смеялся и говорил" Слава Украине ".
Теперь он со мной все время здоровается :" Слава Украине ".
Хотя я уже и акцент почти устранила.
Если так разобраться, то немецкая фонетика не такая-то уж и сложная, надо только постоянно слушать аудирование и повторять те же самые звуки (сразу, конечно же, не получится, но можно привыкнуть в течении трёх-четырёх месяцев). :D
🥰🥰❤❤
Спасибо огромное за видео! Подскажите, пожалуйста, ответ на вопрос, который давно меня мучает. Как все таки читается слово ICH? Ихь или Ищь? Или это зависит от регионов в Германии? Слушаю немецкую музыку и некоторые исполнители точно произносят ИЩЬ.
Умничка, спасибо
Спасибо , очень полезное видео)
И Вам большое спасибо!! 🙏🏼
Спасибо за полезное видео!!!
Подскажите а как правильно произносить ER в начале слова, как ЭА? Слышу что в некоторых словах звучит как просто Э или просто А.
Это видео полезно для начинающих, но я нашла его слишком поздно)
Да, когда тоолько я начинала изучать немецкий, я читала со всеми ошибками какими только можно:D
Но когда я начала слушать радио, фильмы, песни на немецком, я подмечала, что то-то не так. И чётко начала замечать свои ошибки в произношении и начала их исправлять.
Вы - большая умничка!!! поверьте, есть огромнейший процент людей с не очень развитым слухом (в музыкальном плане) и кто не может, как Вы, самостоятельно отличить правильное произношение от неправильного, даже после 10-15 лет, проведенных здесь. так что Вам - респект :)
А сколько учили по времени?
Катя, когда новые видео? Их очень интересно смотреть)
Костя, спасибо большое!
Пока прихожу в себя эмоционально и параллельно ищу монтажера. Очень долго монтировать. Сложно найти время 😢
@@KatjaGomez надеюсь у тебя всё наладится❤
@@Kostya_Gigiev спасибо большое! 🙏🏼
Спасибо Катюша , этот урок очень к стати,
Очень рада, Мариночка 😀
я не учу немецкий но это очень информативно, спасибо ! :D
круто, большое спасибо за фидбек! кстати, я ведь не буду делать видео исключительно о немецком языке. очень хочу брать интервью у экспатов, рассказывать о вещах. которые выучила именно пожив за границей, показать немецкий досуг и рутину и многое другое. так что когда-нибудь в скором времени придет время для новых тем 😄 оставайтесь on line 😉
@@KatjaGomez спасибо большое! с нетерпением жду новых видео :D
Du kannst schaffen. Ich glaube an dich
Такая красивая девушка. Объясняешь очень хорошо. Спасибо тебе)
спасибо большое!
Катя, наверное каждому своё. Я никогда не задумывался над тем как какой звук произносить на чужом языке, а тем более, как ставить язык вверху нёба или внизу. Просто слушал язык и старался ощутить его мелодию не зная слов и всех этих хитростей фонетики ( и до сих пор не знаю). Зато когда начал учить слова и фразы склонения, порядок слов и прочее, то никакого русского акцента не было. Когда впервые ненадолго приехал в Германию, то у каждого с кем разговаривал просил определить по моему выговору какой я национальности. Ни один из немцев не определил, что я русский. Например пришлось помогать племяннице улучшить её английское произношение, когда услышал как скверно она на нем говорит. Сам английского не знаю и никогда не учил. Так что методики разные, главное результат.
Вау! Валентин, возможно, у Вас просто талант? :) Вы, случайно, не музыкант?
Разумеется, к каждому - свой подход. (про фразу "каждому свое", кстати, упоминала в этом видео: ua-cam.com/video/SbzRZOw34zo/v-deo.html).
Ваш случай - скорее исключение, чем правило. Ко мне приходят ученики, которые не слышат, что немецкий звук [k] без звука и с придыханием и начинают это замечать только после упражнений :) К каждому, совершенно верно, нужен свой подход.
Мне тоже пришлось поискать немецкий р 😄 спасибо за способ с украинским г, на самом деле очень действенный, даже и не задумывалась, что он произносится на том же месте, что и р!
очень рада! ☺️
Красоточка!:))) спасибо!
❤️
Как здорово,что я нашла ваше видео! Сейчас в Германии и начала изучать немецкий,так что ваши подсказки очень кстати.Лучше с самого начала учить правильно,чем потом переучивать.
спасибо большое, Наталья!
