This here is a compilation of the Kamen Rider Decade english dub that I reacted. Please note that I can no longer link the source of the compilation anymore because of UA-cam's TOB and cannot risk having the shared link being taken down because of copyright.
It's amazing to see how the guy doing Tsukasa actually learns how to Emote, since in the beginning clips he can't emote worth a damn. Hell, Di-Ends VA did a pretty good job.
I'm so glad they kept "TRANSFORM!!" as the transformation callout after all these years. I grew up watching Blade and Kabuto dubbed, and that was how I always do it.
"WAIT, NO, WAIT A MINUTE!, WHERE IS IKA ORIGAMI, WHERE IS HE!?" *canned laughter ensues* "BAD COMEDY! BAD COMEDY!!" "what the hell is an Ika Origami...oh, you mean the Octozord? yeah, I could do that"
The guy for Tsukasa low-key sounds like the guy who voiced Kagami in Kabuto's dub. Loved his voice. Plus props for not keeping Henshin untranslated. Even more props for Western naming order.
It absolutely is him, and it makes this dub so much funnier to know that these dubs definitely only have two actors to do their voices. (e.g. Tendou's voice almost reaching Kagami's at certain points)
Looking at the final scene in all this, it's apparent that HK used the Special Edition broadcast with the stock footage. The original airing had Yusuke and the other 8 riders fighting Decade while a bunch of laser blasts went everywhere, then ended with Diend shooting Decade in the face.
I kinda hope we can watch all these dub versions officially somewhere one day as a whole,because just the cheesyness is great and I wanna experience these next to the main sub versions to compare them and see the good of both versions. (I'm not really a sub V dub person,I love both choices and do both depending on my sleep schedule.)
That was the original psyga from the movie who was asian american. The one in decade wasnt so he just said generic english phrases. Luckily it was understandable
oh shoot, you gave me flashbacks to my first kamen rider show, The Masked Rider. But without the weird furby and confusing story they made, so all the good bits intact! :D
It’s also weird how My country‘s kids channel broadcasts both English dubbed decade and power rangers samurai. So you can imagine the confusion if kids saw both the KR collab episode and the PR samurai series during their childhood 🤣
Bit late, but Shocker _was_ (and still is) made up of ex-Nazi Party members (such as Colonel Bakarashin Iinodevitch Zol (still can't believe that's his full name, but it honestly sounds badass)), so it's not too outlandish.
power rider cancelled in 2011-2014 after the finale of dragon knight later partially found in 2010s-2020s kamen rider decade and the franchise be english dub in hong kong by apollo archive very rare! seen you again goodbye
Ouja low-key sounds like Shadow the Hedgehog in this dub. Which is fitting, since Shadow's original Japanese voice actor also portrayed the Zecter transformation devices from Kabuto.
I got into kamen rider cause of a kabuto english dub i saw on tv, but apparently the decade one seems weird, and they probably were made by the same people.
It makes sense because Samurai Sentai Shinkenger is a proper name and Masked Rider was the series name as written in English until W. Also, henshin isn't a proper term and it would be weird if used in English.
@@bensonlineberger1852 in power rangers Dino thunder. There was a special episode called “lost in translation” basically the rangers were watching a dubbed abaranger episode and their reactions are interesting
I'm surprised Hong Kong had an English dub for this show of all things? Funny thing cause if they hired better actors it probably would've been well received
This here is a compilation of the Kamen Rider Decade english dub that I reacted.
Please note that I can no longer link the source of the compilation anymore because of UA-cam's TOB and cannot risk having the shared link being taken down because of copyright.
I keep forgetting
Why are they called AR worlds
@@lordferbus2970 Another Rider Worlds
@@digitalmayhem4862 oh
Is that because they're completely different to the original rider worlds
Dan Kuro-sama AR is Alternate Reality
Can't you just put the website it's on or something then? I would really want to see this in its entirety.
That English voice for Momotaros was pretty spot on for how I imagined he'd sound, though I imagined a slightly younger, cocky voice.
I would use senketsu’s English voice for him considering his Japanese voice is momo’s as well
9:44 Really gotta give the Kagami VA credit for his performance with Tsukasa. Really makes him sound worried for Yusuke.
