Експрес-урок - Як звернутися до незнайомої людини?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лют 2016
  • Сніданок з 1+1 у мережі Facebook / snidanok

КОМЕНТАРІ • 37

  • @whiterollone
    @whiterollone 8 років тому +52

    Я сам із Харкова, але обома руками за використання звертань "пан" і "пані". Століття русифікації, а потім совєтщини не лише навернули мільйони українців на російську, але й спотворили саму українську мову.
    Час повертатися до коріння. Палити теж важко кидати, але варто. Так само й з мовою.

    • @Ruda_introvertca
      @Ruda_introvertca 5 років тому +6

      👍 підтримую

    • @Nikita.Fedorov
      @Nikita.Fedorov 4 роки тому +2

      Oleh Shemetov хіба ви не почули ??? Олександр Авраменко сказав що від цих слів віє офіціозом, саме тому в громадьських місцях вони є не бажанними. Ну погодьтеся, дивно буде звучати фраза, скажімо на ринку :"Шановна пані, зважте мені кілограм цибулі " ????

    • @retketer
      @retketer 4 роки тому +7

      @@Nikita.Fedorov Звичайно якщо казати "Шановна пані...", то це звучить урочисто, а якщо просто "Пані...", то звучить нормально, як на мене.

    • @user-dw7ry7rt8l
      @user-dw7ry7rt8l 2 роки тому

      @@retketer +-, у Полтаві ви будете виглядати дивним

    • @ivanboychuk4832
      @ivanboychuk4832 Рік тому +1

      Пан та пані це від Польщі

  • @Aristion24
    @Aristion24 7 місяців тому

    Вітаю Вас, вельмишановний пане Олександре! Я Українськомовний росіянин, пишу Вам з росії. Особисто для мене існує лише один спосіб звернення до незнайомців, а саме - Пане та Пані. І чесно скажу, що під час мого Українськомовного спілкування, мені дуже зручно і приємно послуговуватися саме цими варіантами. Я не можу збагнути тих осіб, які використовують радянські нормативи звернення, адже це на мою думку якось непристойно, хоч і народився на росії. Тож беремо приклад від Західноукраїнських областей, бо саме там радянщина не встигла вплинути на місцеву людність своїми печерними законами. Бог разом із Вами, пані та панове Українці💙💛

  • @chotco6808
    @chotco6808 7 років тому +8

    Перепрошую, підкажіть, будь ласка, як добратися до цирку? Шановна/-ий, підкажіть...

  • @user-xl5ro6vd5o
    @user-xl5ro6vd5o Рік тому

    Насмішили, пане Олександре! Дякую!
    Колись анекдот почула: бізнесмени до тебе звертаються:"дєвушка", в черзі у магазині:"жєнщіна" . І тільки останній питущий бомж в під'їзді каже тобі:"мадам"

  • @user-ck1dd1xz9q
    @user-ck1dd1xz9q 11 місяців тому

    Основне, дуже дивно звучить, як на мою думку, звертання,, пане'' до злочинця. Який він, чи вона, пан, чи пані... 😮

  • @georgetheconqueror2574
    @georgetheconqueror2574 2 роки тому +3

    Для мене всіх незнайомих звуть "Я перепрошую"

    • @martaprystatska6668
      @martaprystatska6668 11 місяців тому

      Це звучить як ви сама перепрошуєте себе або іншу людину

    • @georgetheconqueror2574
      @georgetheconqueror2574 11 місяців тому

      @@martaprystatska6668 Не зрозумів
      "Я перепрошую" це синонім до "Вибачте", "Прошу вибачення"

    • @martaprystatska6668
      @martaprystatska6668 11 місяців тому

      @@georgetheconqueror2574 це як я вибачаю когось або себе ( побачила у матеріалах вищої укр.мови в Академії, також здивувало)тоді як "вибачте"мене; я прошу вибачення у когось

  • @user-fm6vf1te7s
    @user-fm6vf1te7s 3 роки тому +1

    є ще звернення "шановний"/"шановна" ))) ... тепер вже сприймається, майже, як застаріле...

  • @great_filter
    @great_filter 3 роки тому +1

    Помітила, що коли я звертаюся "пан/пані" , говорячи зауваженням, наприклад "пані, одіньте рука перед тим, як обирати найкращий помідор", то люди реагують набагато менш агресивно

    • @user-bk9bj8hf5j
      @user-bk9bj8hf5j Рік тому +1

      "одіньте рука"??? Це що за діалект?