Офигеть! Я не знала про букву "h"... Выписала себе правила и буду тренироваться;)
У меня звук "r" как раз с помощью полоскания появился. Я каждый день полоскала водой в городе и пыталась произнести этот звук)) после пары недель получилось. Кстати, классная идея для украиноговорящих! Попробовала, так действительно получается. Наверное, поэтому мои ученики-немцы быстро этот звук схватывают👍
Наташенька, твои комментарии - как елей на душу ☺️
Буквы "е" (иногда получается для них как йе)и "л" (мягче должна быть,но кажется не катастрофически, если чуть не так.)А иногда говоришь какое-то слово,тебя сразу не понимают,а потом "доходит"до них:"А!!Вот это..."И как кажется,повторяют тоже самое🙈.А ты почти не слышишь разницы🤷♀️(может только иногда первую или другую гласную чуть дольше растягивают)А как тебе понять,где нужно "потянуть",а где покороче(не только,когда "h"между гласными)?
Светочка, я только недавно поняла, что это был вопрос 😂😂 прости за то, что доходит как до жирафа 🦒 (или все-таки не вопрос?🙄) В любом случае, сняла видео и про "л", кнаклаут и про "е". про "л" и кнаклаут (тот самый волшебный звук, который моментально сделает речь немецкой) монтирую. если все сложится хорошо, на днях выложу. в видео про "е" будет и о том, как отличать краткие от долгих, когда потянуть, когда быстрее сказать и когда произнести "е" как "э" , а когда как узкую "е". выйдет на следующей неделе. в общем все будет! спасибо большое за вопрос и идею для нового видео 🤓🖤
Cooles Video 😊
danke!
@@KatjaGomez Bitteschön 🥰
9:43
не будешь говорить ты, то скажу я, это прекрасно звучно громко произносимое шайзэ.
да, да ) только через "с"
Ты потрясающая ❤️
Насть, спасибо огромное!! Я краснею☺️
При чем тут это?
Она про немецкий вам рассказывает.
Влияет ли прикус на звук Р?
Умничка!!!!
Мамулечка ❤️
Привет, как дела с носом (операция на перегородку)? Я скоро на операцию, скажи ты по прежнему довольна результатами?
привет! мою основную проблему операция, к сожалению, не решила.
@@KatjaGomez Проблема связанна с горлом и все говорят ничего страшного? Но все равно бесит)?
@@Alexandr-pl1pc не совсем..
У меня интригующий вопрос касательно произношения *r* после *a.*
Как правильно произносить (и соответственно отличать на слух) такие сочетания: ar (z.B. war), ahr (z.B. wahr), aar (z.B. Haar)?
Здравствуйте, Иван! Во всех Ваших примерах Вам просто нужно "потянуть" звук "а" и произнести его как долгий "а". В первом слове "war," однако, звук должен быть короче, чем во втором "wahr, " потому что "h" удлиняет гласный звук, даже если он уже длинный. В третьем он такой же длинный, как во втором, потому что там две гласные. Вы как-бы произносите их обе и получаете длинный "а".
Супер👏😍. Дякую за відео!!!
suuuuper gerne! ❤️
Das ist toll 🥰🥰❤❤
Вы молодец 👍
спасибо огромное!
Благодарю. Красиво. У меня совсем не получается. Буду стараться 13:02 13:02
А почему я должна стесняться,что я русский??? Основной акцент темы видео, скыть свою национальность?
Я никогда не картавила,но я умею произносить немецкое "р" уже со школы)
супер-навык ;)
@@KatjaGomez ага,заводские настройки!)))
А ваш муж немец? Вы так хорошо учите какой это ваш дар
огромное спасибо! очень приятно :) наверное, все потому, что я делаю это с любовью ❤️
забыла ответить, нет, мой муж не немец :)
начала харкать со звуком - подавилась)))))))
Меня раньше путали с поляками, чехами...сейчас уже мой русский акцент становится похож на баварский диалект😂
ну это, наверное, не так плохо :)
Я писал, что или вы живете с детского сада в Германии или у вас мании величия по поводу акцента. Плюс о том, что учебного полезного в этом видео три минуты. Вы ответили. Но к сожалению почему то ни вашего ответа ни своего комента не вижу.
Леонид, почему не видите, я не знаю. Я ничего не удаляла, если Вы об этом. Я вижу Ваш комментарий. Я живу в Германии с 19 лет. Учу немецкий с 18. Мании величия, как Вы выразились у меня точно нет. А если бы я хотела давать только полезный контент без личных комментариев и вставок, которые мне самой нравятся, то это был бы не блог, а урок. А Вы здесь в моей блоге, а не на курсе. Отсюда , как Вы выразились, 3 минуты.
И вообще заявлять кому-то, что у него мания величия и обесценивать труд человека, который Вам что-то предоставил бесплатно , а сам вложил при этом в это что-то почти неделю времени, энергии и любви совершенно безвозмездно - это что вообще такое? Как Вы можете себе такое позволять? Если Вам не нравится, почему просто не пройти мимо? Зачем лить негатив? Никогда не понимала и не пойму этого.
