İngilizce Konuşurken Yapılmış En Büyük Salaklık 😅 | ekşisözlük Tepki
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2024
- İngilizce konuşurken başımıza birçok komik olay gelebiliyor. Bu videoda bu konu üzerine açılmış ekşi sözlük başlığı olan "ingilizce konuşurken yapılmış en büyük salaklık" başlığını okuyup sizinle birlikte tepki veriyorum. Dikkat videonun yarısı kahkaha 😁 ahahahaha
Artık katıl butonumuz var!
Katıl butonu hakkında: • Katıl Butonumuz Geldi! 🙌
ABONE OLMAYI UNUTMAYIN! 👉 bit.ly/2JrYup5
Bu video sponsorlu değildir.
Bana ulaşın!
🧡Instagram: cilemakar
💙Twitter: cilemakar
🖤TikTok: cilemakar
BOŞ EV TURU! 🏠 | Benimle Bir Gün 🌞
• BOŞ EV TURU! 🏠 | Benim...
Kıyafet Denerken Hadsiz Yorumlara Sallıyorum✌️😗 | Histerik Alışveriş Videosu 2
• Kıyafet Denerken Hadsi...
❌ İngilizcede Bunları Artık KULLANMAYIN! 🙅♀️ | Bir Üst Seviyeye Geçmek İçin Alternatif İfadeler
• ❌ İngilizcede Bunları ...
İngilizcede "Yapabilirdim, Yapmalıydım, Yapardım" Nasıl Söylenir? | Past Modals
• İngilizcede "Yapabilir...
İngilizcede Aksanı Düzeltmenin Formülü! ✏️ | Fonetik Alfabe Hakkında Her Şey
• İngilizcede Aksanı Düz...
Doğal İngilizce Konuşmak! 🗣 | I like, I want, I think Yerine Alternatif İfadeler
• Doğal İngilizce Konuşm...
📬PR ve işbirlikleri için:
cilemakar5@gmail.com
Hoş geldiniz! İsmim Çilem. İngiliz Dili Eğitimi yüksek lisans öğrencisiyim. UA-cam'da ise yabancı dil, yurt dışı ve yaşam tarzı odaklı videolar çekiyorum. Her hafta Çarşamba günleri yeni videolarla birlikteyiz. Sen de bu kanalın bir parçası olmak istiyorsan abone olmayı unutma! 💛
Kelimeler nasıl hep hafızanızda kalır:
Tekrar yaparak❎
Rezil olunarak✅
😂😂
@@keremaydn5720 😁
çok doğruuu
Kesinlikleee xbxkdnjdmd
😁😁😁
İngilizce piyano dersindeyken bir ara "playing piano" yerine "stealing piano" demiştim :D
ZGÖSTLDJİCKŞSPUFULSUĞDPY ÇOK İYİ
İlk başta anlamadım da sonra geldi...nEEEE ÇOK İYİ
@@simjustsim 😂😂😂
bende yabancı bir piyanistle konuşurken yapmıştım bi kere onu Allahım unutamıyorum rezillik
@@qeftoresxill Bu tek rezalet değil. Geçen Polonyalı bir çellistle konuşurken "Polish" yerine "Polonien" gibi bir şey çıktı ağzımdan. Kadının surat ifadesi bitirdi beni 😂🤦🏻♂️
İngilizce konuşurken yaptığım en büyük salaklık konuşamamaktı
Dostum konuşamamışsın bu tespiti nasıl yaptın
Aklımda her şey mis ama işte söyleyemiyorum kdndkdnd
yaa Lana Del Rey fanı UwU
ulan ebrar sghsudgfyusdg burada da mı varsın gcyıdsgvyufdgvyudf
@@hirakonrat uha sen de miiii 😳😂 ben her yerdeyim
İngilizce öğretmenimiz olmak istediğimiz mesleği sormuştu I want to be pet demiştim.
Oysa vet diyecektim.
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
Öğretmen :ne olcaksin
Öğrenci:evcil hayvan olucam ogretmenim
@@milletinkafasnafrlatlancay9062 Bu şeye benziyo
+Ne okuyosun
-kimya
+ Bitirince ne Olcan
- element
@@nurssss xmxmçxçdçdşdşd
@@nurssss Gsywwuhwwhbwgwg
Çilem lütfen bunun yarım saatlik versiyonu gelsin allah aşkına sahsdahsaJ
10dk boyunca güldüm
@@enes_123_ Bendee
ben 10 dakikalık videoyu 30 dakikada izledim ve 2021 deki gülme kotamı bu videoyla doldurdum...
@@omer_cansn hyaSGAFJAFDAIJHDFHd
İNŞ AMİİİİNN
ingilizce kitabından yol tarifi yaparken “victoria street”i “victoria secret” diye okumam ve bitene kadar da farketmemem👌🏻👌🏻
A öyle bir şarkıcı grubu var
@@cressentshine3284 nee
@@cressentshine3284 aman allahımm
Bunu ben de yaptım😅
Cidden ben de şu an secret diye okudum
Benim yaptığım hatalardan daha kötülerini duymak için anında damladım buraya glmeğhösğşhösühçg
Bende
bulabildin mi
Buy ve By kelimelerinin eş sesli olduğunu öğrenmeden önce öğretmenime sordum nasıl söyleyeceğim diye. 'Bye Bye' diye ağzımdan çıkmıştı. :/
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
4:46 daki fayftiin ne bilen var mı a be dostlar
Kurstaki yabancı öğretmene yıl sonunda "We'll miss you" yerine "We'll kiss you" dedim. O gün bu gündür utançla yaşıyorum BANSNANSNAMSJAJ
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
JAKSJALSJWJSJ ÇOK İYİ
😂😂😂😂
Ahahbaha rezill ya gecmis olsun xjjdjdj
Bir keresinde de bu şarkıyı dinlemeyi sever misin yerine are you single demiştim MABDKAVDKABSKSBZN
o da yes diyomuş asdfg işler karıştı
@@kaneki-kenchen8273 konuşmanın devamını tahmin edemiyorum şu an DBAKSVKAVZMABS
@@ekin6700 A: are you single
B:yes!!
