[Vietsub + Pinyin] Tàn Kiều - Cổ Dục/ Thừa Nhượng || 残桥 - 贾昱 / 承让

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 18

  • @chapniemnhatsinh
    @chapniemnhatsinh  Рік тому +16

    Cũng hơn 2 tháng rồi chưa ra vizeo gì nhỉ
    Mn có nhớ tui không?

  • @PhuongThuy-49
    @PhuongThuy-49 Рік тому

    bài này có bản instrumental riêng thì hay quá🥲

  • @vietphamquoc9836
    @vietphamquoc9836 Рік тому

    Sud hay quá trời

  • @yuefeng1106
    @yuefeng1106 Рік тому +1

    Đoạn nhạc đầu cùng 1 loại với Bá Vương Ngu Cơ, không biết là thể loại nhạc gì.

  • @baotrung5654
    @baotrung5654 Рік тому

    Ad cho mình hỏi chữ dịch sát ở trên gọi là gì nhỉ tự nhiên mình quên mất. Ví dụ câu "thủy đoạn tàn kiều hữu tự vô" ấy. Hình như có cách gọi phong cách khác chứ không phải gọi là dịch Hán Việt😢

  • @baohoang4606
    @baohoang4606 Рік тому

    Sao dịch đc ra hán việt hay vậy? Có app hay tài liệu nào giúp được hông? Mong mn chỉ bảo với ạ.😊

  • @duynguyen-sx9lk
    @duynguyen-sx9lk Рік тому

    Chủ kênh bạn có thể dịch giúp mình câu này đc ko vậy 🙏 你知道吗 今晚是我终于可以好好睡一觉的第一个晚上吗

    • @nghiapham7721
      @nghiapham7721 10 місяців тому

      Bạn biết không, hôm nay là lần đầu tiên tôi có thể ngủ 1 giấc ngon lành.

  • @eppecealu9387
    @eppecealu9387 11 місяців тому

    nhạc này giống của bài bá vương ngu cơ cực=))