@@KatjaGomez Тогда будьте пожалуйста честным человеком. Поменяйте название своего блога. Потому что люди ожидают одно, а получают больше игра слов. То что вам нравится можете в другой блог под соответствующим названием выложить. Если с 19 лет то вы всё равно говорите с акцентом. Даже если вы выучили все слова немецкого словарного запаса и грамматику. В 2000 году лексический объем немецкого литературного языка составлял 300.000-400.000 слов. По результатам недавнего анализа данных корпуса Duden, электронного собрания текстов, эта цифра увеличилась до 17, 4 миллионов основных или начальных форм слова. Носитель языка с первых фраз уже ваш акцент определит. А не носители (африканский континент, соседние европейские государства) конечно ваш акцент абсолютно не ощущают. Тем более внешно. Поэтому не давайте пожалуйста ложную надежду людям , что если они смогут выговаривать букву "H" то они могут разговаривать чисто без акцента!
@@KatjaGomez Я не обесцениваю. Не совсем бесплатно. За вайфай я плачу сполна. Я всегда могу себе позволять говорить правду. Название блога не соответствует. Если напишут что блог про футбольного матча, а потом покажут скамейки какого цвета то вы тоже возмущаетесь. Да мне не нравится и я остальные ваши блоги мимо пропускаю. Это не негатив, это вам положительный совет и подсказка. И не только вам, всем блогерам тоже. Пожалуйста по существу. Меньше покажите свое красивое лицо и побольше материала крупным планом. Разноцветными буквами. Тогда у вас будет очень большая аудитория. Желаю удачи!
@@ЛеонидРоманов-п3ш спасибо за Ваш комментарий! Что Вы имеете ввиду под названием блога? Он называется моим именем. Отсюда такие видео. Но если Вам не нравится, то Вы - просто не моя аудитория. Всем не угодишь и это совершенно ок.
Вы слышали, как я говорю по-немецки? Или как Лера или Литл Ольги говорит?
Не поняла, сейчас эсцет совсем не используют? Почему написали bisschen? И причем здесь вообще sch ? В этом слове ss это буква эсцет. Ch - призносится как Х. Так что пример для исключения неудачный.
1) "bisschen" пишется без ß.
2) про Х не поняла Вас вовсе. Русская "х" с немецкой "ch" в артикуляции ничего не имеет общего.
@@KatjaGomez вы ж объясняете звучание h в сочетании sch. И правильно говорите, что в таком случае сочетание звучит как Ш, приметно так. Далее говорите, что исключением является слово bisschen. Но это слово нельзя оценивать в контексте sch. Так как ss в этом слове- это отдельный звук. В правописании пишется либо ss , либо эсцет( в клавиатуре у меня нет). Согласно Hochdeutsch это слово пишется через эсцет( как меня учили).
Насчет разницы звучания Ch и русского Х я знаю.
@@KatjaGomez я так понимаю, что ss стали писать вместо эсцет в связи с трудностями клавиатуры. Ведь эта буква есть только в немецком языке.
А нашла ß , ура.
Я не поняла, bißchen всегда ведь так писали.
@@Mari-rb3vk любое слово могло писаться 50 лет назад иначе. язык меняется, меняются правила правописания.
проверяйте правописание в проверенных источниках, то есть в словарях (дуден, к примеру). тем более прежде чем предъявлять обвинение. всего доброго!
@@Mari-rb3vk ага, теперь поняла.
в любом случае слово "bisschen" пишется через двойную "s".
Расскажу прикол...в кодировке во время работы нужно было подтвердить значение высоты в физическом слове буквой латыни "H", и я кричу немецкому коллеге. АШ?, он недоуменно на меня смотрит и показывает на попу😂
хахаха вот это оговорочка 😁
Вроде помогло с украинской Г... 😄 Спасибо, буду пробовать г-ыкать!
спасибо большое! очень рада!!
Смешно...Даже учителя высшего класса имеют акцент..Я никогда не учила немецкий. ни в школе. ни в универе...Приехала в Германию к знакомым, а перед этим месяца два знакомилась с немецким..Так знакомые моих знакомых сказали им, что я говорю с акцентом..Извините, я самоучка, и я в Германии не живу полгода или го,. то как без акцента? Думаю, что всегда будет слышен акцент..Ведь у баварца и жителя Берлина, Гамбурга -разный акцент...