A: good
A kişisi fark etmez b de niye sorduğunu düşünür😂😂
No ı'm album
@@mirelakarakas4041 I'm album too MABSJSVXSJDVJABSNSB
9.sınıftayken hoca “Baykuş”un İngilizcesini sormuştu, sınıftan ses çıkmamıştı ben de Mr.Bird demiştim.
Cok yaratici bskxnsjnxns
owl bu arada👌🏻
Kesinlikle en iyisi "when you are going I'm coming" sjsnwsfwbbsgsw
SJSKSLSLALSKSKFKSKGŞDYLWŞGLDLBLDLHOSKGKXKEKKWKV ABİ EFSANE YAKAJDAKDJAKDKGLKEO
@Ekinick reis sen de mi buradaydın yaw, nofap videosundan hatırlarsın .d
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
Vkvcvuecyhveeivce
Ben bir tek bunu anlayamadım
Babam yabancı bi firmada çalıştığı için iş arkadaşları yabancı. Bir akşam bize yemeğe çağırmıştı onları adamlar kapıdan girerken “ welcome guys ” yerine “ welcome gays ” demişti adamlar kapıdan içeri giremediler DSPSFVŞİFSBMKŞDFGNDFLKB FD
SKODŞWLXPSIDODKSĞ0WLD MÜKEMMEL BİR ANI SKSLSLDLDŞ
@@eflspiri cidden skadeaskldsa
Ee sonra anlaşıldı mı?
@@elifnazsuer7602 WLFMŞWKG Eevet evet ama çok gülmüşlerdi o gün
Jsjsjjsjs çok iyi
10. Sınıfta hoca “Battı balık yan going” demişti komikti be özledik
olum ingilizcede zaman kayması yaşatmış bir de...
Battı fishing yan going
sunk fish goes sideways ehldjeşdndlkdk
Hannah francis de şey demişti “just go ,yap it”
Battı balık yan goes olacaktı ufftyftyccutfu
"Kuzenlerimle vakit geçiriyordum" dediğimi zannederek "I was wasting my time with my cousins" yazmıştım bir sınavda.... Özür dilerim kuzenlerim sizinle zamanımı harcadığım için
Doğrusunu unuttum
Spend time zşssğwğe
@@birdplanebirdplane3257 spending time demesi lazımdı dkdmndndndndndn
kardeşim ve annemle parka gittik orada bir turistle karşılaştık bebeğini gezdiriyordu annemde konuş diye zorladı heyecandan ingilizceyi unuttum bebeği parmakla gösterip how old are you demiştim (bebek konuşamıyor) sonra kadın ?? bakışı attı ben de ne yapacağımı şaşırıp bu sefer parmağımı kadına çevirip you diye bağırdım o günden beri yabancılarla konuşmaya utanıyorum
Tamam da niye bağırdın glfkdlflg
@@Platenistaken127 çok heycanlandım SHKSSDHFKSHDKF
Off çok iyi youuuu
Kdkskssksk cute
😂😂😂😂😂
Ablam ortaokuldayken tahtaya ''She doesn't go'' yazacağına ''she goesn't'' yazmış AGSAFSSGEHDDGDDH hala utanıyor afsfeg
dlmfdlmclsmdnxla yemin ederim daha mantıklı
sey gibi bir sey bu yesn't ŞFPSĞXEPXPEPDPĞSPDPDPDĞEĞDĞ
@@mutsuz1pattis çok iyi ya ajddjdjdfkfkg yesn't dhdjdjd
ĞPWLEKJNWQLŞOQWPŞELWJFUWIKRÖLQWPOWFENQWPR
ohaaa çok iyi KFKZKMDKSMD
Bi kere yabancı arkadaşıma sana seve seve öğretebilirm deyiceğime "I can learn to love you in love" demişitim o da bana bu bi şiir mi demişti
DJXKAMQJNDJDJAJSMNSM
do karate demeye çalışırken kelimeyi kerıt diye okumuştum carrot olan carrot gibi YDKAJXKS güya aksan yapıyordum,hoca bunu hiç unutmicam demişti
@@beyzanurben55 SHWJHEHWHWHWH
@@beyzanurben55 Öğle arasına girmeden önce okuma metninde But'u 2 3 kez yazıldığı gibi okumuştum hoca karnın acıktı heralde demişti, ondan sonra hiç yanlış okumadım jdmwşzjxhslapwhe
@@damla9741 yiaaa dhaknzkanska
Zamanında ingilizce ielts sınavına girmiştim riding bicycle demek yerine dick bicycle demistim cunku o an stresten aklima ariana grande nin side to side sarksinda nicki minajin kisminda soyledigi dick bicycle glemisti dhdhdhdhhdhdhdhdhfgf
Kaç puan kazandın?
데자뷰 7.5 yapmıştım ama konuşma 5 djdjdjdjd
NWKCJSKFJKSJCKEICOEICOEUFIIE
Hsbsbsmsk
Off çok iyi gdrfdgvfgpgvch
dersteyken soru soracaktım some of which yerine son of bitch demiştim öğretmenimle göz göze geliş anımızı asla unutmuyorum utançtan yerin dibine girmiştim....
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
Oha lan
Çok breaking bad mi izledin jdkdkdkdk
@@zeynademir014 xnxjrmdowlspw how i met your mother lilyden kaptım
9282 kere Thor Ragnarok izleyince ben
Ortaokul 7. sınıftayken Egypt'ın nasıl telaffuz edildiğiniz bilmediğim için "Epeyepete" demiştim ve bunu aksanlı bir şekilde telaffuz etmeye çaşılmıştm o günden sonra ne zaman reading etkinliklerinde textte "Egypt" kelimesi geçtiği zaman hoca okuyan kişiyi durdurtup bana okutur hatırlayıp kahkahalara boğulurduk.