It is nice. But I kinda feel like the voice doesn't suit Tsukasa. But at least he tried.
@@blueeyeddrago3540 im sure it fits if they swapped kaito and tsukasa's va
5:20 That's it Guys after we got Japanese Dub of Power Rangers Samurai, now we got Shinkeger English Dub
LOL
Not Like Jayden,Kavin,Mia, Emily, etc
@@aditbiju3717.
I can't stop laughing at Genta. "HEY! AY FOUND YEW! HOW DARE YEW STEAL MUH PET SQUID!"
It's amazing to see how the guy doing Tsukasa actually learns how to Emote, since in the beginning clips he can't emote worth a damn.
Hell, Di-Ends VA did a pretty good job.
I'm so glad they kept "TRANSFORM!!" as the transformation callout after all these years. I grew up watching Blade and Kabuto dubbed, and that was how I always do it.
Wait was this an actual dub?
@@meric12131415 I never saw the one for Decade, but the production reminds me of the one for Blade and Kabuto. Those I *did* watch.
@@bononcrusher2 🤔 they did the same dub for blade and kabuto?
Henshin is better
@@gabz_Gz true it has so much more meaning
4:55 Jobby the hong as Shinkengold!!!😂😂😂
"WAIT, NO, WAIT A MINUTE!, WHERE IS IKA ORIGAMI, WHERE IS HE!?" *canned laughter ensues* "BAD COMEDY! BAD COMEDY!!"
"what the hell is an Ika Origami...oh, you mean the Octozord? yeah, I could do that"
The guy for Tsukasa low-key sounds like the guy who voiced Kagami in Kabuto's dub. Loved his voice. Plus props for not keeping Henshin untranslated. Even more props for Western naming order.
It absolutely is him, and it makes this dub so much funnier to know that these dubs definitely only have two actors to do their voices. (e.g. Tendou's voice almost reaching Kagami's at certain points)
Legendary Cryptid lmao this was the guy that voiced the Ryukendo dub😂
@@kamencypher360 How the fuck is he just in everything?
I really like this dub, too, but I think I would've stuck with "henshin." I don't know, I think it simply works better here.
Same dubbing company.
This feels like a abridged version
And im all here for it
Looking at the final scene in all this, it's apparent that HK used the Special Edition broadcast with the stock footage. The original airing had Yusuke and the other 8 riders fighting Decade while a bunch of laser blasts went everywhere, then ended with Diend shooting Decade in the face.
3:39 The third one gets me everytime
"Transform~! :DDDDDD"
10:14 "YEAH!"
You had to isolate this part, didn't you?
7:19 better than Saban's Masked Rider
and human's breath air, you're not saying anything world breaking.
Zackman92 that’s still my childhood !
@@NotTryingToBeAGoodPerson true
@@LegitMan335 didn't mean to offend you or anything
Zackman92 no hurts here
Momotaros voice in the dub fits for him and its cool
Really wish the Apollo Dub Archive was able to find all of the Decade dub. Love stuff like this.
The Shocker part is probably the funniest thing. Also Decade’s “Oh? Well, here you go.”
I just imagine the dub voice of Psyga in a sitcom. He just opens the door: “Helloooo~!!”
Gotta give credits to the one who voiced momotaro. Hilarious as hell.
I kinda hope we can watch all these dub versions officially somewhere one day as a whole,because just the cheesyness is great and I wanna experience these next to the main sub versions to compare them and see the good of both versions. (I'm not really a sub V dub person,I love both choices and do both depending on my sleep schedule.)
Likewise
2:38 Neither do I, Momotaros.
Why did they dub psyga he already spoke in perfect English
Actually diend-summoned-psyga did not speak perfect english unlike his actual appearance (accent wise)
ZBOX Psyga is the only English speaking rider among all the riders !
He 100% all American beef atop the delicious curry rice that is Japan!
Yeah i agree and psygas voice in the dub is bad
@@LegitMan335 Tendou (Kabuto): ....