  • @user-vi2oj6hb5p
    @user-vi2oj6hb5p 8 років тому +1

    а, коли кажуть панІ та панове- наголос на і - правильно?

    • @lordes_durian
      @lordes_durian Рік тому

      панІ та панове, бо «пАні та панове» означає, що там одна пані

  • @user-su8is6ku2d
    @user-su8is6ku2d 7 років тому +3

    Чесно кажучи, не очікував, що ведучий запропонує відмову від звертання як такого... "Вибачте"... А за що, власне, мені вибачатись? В чому моя провина?
    Ось в коментарях дали варіант - "шановний". В цілому, хороший. Тільки звучить він ніби як із претензією. "Шановний, тут паркуватися заборонено". Щось таке.
    А сам я зазвичай замість звертання вітаюся. Кажу "Доброго дня", і далі викладаю свою просьбу. Не знаю, правильно це чи ні...

    • @user-mw7iw4mu9f
      @user-mw7iw4mu9f 6 років тому +3

      Олександр Бохан, "вибачте" відіграє роль вставного слова(звертання),так само,як ,наприклад, перепрошую.

    • @user-bp9sy8tz4e
      @user-bp9sy8tz4e 5 років тому +1

      Але перепрошую звучить красивіше.

    • @DoubleMusician
      @DoubleMusician 5 років тому +1

      Вибачте [що турбую], скажіть, будьте ласкаві,....

    • @retketer
      @retketer 4 роки тому +2

      перепрошую (вибачте) (що перебиваю хід ваших думок, що змусив вас зупинитися і витрачати час на мене)

    • @retketer
      @retketer 4 роки тому +1

      @@user-bp9sy8tz4e погоджуюсь

  • @mL4_o
    @mL4_o 7 років тому +3

    Оказывается, Авраменко уже давно все объяснил. А у Сеничкина до сих пор "страва гарно виглядає", да и другие ведущие часто делают подобные комплименты гостям программ.
    Как бы Авраменко достучаться до своих колег.... И еще дать этот урок рекламщикам. А то, если я еще могу представить, ка откуда-то "виглядає" пофарбоване волосся або нова сукня", то мені дуже важко уявити, як виглядає біль у горлі" (це теж фраза з рекламного ролику).
    Пробачте, я, дійсно, часто не помічаю, коли з однієї мови перехожу до іншої (не "другої"). Живу ж в Одесі... Таки-да!

    • @Radik_100
      @Radik_100 6 років тому

      +mL4, Щось ти якось відразу два відео прокоментував однаково)

  • @TheKatrinOfficial
    @TheKatrinOfficial 3 роки тому +2

    Мені не подобається "пан", " пані". По-перше, це ми позичили у поляків, а, по-друге, виникає асоціація з кріпацтвом.

    • @user-dw7ry7rt8l
      @user-dw7ry7rt8l 2 роки тому

      Частково. Але ж в щедрівці: "Добрий вечір тобі, пане господарю

  • @floquet-de-civada
    @floquet-de-civada 8 років тому +2

    А я раджу повернутись до пана й панi. У Москвi я звертаюсь за допомогою слiв сударь i сударыня. Так традицiйно звертались росiйською мовою.

  • @AntonDiachuk
    @AntonDiachuk 2 роки тому

    0:47 шановні пані та панове. Правильний наголос в слові "пані" на останній склад. Якщо сказати "пані" з наголосом на перший склад, то це означає звернення до однієї дівчини та до багатьох чоловіків

  • @user-vu5gm4wb9d
    @user-vu5gm4wb9d 11 місяців тому

    Весь мир дсвижется вперед ,стираются границы. Во всех языках мира множество заимстванных слов. В испанском и французском 30 % одинаковых слов и ни кому не приходит в голову вернуться назад все идут вперед.Шкарпетки ,заступ ,цвях понятно всем ,но зачем чей то диалект насаждать ...тем более во время войны.. Люди лишились жилья ,работы ...семьи раскидало по миру ,а кому то режет шлёпок слух...Особенно раздражает когда в публичных местах устраивают разборки ...на який мовї балакати... Вместо обьединения в тяжелую минуту устраивают розбрат и свары...

  • @MashaDemchenko
    @MashaDemchenko 2 роки тому

    Ну, Саня, гребёшь бабло, еще и делаешь упражнения в учебнике, которые нужно обязательно выполнять, твоими видео.