İnan çilem abla videoda mısır dediginden beri egypt nasil telafuz ediliyor diye dusunuyorum nxnxnxnxn cidden nasildi ya nznznznz
@@amatorturkceceviriler5202 icıpt diye telaffuz ediliyor knk
Hocanın yaptığı da travmatik olmuş ama ne gerek var
Profilin muq
@@ngaslivesmatter69 teşekkürlerr
Ben de bir kere "misafirlere yemek pişirdik" yerine yanlışlıkla "misafirleri pişirdik" anlamına gelen bir cümle kurmuşum ve hocayla 1 saat gülmüştük😂
Fjdkdkjf bu komikti
@@Platenistaken127 mckcjdkncmcc
JDDJAİQJJJDJWJAKSMDM
O
Hocaya eş anlamlı kelimeler buluyoduk hoca da kediyle ilgili bir şey söyledi sonra bende bi anlık kafa karışmasıyla hocaya pussy olabilir mi demiştim hoca yanıma gelip tekrar et duyamadım dedi bende salak gibi tekrar etmiştim hoca çaktırmadan uzaklaşmıştı xbsjzbsjzbsjnsidnxibsisshuzshjzhsuzhx
AJSÖDKSÖSĞSÖSJSMSHAÖSHWÖAJBAMS
AMCNSNXJKSJXKWCOIWOUWKFJWOFIOEIREIFIKDHC AY ÇOK IYIIIIIIII
Aboo çok kötü sıçmışsın sen banada üstüne toprak atmak düşer.
CİDDİ OLAMAZSİN SJBSKSJCVSNSKBCBSNCNC
CİDDİ MİSİN HDHFJDMXJSKCUXJDJXKCKCEKKFDKKKXKVKRKCKDKKCKSNCKEJCKJSKXJEKFJDNXB
Oyundan tanıştığım bir arkadaşıma annemden bahsederken sürekli he diyordum o da is your mom transgender mı diye sormuştu
Oops
EBSFHKSGVFHSGEHK müq ya
güldürdü
ABWMSJWMZJEMSKAÖNAÖSW
Kcdkuoryurlgulgluukfydkugllvh
hr personel : mulakatimiza ingilizce devam edelim isterseniz.
beynim: heyecan yapma, yapma. biliyorsun iste. kac senedir ingilizce dersi aldin okulda. o kadar pratik yaptin.
ben: yes, i am a pencil.
Jfmcöcmckdmdmfmfkfmfkfkfkkf
QİHDBWİDB
Ayy öldüm🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
anlamadimmm
Plot twist: adın pencildir.
defterimin üstünde "Close to the beatiful days" yazıyordu arkadaşım anlamını sordu tabi o zamanlar close kelimesinin anlamını sadece "kapalı" olarak bilen ben" Güzel günü kapat yazıyo" demiştim arkadaşımda haa dedi asdfghj
Ne demek ki başka?
@@cressentshine3284 cümle içindeki anlamına göre değişiyor bu cümlede close "yakın" anlamında
@@kaneki-kenchen8273 haaa evet doğru ya
Jğbhpjv9j9juvuu
MSJCKSJFLEJCMDBCOEJVKWCOEJOCIEOCJDOHVKEJFIEJFJE
off 8. sınıfta (geçen sene) salatanın içine girebilecek malzemeleri söylüyorduk aklım neredeydi o an hiç hatırlamıyorumDTGYHYGDTFYGUHOI corn yerine egypt demiştimGYTUGFGDGYUIHGFHUIJ
İkside mısır sonuçta akclaldlqldlalca
8. Sınıfta arkadaşlarımızla birbirimizin yıllıkları için yazı yazıyorduk. Güzel bir şeyler yazdım sonuna da "don't remember me" yazmışım "don't forget me" yazacağıma. Üstümden kaç yıl geçti hâlâ güleriz ksksks
@Ekinick hahasksdkdl
Oha çok iyi kskskskskksks
"Don't remember me, i don't remember you." yazmıştın daha doğrusu ahhahhahsh evet bana yazıldı bu...:(
@@aysintasdan Cidden size mi yazıldı? tesadüfe bak :D
@@qdolunay Evet neyse ki yazdığının aksine hala arkadaşız ahhshsk
Uzun yıllar önce ortaokuldayım. Kursta Nirvana hayranı ABD'li bir İngilizce öğretmenimiz vardı. Kurt Cobain'in öldüğü gün sözde adamı hem teselli edicem hem de bak ben de tanıyorum demeye getiricem "never mind" dedim. Amacım üzülme demekti. Düşünsenize en sevdiğiniz sanatçı ölüyor ve birisi size boş ver sallama diyor 🤦♀️ Bir süre de Erasmus'la İngiltere'de kaldım. Orada da çöp toplayan, tamir yapan, yerleri süpüren vs kimi gördüysem "take it easy" diyordum. Aklım sıra Türkiye'deki gibi "kolay gelsin" diyorum emekçilere 😁 Bir kişi bile teşekkür etmeyince dedim bir gariplik var. Anam meğer herkese acele etme, sakin ol diyormuşum 😂 İyi sana ne diyen çıkmadı, dayak yemedim gurbet ellerde.