That was the original psyga from the movie who was asian american. The one in decade wasnt so he just said generic english phrases. Luckily it was understandable
oh shoot, you gave me flashbacks to my first kamen rider show, The Masked Rider.
But without the weird furby and confusing story they made, so all the good bits intact! :D
4:53 shinken gold english actor makes me dying🤣🤣🤣🤣
So they kept Sentai, but not Henshin? Great. Good. Fantastic.
They did have to translate it , to anyone this is no different from any other word .
To be fair, they don't have the literal rights to call them Power Rangers Samurai.
It’s also weird how My country‘s kids channel broadcasts both English dubbed decade and power rangers samurai. So you can imagine the confusion if kids saw both the KR collab episode and the PR samurai series during their childhood 🤣
@@JojoplayAB Ya Singaporean growing up with okto? Same
5:48 Personally I would've translated it to Samurai Squadron Shinkenger, like how they translate Kamen Rider to Masked Rider in their dub.
10:42 who else thinks Decade looks Menacing ?
This is actually pretty decent, hope more dubs are made
I kinda want to watch this now, they need more dubs for this series in general
I love how unfiting tsukasa's voice is
I can’t stop laughing for how bad it is
Momotaros is the only voice that's actually fitting
Yep
8:10 Shocker Combatants were spoken in a Hitler-ish voice lolol
Bit late, but Shocker _was_ (and still is) made up of ex-Nazi Party members (such as Colonel Bakarashin Iinodevitch Zol (still can't believe that's his full name, but it honestly sounds badass)), so it's not too outlandish.
Ok. This is meme worthy
1:27 bro sounds like sonic💀
3:18 IS THAT KAZUMIN?!?!?!?
Same actor
Momotaro’s eng dub voice kinda fits
1:32 sounds like Cregg from South Park 2:02 also he already speaks English didn't need to ruin his voice.
Just so you all know, this is what we Singapore kids had to watch on TV.
Ikr! Unti they stopped in 2014
Well honestly this is what got us in to kamen rider and sentai other wise we don’t have any idea what this is till now
1:16 - 1:18 oh lol i love he smack his imposter's head omg so funny...
where's my "DAMN YOU DECADE"????
Is that even in the English dub?
@@wammygames7627 i hope so
@@gabriela9044 It is, but the dub changed it to “It’s all Decade’s fault!”
*ONORE DIKEIDO!!!*
Hong Kong people support Hong Kong people.
This production is of very high quality!
Basically Power Rider
But... The voices of ShinkenGold and Narutaki are bad as hell xD
Ωhmα PlayMaker Beyblade even Shinkenger got the dub too!!!!
*IWAE*
LegitMan335 わ
power rider cancelled in 2011-2014 after the finale of dragon knight later partially found in 2010s-2020s kamen rider decade and the franchise be english dub in hong kong by apollo archive very rare! seen you again goodbye
Ah yes, my favorite Psyga quote:
"Here we go, are you coming then? MYAAAAAAAH"
5:43 Can anyone make out what they're saying? I only hear "Shadow!".
I heard “Shout Out! One for one and one for all!”
Ouja low-key sounds like Shadow the Hedgehog in this dub. Which is fitting, since Shadow's original Japanese voice actor also portrayed the Zecter transformation devices from Kabuto.
It sucks that I can't download these! Episodes 25-27 are my favorites and I would love to see them dubbed.
5:01 Shinken Gold
When that Shocker Combatant said “EEE!”, I felt that.
It’s actually surprising good
I never thought I’d fine one in English
*A Masked Rider Passing through*
The dub voice for Tsukasa sounds like Sam Reigal.
1:06 nope no henshin bois just "tRæNSföřM" 🤣
I got into kamen rider cause of a kabuto english dub i saw on tv, but apparently the decade one seems weird, and they probably were made by the same people.
It’s Ironic PR samurai was airing during the decade dub
2:38 maybe Diend did keep this up some time later Momotaro would been his go to oni mon XD
3:40 lol
The way that the Orga user say transform always make me laugh
oh this is the power ranger kamen rider crossover
So they kept "Samurai Sentai Shinkenger" but not "Kamen Rider" or "henshin"
Yeah, because they didn't have the rights to call them "Power Rangers Samurai"
Its even more stupid cause the belt says kamen rider but they call themselfs masked rider
@@xXLucromXxThat's because the series had the English translated name written as "Masked Rider" up until W.