не путайте акцент с диалектом. удачи с изучением немецкого 🙌🏼
Акцент можно убрать, не дезинформируйте людей 😅
Оказывается ,у меня по умолчанию вмонтирована немецкая Р ! ))
отлично же, сразу примут за своего 😄
🤗
учитель: лега
я: лехрер, шоб меня поняли
не поняла
Не понимаю почему наши люди так заморачиваются, чтобы говорить как носитель? Это НОРМАЛЬНО , что вы будете говорить на иностранном с акцентом, потому что этот язык для вас не родной. Откуда такие комплексы?)) Иностранцы , которые говорят по русски не парятся над тем как у них звучит " р" или " х" . Нормальный, воспитанный человек не будет делать" круглые" глаза( как выразилась автор ролика) услышав ваш акцент. Мне кажется это наоборот придаёт изюминку вашей речи)) Мне например не режет слух, когда , допустим, у немцев или французов в русской речи проскальзывает " картавая " "р"))) У меня вызывает уважение уже сам факт, что человек выучил чужой для него язык ( особенно в зрелом возрасте). Зачем стесняться и пытаться замаскироваться под носителя?) Нужно гордиться своим происхождением. " У меня акцент? Русский акцент?Да! Потому что мой родной язык - русский" Вот и всё)))
Всё правильно! Я даже слышу южно-русский акцент, не говоря уже про кавказский. Что уж говорить про англо-саксов, когда они говорят по русски. По моему, как ни старайся, носитель языка всё равно услышит акцент и в этом действительно нет ничего страшного.
А про "R" вообще не согласен. Послушайте, как говорят в Баварии или в Австрии.
Спасибо за комментарий! Мне хочется говорить без акцента. С акцентом мне бы не разрешили говорить погоду на радио (в 2019 я там работала) или преподавать немецкий в приличных учреждениях (что на данный момент моя профессия). так что у всех свои приоритеты / цели.
я говорю о стандартном немецком 🙌🏼
@@dimitri.meisinger вы не правы, на неродном языке можно разговаривать без акцента, если соблюдать правила фонетики.
Заморачиваются, потому что не хотят раздражать.немцев своим произношением.
Слышал что в начале слова р читается больше чем как украинская г. Это действительно так?
Не длинные гласные, а долгие, термины следует употреблять правильно!
Согласна 😀 сори
Hi, ich kann auch deutsch und Russisch, привет вот я пишу на руском
молодец :)
Супер. С украинской Г сразу получилось)
Очень рада, что советы помогают!!! ❤️
Никогда не избавится от акцента да и зачем тебя понимают и ладно
это не так. но это для Вас неважно, иначе не написали бы такой коммент :) у всех разные цели и планки. мне важно говорить с наименьшим акцентом. многим также важно. это видео для этих людей.
Я говорю почти без акцента, не хватает практики
уже отличная Voraussetzung 👍🏼
я училась выговаривать эту букву р, не картавлю, но научилась, навернооее, дня 4
У нас учитель немецкого всегда говорит р... immer ..он говорит иммер.,а не имма..так что все по-разному произносят.и он говорит лирер,а не лира Lehrer
Это в корне неправильно по актуальным нормам языка.
@@KatjaGomez ну,я ж так не скажу преподавателю..я говорю имма
Хабаровск
У нас морды не соответствуют немцам, куда нам до их арийского происхождения
не пишите здесь такое, пожалуйста.
Примерно треть немецкой территории населяют люди славянского происхождения (северо-восток). Ассимилированные славяне. Так что у значительной части немцев морды идентичны нашим.
Запотело зеркало
прикольно, вот тут ua-cam.com/video/N4Ew9xjqJu0/v-deo.html тож про немецкий интересненькое иногда бывает (правда не так часто, как хотелось бы)
Зачем так кривляться. Очень отвлекает. Минимум информации за такое долгое время
9:41 фу, как не культурно
©Фрекенбок
:DD
Нельзя вот так вязть и растоптать столь старую, вечную и грёбаную привычку называть букву Н как ГАШ! ГАШ мать их! Вот откуда это взялось?)))) Поэтому и получаются всякие гашкающие звуки в словах)
не совсем поняла )))
@@KatjaGomez ну это как часто говорят гэлоу(hello) и тому подобное. Это я сказал на то что Вы говорите как на пустой звук h можно услышать целый звук или даже прослушать там букву г.
@@Avrora707 аа )) ну да, разные люди по-разному пытаются произнести этот несчастный звук 😄
смешно
в каком смысле? :)
Слишком много воды.
Много слов не по делу.
увы, как есть 💁🏻♀️ мои видео - это не только образовательный контент. если Вам не по душе, смотрите других креэйторов. всего доброго ✋🏼
@@KatjaGomez я посмотрел ещё несколько видео и поменял свою точку зрения. Оказалось это блог очень милой и приятной девушки, а не только о немецком языке. извиняюсь
@@Магомед-у8ь ну так-то лучше )) благодарю, Магомед 🙂