Çok iyi 😂😂😂
kslslelwlwlwpepe
take it easy gülmekten ağlıcaktım süper of of
İngilizce derslerinde reading yaparken okunuşunu bilmediğin kelimeyi kısık sesle saçmalayarak okumaya çalışmak!✅
yalnız değilmişim!!!😅
Birisiyle İngilizce konuşuyorduk,o kişi bana “can ı call you Rose”demişti çünkü platformdaki ismim Rose idi bende evet demiştim.Onun söylemek istediği şey”Sana Rose diyebilir miyim?”di bense bunu “Seni arayabilir miyim” olarak algılamıştım
(Baya karışık yazdım anlayana helal olsun)
Anlaşılıyor
Ben de yorumu okurken de seni arayabilir miyim diye çevirdim
@@cressentshine3284 djsjdkdh
Bende öyle anladım ilk okuduğumda😂
Karşıdakinin yazımına göre de değişir " can i call you, rose? " dediyse seni arayabilir miyim " can i call you rose? " dediyse sana rose diyebilir miyim bir virgül çok şeyi değiştiriyor ajdşeödş
ya ben geçen sene erasmusla hırvatistana gittim hataylı olduğum için defne sabunu götürdüm verirken bu çorba demiştim
@@hyunjiningulususkz2016 KĞRBR9IOFĞH2C7HCĞHOEVI9E
Lan gidip yemesin onun tadını sadece hataylılar bilir ddghhffdd
@@hyunjiningulususkz2016 vzgsgshsbxhxhskksjsjsjdjshsnsbhak yaaaa
@@buketdoran8722 anladı sonra sabun demeye çalıştığımı ğoğhhıxpepxıecıh
@@d3n1zcapar iyi barii kfmfkfmcncncnkfkfjf
Beşinci sınıftaydık ve İngilizce hocamızın çok garip bir aksanı vardı. Konu ülkelerdi hoca da teker teker ülkeleri sayıyordu. Ben de akıllılık edip önden etkinlikleri bitirmeye çalışıyorum dşvöxşcöd hoca bir anda raşa (russia) dedi ben de hoca hapşırdı sandım ve bless you dedim jeton düştüğünde çok geçti dlvösşcösşcöşx bu arada seni çok seviyorum çilem ablaa💖💐
Cok iyi najxjsjxj
ingilizceme iltifat eden yabancı bir insana senin ingilizcen benim ingilizcemden daha iyi derken better yerine gooder demiştim .işin kötü tarafı kız suratıma anlamaz şekilde bakmasına rağmen fark etmeyip şakalar yapmaya vs devam ettim ve kızın yanından ayrıldıktan yaklaşık bir saat sonra yaptığımı fark etmemle gülme krizine girdim eltjkngmlktrgm
Onunkinin daha iyi olduğuna kanıt sunmuşsun, mesaj iletilmiş neticede djvdlbdln
@@irmaktemel7171 aynen qwertyğqpğwpwğqp
Ben de cambly’deki ilk konuşmamda bana nerelisin demişti bende Diyarbakırlıyım demiştim . Diyarbakırın neyi meşhur diye sormuştu karpuzu hatırlayamayınca karıştırıp strawberry demiştim.Her aklıma geldiğinde gülerim :))
Olm harbi karpuz ingilizce ne demekti
@@sayanora4521 watermelon 🍉
... ez birçıme 🤧 puhshhhsshhsua dıyarbakırdan selamlar
Hemşerim gel sarılak:)
6. sınıfta türkçe bilmeyen ingilizce öğretmenim sırayla ödevleri konrol ediyodu. Sıra bana geldi ödevi yapmamıştım ve hocayı da yeni yeni tanıyoruz. çok heyecanlanıp hocanın suratına bakarak no no diye bağırmıştım JSLDJLSBJSLBNJFVNS
Çok komik aq xd
HSKDMWPDÖQĞDÖWĞFMQP bunu ben de yaşadım çok kötüydü kadın öyle bi bakmıştı ki bana
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
@İrem Aslan Evet :D
@İrem Aslan evet bizimde var bize yurtdışından geldi demişlerdi adam Diyarbakırlı ama İngilizcesi çok güzel sürekli bizimle İngilizce konuşuyor
sıra arkadaşım ashley ismini aslı olarak okumuştu, hoca hiç bozmamıştı ama ben altıma işemiştim. bi de ingilizce bi röportaj yaparken bi kadına en sevdiğiniz sanatçı kim diye sormuştuk. tarkan diyeceğine terkın demişti. o an anladık röportajı avcılar meydanda yapmamamız gerektiğini..
terkın MQKWKSKQOZOQOSOWOSA
Kıdemli tercüman olarak çalışıyorum 6 yılım geride kaldı daha 2 gün önce başıma gelen bir durum. Bir çeviride "Bilgi alınması yada bilgi almak" anlamında bir sorun yaşanıyordu. Sistem de bu hata "fetching info" diye geçiyor sisteme de hakimim, çeviriyi yaparken "fucking info" diyerek bilinçaltımın ne kadar harika bir yer olduğunu belli etmem ve yaklaşık 5 dakika telefonda herkesin sessiz kalması ve benim "I am so sorry for my subconscious" diyerek telefondaki herkesi güldürmem ve çeviriye devam etmemiz. Bu çeviri de ki kişilerin serveti hemen hemen 20 milyar dolar filan bu kadar detay veriyorum ki hatayı nerede ve kimlere yaptım iyi hayal edin o sessizliği hissedin :)
Alakasız olacak ama tercümanlık mesleğini önerir misiniz öğretmenlikle tercümanlık arasında karar veremiyorum tercümanlıktan yanayım
Ben de tercüman olmak istiyorum. Yorumunuzu ağzım kulaklarıma vararak okudum. Bunun gibi hatalar yapmak nasip olur İnşallah.😹
@@berkayymrtt +111
ahahah uyurken bilinçaltı temizleme meditasyonu yapmalısınız
@@berkayymrtt Tercümanlık, noterden yemin alınarak yapıldığında artık bir halt etmiyor en fazla 3000TL kazanırsın. Şuan Kıdemli tercüman olarak çalışıyorum Amazon ve büyük firmalarda yaptığım iş ünvanı "Translator/Interpreter" olarak geçiyor farkı anlatmama gerek yok. Öğretmenlik yaptım uzunca süre, 5000TL den fazla öğretmenlik ücreti veren yok. Yurt dışı firmasında şuan söylemeyeyim çok iyi bir ücret alıyorum. Tercümanlığı öneririm, fakat Türkiye'de yapmanı değil. Öğretmenler, şöyle düşün Facebook kurucusunu düşün öğretmenlerini, belli ücret alıyorlar, onların yetiştirdikleri kişi onları eğitenlerden kat ve kat kazanıyor. Buradan muhasebesini yap. Kafana takılan soru olursa sorabilirsin. Öğretmenlikten istifa ettim. Yalnız, öğretmenlik kolay bir meslek değil, detaylı öğrendiğinde "Teaching methods" hele ki "Flipping method" gibi şeyler hatta "Classroom management" karşına çıkıcak, Lesson plan nasıl yazılır gibi gibi. Öğretmenlikte kolay değil emin ol, fakat tercümanlık çok daha zor bir meslek, B1 seviyesi bir öğretmen ders anlatabilir Türkiye şartlarında ama Tercümanlık C1 seviyesi gerekiyor. Daha uzun tutmayayım, sonuca gelirsek, Tercümanlık öneririm.