It makes sense because Samurai Sentai Shinkenger is a proper name and Masked Rider was the series name as written in English until W. Also, henshin isn't a proper term and it would be weird if used in English.
In some SEA countries, they promoted as "Masked Rider" but fans used "Kamen Rider" anyway
7:13 what u call over confidence I call skill talent and me just being me
I Love Kamen Rider Decade Like I Was Bron In 2009
They actually did this
If any Singaporean ever watch Kamen Rider in Okto, I guess you all watch with English Dubbing right?
Yup they used to have it🥲. Nowadays the kids are watching power rangers
Yet, the 3rd time getting a Sentai being dubbed in English.. First was Dynaman, then Abaranger and now Shinkenger... Oop
Wait… Abaranger got a dub?!! How do you know? Is it becuase you checked every flower and every branch? (That’s a Book Of Pooh Reference).
@@bensonlineberger1852 in power rangers Dino thunder. There was a special episode called “lost in translation” basically the rangers were watching a dubbed abaranger episode and their reactions are interesting
@@lm_hjj Oh, right. I thought there was a Southeast Asian dub for it. It's so confusing.
Gorenger and Bioman already had *ACTUAL* english dubs before those things came out.
1:24 Hold up... why does it say Masked Rider Diend when this is Decade? Was this mistake in the original too? Or am I just forgetting something...
It was an Error by the editors
This is so priceless and funny
I'm surprised Hong Kong had an English dub for this show of all things? Funny thing cause if they hired better actors it probably would've been well received
8:47 Kenzaki
Oh god! Psyga! What did they do to you?! 😢
When Yusuke is saying "Kappa" it makes it sound like he's saying "Copper" (Cop) with a Brooklyn accent
4:55 XD
They did Genta so dirty in this dub
Here’s a quick idea for a Toku Speculation video.
Who would win in a fight? Kamen Rider Zi-O Oma Form or Oma Zi-O himself?
The english voice is good
I wish we had this it's so good and funny.
I think my favourite dub choice here has to be Psyga being from England apparently. This man's accent game is as British as a crumpet.
Kamen Rider Blade Singaporean English Dub show is coming..............
Oh god. Much better than the Japanese.
The voice of Black and RX are too teenage while the original are badassly strong.
Is bro blaming Black for having a light voice?
kamen rider black and black rx english dub in malaysia and hong kong before adapter into saban's masked rider
What the deuce is up with Genta's voice? LOL!!
I forgot how useless the Den-O Attack Ride cards are, absolutely hilarious but not helping
Well the imagine needs to posses him so that he can actaully be strong in that form
It's sooooo cheesey!!! I mean damn cheesey! 🤣
8:07 this is pretty much my friend group
Acting like Nazis and meme spamming
Owh kawai koto
E!
When there in the suits it's actually kinda good
Transformers are confused whenever the kamen riders said "TRANSFORM!!!"
I actually like it
No really
Acting Level: Voice Coached by Tommy Wiseau.
Otoyas voice kinda fits him..
We all know the true English rider is kamen rider psyga
6:26 what's with narutaki's voice ?
8:10 - guy:E! kids:Eeeeeeeeee
3:07 HELP, WHY DOES OTOYA SOUND LIKE THAT
Loved the dub for den-o scene
Did Shinken Gold's English dubber have stroke?
Well, that was entertaining
I'm from HK and I watched Decade on TV with Chinese Dubs, so if I switched sound channels I can enjoy this master piece?
Yeah man it’s okay 👌 It’s not bad imo, I just think it’s meme worthy 🤗
Power Rider 2011
Hey bro I have a series based on kamen rider ghost I wondering if we to video together with footage of the crossover between drive and ghost
Tsukasa sounds like Yuri Lowenthal...
Kamen Raido: *SUPAIDAMAN!*
OMFG IXIA'S VOICE!!!!
At least the narration is on point. Where did you find this anyway?