Hazırlıkta diyet hakkında konuşurken şey demiştim:
Canan Karatay always says "EAT OLIVER OLIVER OLIVER! "
Hocamın Olive demek istediğimi anlaması bile 5 dk sürdü skemdosmspsmspamapaöa
EAT OLIVERR OLIVERR OLIVEERR NDLAIQPSPQPSOQPWQW
ĞPLŞÜĞŞLÖŞİĞPLÖŞÜĞPLKÖLŞĞÜĞPLKÖMÖÇŞİĞPLKMÖÇŞİĞŞLŞİ
ÜŞLÖ
ABSÖDMSÇZNÖSZJÖSJSÖSAJÖAGQMA Buna çok güldüm işte
WKJXKWJFOWUCOWUCOWHXIEIFIOWIFOEJFOWIFOIWIFIWODJ call me by your name geldi aklıma
@@sususu00 aynen AHSMXHSMSHSMAH
Ben bi keresinde fantasy stories i fantazi hikayeleri diye çevirmiştim sınıfın önünde
chchbhkjcbgk (btw strories diye yazmalısın xd)
@`Hüda Toprak fantastik hikayeler
Onu öyle çeviren tek sen değilsin
yorumlardaki en iyisi bu galiba CLŞÖSCŞASASĞCXAŞSXĞÜASPXASÜĞDPS yarım saat güldüm
WĞŞEPLRKWJEFI9WE0OPQŞRLÖMWEQJFUHWEI9OPĞWQĞEDQWKDOWP
ülkeye 2 gün önce gelmiş oda arkadaşımı iğneye dikkat etmesini söylerken needle yerine nipple demem ve aradaki yeni tanışmışlık soğukluğunun anında kırılması...
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
girlfriend 'ı garfield olarak okumak :) (sonrasında uzun süre alay konusu olmuştu) (bonus: fish balığı)
werlwepofğweşröwemkfjıowepği
İngilizce hiç hata yapmadım. Çünkü daha önce ingilizce konuşabileceğim kimsem olmadı:(
Same
Yardımcı olabiliriimm
@@ranabykloglu9084 nasıl, anlayamadım?
++
🚬
nobody:
çilem: nası gidiyo
Dershanede İngilizce dersindeyken hoca kara yollarının ingilizcesi ne diye sormuştu.Bende DARKWAYS demiştim ve hoca orda koptu gülmekten djjdjdjfjjf 😂😂😂
Çok yanlış waydasın dostum FHDŞÖSLSĞSÖESĞLDSŞDÖXŞDÖDÖDSŞDÖEĞFF
Hazırlıkta ilk haftalarımda konuşmak için klübe yazıldım. Sıfır ing var ilk haftadalardayız daha. Neyse karşımdaki çocuk dedi "what is your favorite singer? Why?". Cevabım kahraman deniz because I love You dmdmdmjdnd ı love him diycektim fkfmfm çocuk şok oldu kfdmn
Sıfır ing var kısmını -ing takısı zannettim bu da benim yaptığım salaklık oldu
@@dr.sumeyye6075 Sen ingilizceyle baya bütünleşmişsin sıkıntı değil bence qnjxmajxms
En azından adamın ismini çevirmemişsin mdmdmdmdmxmmd
Bizim dershaneye hocamız yabancılar getirmişti herkese adını falan sordular sıra bana geldi ayağa kalktım direkt başladım My name is dedim tam Elif Naz diyecekken bana How are you dedi benim kafam karıştı tekrar ettim ben de ve bütün sınıf aşırı kahkaha attı nedenini anlamadım arkadaşıma çıkışta niye bu kadar guldunuz tekrar ettim diye mi diye sordum." My name is how are you" demişim madem. O iki şeyi birleştirdiğimin farkında bile değildim. Aşırı utandım. Hocamız da birkaç gün bana" How are you" diye hitap etmişti. Aklıma geldikçe bol bol utanırım 😑
😂😂
There is a wolf in my apple çok iyiymişş dmidndodndidj
her yerdesin delileri başka yerde görmek güzel:)
@@theonlyhomeiknowismybed6178 🤘🏻🤘🏻 :)
Ödev için bir arkadaşım her şeyi ingilizce yazmış
öyle ki Bingöl için 1000lake gibi şehirleri de ingilizceye benzeterek yazmıştı
Lisede sebze-meyve alıştırması yaparken cucumber geldiğinde kendi içimden KAKIMBIR dediğimi zannederken tüm sınıf + hoca beni duymuştu,
dipnot: hocanın gözde öğrencisiydim ve o anki bakışını unutamıyorum...
E zaten öyle değilmi yani ne oldu pek anlayamadım
QOWNESNEKNEKEKEEM nedense güldüm
@@moonlightwhispering8917 kiukambır gibi
yanlışıkla şuan ben de kasımbır diye okudum KDIAKDIAĞDKSXKS
Bizim bir arkadaş kakambır diye okuyodu jahzjsjaja
Lisede İngilizce dersinde hoca bize sırasıyla paragraf okutuyordu, o sıra okuduğumuz konu çikolataların yapımı ile ilgili bir şeydi. Sıra bir arkadaşa geldiğinde "chocolate" kelimesini "çüklüt" diye telaffuz etti, bütün sınıf kahkaha atarken arkalardan bir arkadaşın "Yahu cıhocolate (kelimeyi direkt Türkçe okumuştu) desen bile anlarım da çüklüt nedir abi" demesiyle sınıf bir daha kopmuştu. :D
isicem
bende burda bi daha koptum GHIWIOIBŞAOWOAŞW.olwbvk
8. sınıfta ben de çukulat demiştim🥲🥲 hoca bıyık altından sırıtarak düzeltmişti umarım hatırlamıyordur kshajdnwlnds
@@0ffgn Ahaha inşallah hatırlamıyordur. :D Demek ki insanlar diyebiliyormuş. :D
Bizim bir arkadaşımız da "çikoleyt" demişti.
hep ingilizce bi cumlede "nice" varsa onu "nice", türkçe cümlelerde ise "nays" diye okuyorum :D Sanırım şimdiye kadar bi rezilliğim olmadı 🥳
Bu büyük bir sorun anababaj
@@bethebestfucktherest di mi msmdşwödşwö
Ohaaa aynısını ben de hep yapıyorum lfkfkfkdkmdödö
Hatta Bi anımı anlatayım pastanede arkadaşımla poğaça falan alıyorduk ben de mumların olduğu yere falan bakıyordum nice yıllara yerine nays yıllara diye okumuştum ldldmdmfnfmncmcmfmdmdkd
@@gulbahargokgoz3401 aşaşqpslapwöqpeöaşösşwö
Ben de bir defasinda türkce "nice" sozunu nays diye okumuşdum(Azərbaycanliyim, o yuzden bilmiyordum) Her defa gorende dusunyordum ki, Turkiyeliler neden Ingilizce soz kullaniyorlar
En kötüsü de sınıfta İngilizce metin okurken "Can" ile başlayan cümlede canın İngilizcedeki "ken" mi yoksa Türkçe de ki isim mi olduğunu karıştırmak😂
Bir arkadaşımla old town road şarkısını dinliyorduk. Ben ing biliyorum diye şarkıyı çevirsene dedi. Şarkının sözlerini Take my horse to the hotel room zannediyordum. “Atımı otel odasına götürüyorum dermanım kalmayıncaya kadar süreceğim” şeklinde çevirmiştim şarkıyı bir de o kadar eminim ki sözlerden agdhdjdj bel altı bir şarkı gibi gelmişti alakası yokmuş ksjfkdakdjjsjdkdkdjw
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
Ben de ilk dinlediğimde öyle anlamıştım ÖSMFMFMFÖFMGMMG
U9vucgp9toggpphjhougıuf
ŞŞWİWŞWŞWŞWŞWŞŞWŞWŞWLE
Yurtdışındayken otel odasının kartını asansör boşluğuna düşürmüştüm, ve resepsiyondan isterken fifty diyeceğime inatla fifteen diyordum, adam kartı vermişti ama girememiştim sonra çok utandım ve arkadaşımın odasında kaldım. Ertesi gun onu da asansör boşluğuna atıp fifty olan kartı istemiştim;)
HAFHEFEFESHDSEFG onu da asansöre atmana ne gerek vardı
@@qeftoresxill yok etmek için:)))
Salam herkese ben azerbaycanlıyım ben de size öz maceramı anlatıyım ...bi keresinde ben de havalimanında bi ingilis le karşılaşmışdım o da bana bi şeyler anlatıyor ama ben mal anlamıyorum (ama şimdi ingilisceyi söküyörum hsjddjd)sonra annem ingilize du yu nou raşen söyledi o da noo only I can speak English ama annem inadina rusca soyluyor o ingilis de anlamiyor her aklima geldiginde guluyorum~~~Bunu okuyan her kese tesekkurler ediyorum~~~
"Ingilizceyi söküyorum" sen dedin turklerde başa düşdü😂😂😂
Sökmek kelimesi bizde de var
Biz de bir defe bulvarda idik. Biri yaxınlaşıb geminin qiymetini soruşdu. Men ingilisce bile bile qalmışam. Anam başladı danışmağa. One [çelovek]- 1manat dedi. Onlar da baxır üzümüze mfmglkfkrlrkfle. İndi yadımıza düşdükce gülürük
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
@Zehra Jahangirovadeyesen can hem de konserv qabı demekdi. Onda daha da qeribe olur jfjdjkdkc
I am Turkey dedim hemde 6 gün önce ve ing bölüm okuyorum nfnfn diyeceklerim bu kadar, teşekkürler 😁
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
I am Turkey her şeyi açıklıyor ayrıca turkeyin hindi anlamının olması da ayrı bi olay dkhxkdnxkdk
Erasmus mülakatında "i am interesed in" diyeceğime "i am interesting" demiştim:(
yes u are mdndksn
Bu salaklıklar yüzünden yabanci dil öğrenme motivasyonumuz düşüyor ama sonra anlatıp dinleyince gülmekten yerlere yatıyoruz böyle Ksbdmskns çok iyi yaa
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
8-9 yaşlarındayken hornet'ı(eşek arısı demek) donkey bee sanıyodum İngilizcede. Djsjsjsjdkdks. Allah'tan kimseye sülemedim de rezil olmadım. XD
ilk defa bi turiste soru sorucaktım ve sormak istediğim '' sence türkiye güzel mi ? '' , dediğim şey ise ''are you good turkey ''.
Ve gördüğüm 5-6 turiste de ha bu soruyu sordum hepsi biraz tuhaf bakarak yes demişti
Gece gece boşluğuma geldi kahkaha attım knk dkndkdjdjjfnfj
Sjshsnbxcb
are you good turkey ?? NQKWKLSLQLALQLSW
Ishdgdjdjjd
Sen iyi bir hindi misin? Jdbrjens
Bir ara öğle arasındaydik arkadaşlarla, dışarı okulun yakınlardaki bir fast food restaurants girmiştik zilin çalmasına da az kalmıştı telefonlarda okulda tabi yolda bir İngiliz yaşlı tontis bir dedeye denk geldik ve "How much" demiştik what time is it demek yerine bxdkkdkdemkdmekdndkd
Lan niye yaptınız bunuu utfhrfhdvjfdhrshurgjdgjg
Arkadaşımin beden eğitimi öğretmenliğinde okurken ingilizce sınavında kelime bilgisi sorularından "Engineer" kelimesine "enginar" yazmasi😅
anlatmazsam olmaz 9. sınıftayız sınıfta taylor swift-shake it off çalıyor ingilizcesi sıfır olan bir arkadaş nakaratı "şemiyap" diye söylemişti
10. Sınıftayken ingilizce hocamızla spoken cafe’ye gitmiştik. Daha sonrada gruplara ayrılarak sınıf gibi bir yere girmiştik bizim grubada british bir hoca denk gelmişti bende heyecandan ^I love british accent^ diyeceğime ^I love british accident^ demiştim. Hoca da baya gülmüştü ama çook utanmıştım.O günden beri de o hatayı tekrar yapmıyorum. 😂
anlamları ne ki
@@sliin.muaaww accent 'aksan' , accident ise 'kaza' anlamına geliyor ^^
@@tubabucak9482 2 yeni kelime öğrendim teşekkürlerr 💓💓
@@sliin.muaaww Rica ederim 💜
o kadar konuşamıyorum ki eminim bunların hepsini de yapmışımdır.
Benim de bir anım var!
Şimdi ben İmam Hatip'e gidiyordum, eh, dil derslerinin de üst üste geldiği oluyordu. Sabah Arapça işledik. Öğleden sonraydı diye hatırlıyorum, İngilizce dersimiz vardı. Sabah tabii kafayı doldurduk Arapça ile, hata yapmak normal ama şaşırtıcı bir biçimde kimse hata yapmadı.
Ta ki hoca sınıfta olan şeyleri sayın diyene kadar. Şimdi ben kafamda kuruyorum cümleyi, söyleyeceğim, bir cümle kurdum, her şey mükemmel, her şey harika, derken cümleyi benim yerime biri sesli olarak seslendirdi. Aynı şeyi düşünmüşüz ve bütün sınıf gülmeye başladı. Ben diyorum millet niye gülüyor nesi komik diye. Sonradan fark ettim 'Sandalyeler var'ın İNGİLİZCE karşılığının 'There are kürsiyyün,' olmadığını. Bu da böyle bir anımdır.
Anlattığıma göre videoyu izlemeye devam edebilirim.
Kürsiyyün REHTWEOTUETGEHROGHEROIHGOERWHGTOIREHGOPIERGHIPOERPOIYJH
İ want to quit to the kürsü.
Hrhehheue
Ben de imam hatipte okudum. Ingilizcedeki da de ekine "fi "diyordum 😄😄
Karşımdaki nasılsın demişti ı am pretty good diyeceğime ı am pretty dedim sğepelxşsşşeşf
Ortak dilimiz olmayan birine çok basit bir cümle kurdum ama ne ingilizce ne de türkçe biliyordu iki dili de anlamadığını görünce bağırarak anlatmaya çalışmıştım shdjdjdkjdksksh
reissss beeee NKALQOSOQOAOQQ
L
Çilem abla, keşke senin gibi bir ingilizce öğretmenim olsa. Seni seviyorum. You are so beautiful🤗🧡🧡
when I was first year in the high school I was reading a paragraph
and there was a name in this paragraph "Julia"
but I said "jölea" and Everybody laughed and teacher said You have to buy a jelly on break
Son cümle ne demek?
@@talivce aslında doğrumu bilmiyorum ama teneffüste jöle almalısın gibi bir şey demek istemişimdir herhalde yazdığımı da hatırlamıyorum
Oh The Queen is back👑
Once, l was in the english class.My teacher asked that, what is the meaning of sneezing. And l was nervous and said, hapçuu. Everybody was drowning in laughter😂🤣
Correction: you should've said "bursting into laughter"
Lise 1. Sınıfta arkadaşım bana bir şarkının sözlerini ve çevirisini sormuştu o kadar saçma bir çeviri yapmıştım ki hâlâ inşallah sözlerine bakmamıştır diye dua ediyorum cmöxkcksmzmckd
Üniversite hazırlıkta, okul kuralları neler olabilir diye sormuştu hoca; “Don’t come bookless!” demiştim🙈
Yurt dışında yaşayan akrabalarımız gelmişti ve benimde dilci olduğumu biliyorlardı.İşte bana şakasına yaşımı falan sordulardı bende " I'm fifteen years old " diyeceğime "I'm fiveteen years old" demiştim , çok rezildi jdjdjdjf birde yanlış olduğunu kabul etmedim biz böyle öğrendik diye direttim jdndndnfn On dokuz yaşındayım hâlâ aklıma gelince kötü oluyorum 😜☺️ (videoyu izlemeden yazmıştım benim olayımdan yaşayan varmış , geçmiş olsun bro✌️)
lise 1, annemin mesleğine housewife yerine wife house demiştim.
Sjsjjs o ne aqnsjjs
Türkçeden İngilizceye çevirsen de böyle bir şey çıkmıyor ki nasıl başardın onu ;D
@@Nnurttguba +1
@@Nnurttguba aklıma Wipeout gelmiştir çünkü
O hatayı ben de yaptım artık nasıl yaptıysam. :)
Hoca hayvanınız var mı demişti ben de:
Yes we’ve got 4 kitchen demiştim ve hoca da fouurrr kitchen diye tekrar etmişti. Bi an düşünüp chicken yerine kitchen dediğimi anladım😝😂
chicken ile kitchen ı herkes karıştırmıştır eminim dmxndmmc
Bunu okurken başta "kitchen" değil de "chicken" diye okumam...
@@Nnurttguba agshhdhsjsj
Sen diyene kadar bnde anlamamıştım QĞAKLANK#
Yazıyı okuduktan sonra kediniz mi yoksa tavuğunuz mu olduğunu sorguladım😂
Ben de anlatayım
Öğretmenimiz i see you seni anlıyorum demek demişti ben de seni görüyorum nasıl denir diye sormuştum öğretmenim de
*YEŞİL ÇAM FİLMİ ÇEKMİYORUZ* demişti
Hic anlamam yok mu dbjjwdjbdkbdeoddchodd
Ben anlamadım yeşil çam ne alaka
bende ilk yurtışı seyehatimde oteldeki recepsioniste
dün geceyi "yesternight" diye söylemiştim :D :D
mürekkep balığına ink fish diyodum 🤦🏻♀️
İş hayatında ingilizce ilk telefon konusmamdı "Could you tell me who is calling" yerine "who are you" demiştim meğer kabalık etmişim , adam telefonu yüzüme kapatınca farkına vardım shdhjshshs
XD
Meksikalı birine saati söyleyecektim snapten konuşuyorduk saat 9:09 P.M. diyeceğime 21:09 P.M. Yazmıştım Ldjdpwdkepdkwpkdpelwld
Sonradan jeton düşmüştü rezillik ayhhh
Ben de bu hataya düştüm 🤦🏻♀️
Çok güldüm hakkını helal et
Cümlede ki türkan şoray yazısını "törkın şooray"olarak okudum bütün sınıf gülmüştü :")
utandim abi
törkın QĞQKAPAMS işicem.
"I'm hot" gerçekten de sıcaklamak manasında kullanılır aslında.
Kuzenim hazırlıktayken ona odadaki çeşitli objeleri göstererek "what is this" diye soruyordum. Masadaki profiterolü gösterdiğimde aldığım cevap: that's a "prefeytırıl".
Ahahdkdjdisjdjciwks
En iyi bu zlsmksmskwmsksm
ing dersinde sağlıkla ilgili konuşuyorduk bana sıra geldiğinde yüzüme peeling(cilt bakımı) yapıyorum demek yerine I am peeing(işiyorum) demiştim
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Ben bir ara Unknown kelimesini "Unnown" şeklinde okumak yerine "unKnown" diye okumuştum,Çilem Babuş.
Ben de beacuse'a biçıs demiştim. Rüyalarıma giriyor artık jgsskskgdks
Lannn koptummm
o because bu arada
Ortaokuldayken İngilizce kelime sınavı mı öyle bir şeye girdik.
"Close Friend" in ne olduğunu sormuştu hoca.
Bir arkadaşım da sınavdan sonra hocaya "Hocam close friend kapalı arkadaş demektir örneğin....(sınıfta tesettürlü birinin adı) arkadaşımız gibi..."
😂😂😂😂😂😂😂😂😊
bir kere genre kelimesini janra yerine genır diye okumuştum kimse ne dediğimi anlamayıp dalga geçememişti en azından gfdssfdg bir daha yanlış söylemedim. Ayrıca sanırım herkes hayatında bir kere de olsa sıkılıyorum demek için "im boring" demiştir :/
Doğrusu ne ki smbsnsbsbs
@@bengisu389 janra
@@bilge6486 yok sıkılıyorum u sordum
@@bengisu389 im bored kullanılıyor genel olarak im boring ben sıkıcıyım oluyor zaten sşcnsşxsmx
@@bilge6486 Hee doğru ksbsksbdn
Ben birkaç sene önce kurstayken bir arkadaşın çantasıyla uğraştığını gördüm ve toplanıyor sandım. Oysa dersin bitmesine daha vardı. Hocaya dönüp "Hocam, ders bitti mi? Arkadaş paketleniyor da." dedim.(pack) İngilizce konuşurken olmadı ama böylesi daha garipti.
Otelde çalıştığım vakit bir Britanyalıya odasını dışardan göstermeye çalışırken “ Do you see that balkon(balkın)? “ demişliğim var. Peşinden telaşla balkonun İng. karşılığını aradığımı hatırlıyorum.. Balcony imiş zaten 😄
izlerken kulaklıkla izledim ve sürekli güldüm odada annem de vardı umarım beni deli sanmamıştır jksjknhsvıewowe
biriyle İngilizce konuşurken bir tek ben yanlışlıkla Türkçe kelimeleri ağzımdan kaçırmıyorumdur herhalde(yani,şey,aslında kelimeleri gibi)
Mattan kalmışım moralim bozuk youtube da dolaşıyordum şunu da açayım bakim dedm, hoşgeldim :")
Amerikan flörtüme "you're so kind, thank you" demek yerine "thank you very kid" demiştim. Sonra konuşmadık zaten kckfjfkf
*Onu bunu geçin de hoca benim ingilizcemi sınıfta övüyordu irem çok iyi konuşuyor falan dedi sonra bana bu cümleyi kur dedi ben de less e lesser demiştim herkes de gülmüştü hocanın da yüzü nasıl kızardı* unutamıyorum......
Bunun devamı gelmezsr babuşlar olarak evini basıcaz😊🔪
10. sınıfta, Saint Patrick hakkında metin okurken St. Patrick's Day'i "Street Patrick's Day" diye okudum.
Bir de dil sınıfında okumak istiyordum...
Ahahah
Ölüyorum..😂😂
bende aynı hatayı yaptım oha
4.sınıftayken ingilizce performans ödevi olarak the pianist filmini ingilizce olarak özeyleyecektik. Adamın piyano çalması için play yerine steal demiştim o günden beri kelimenin anlamınıda öğretmenin yüzündeki ifadeyide asla unutmam 😂
BİR KATKI:
Senin de beğeneceğin En Popüler İngilizce kelimeler ve okunuşları !!!
[ SEN DE İZLE ]
ua-cam.com/video/iW591s3MEM0/v-deo.html
nasil tak diye burdayim,saniyesinde yeah.
8. Sınıfta hocamızın diyaloglu video istemesi, diyalogda birisinin bir yerden randevu alacak olması her şeyin yapılması tüm konuşmaların, video kaydının 10/10 gitmesi ve gelen teşekküre karşılık şirketin "we thank you" demesi... Öğretmenimle hala görüşürüz hala güleriz buna, iyi ki dediğim rezilliklerimden
@Dilan Çelebi dil bilgisi ya da anlamca olmazlık yok lakin ingilizcede böyle bir tabir de yok, yani bu yaptığım Türkçe düşünmenin bir ürünü. Videoda da benzer örnekleri vardı: "sen giderken ben dönüyordum", "suyuna gitmelisin" tabirlerinin ingilizceleri gibi. 😄