Rodopi Ensemble - Tsakitzis Zeibekikos dance [OFFICIAL VIDEO]
Вставка
- Опубліковано 15 вер 2024
- Typically free form- improvisational dance, well-known as Zeibekikos. It requires special dancing skills to be well-performed.
Its lyrics refer to a deeply-loved folk hero of Asia Minor, who was well-known for his support towards the people of lower social class. It is sung by Rodopi Ensemble in two languages- both Greek and Turkish as both peoples have their own version of lyrics
Musicians:
Violin: Kyriakos Petras
Clarinet: Nikos Angousis
Kanun: Alkis Zopoglou
Percussion: Yorgos Pagozidis
Lute & singing: Drosos Koutsokostas
Sound recording:
polyphemon recording studios
Maroneia,Rodopi,Greece
/ polyphemon
Special thanks to:
Dancers:
Jim Siankouris
Yiannis Pagozidis
Kafeneio to Masali, Komotini
Execute production
d&d
production
2017
This is absolutely amazing! I am in awe!
Öööfff ülen öööfff.
Ödemiş kavakları dökülür yaprakları.
Bizede derler çakıcı yakarız konakları.
🇹🇷❤️🇬🇷
Πολύ όμορφη ατμόσφαιρα! Μπράβο σας!!
🇬🇷🇹🇷
İlk defa böyle bir Çakıcı türküsü dinledim.Rumeli havasında ve şivesi ile çok da güzel olmuş.Teşekkürler,tebrikler.
Türkünün aslı ÖDEMİŞ KAVAKLARIDIR. Kavak da ,çınar ağacıdır.Çakırcalı Mehmet Efe de 1911 yılında devlet güçleri tarafından öldürülmüştür.
Για σας παιδια ! Τελια κομματη ειναι μπραβω σας !!!
Πολυ ωραιο τραγουδι ,τραγουδιοταν στη Σμυρνη και στα περιχωρα της απο τους Ελληνες, πριν τη μικρασιατικη καταστροφη.Πραβω στον ερμηνευτη ,και σε ολους σ την ορχηστρα,και ιδιαιτερα στο κανονακι, το οποιο ειναι απο τους βυζαντινους χρονους ως εκκλησιαστικο οργανο γνωστο,και το ακουσμα του μας ξυπνα μνημες .
Beautiful, maşallah
Many thanks dear...
Bir Çakıcı mensubu olarak bu kadar meşhur olduğumu bilmiyordum. (Δεν ήξερα ότι ήμουν τόσο διάσημος ως μέλος του Çakıcı.)
Εξαιρετικό!!!! Μπράβο σας
Τσακιτζή παλληκαρά
Με τα παλληκάρια σου
που την τρέμει ο ντουνιάς
την παλληκαριά σου
και την εμορφάδα σου
Τσακιτζή παλληκαρά
Πέρασε κι απ τα Βουρλά
πέρασε κι από τα Αϊδίνι
τσακιτζή λεβέντη
να παντρέψεις ορφανά
Τσακιτζή παλληκαρά
να γυρίζεις τα βουνά
για κατέβα και στη Σμύρνη
τσακιτζή λεβέντη
να παντρέψεις ορφανά
ΤΣΑΚΙΤΖΗΣ.Ο.ΑΝΤΡΑΣ.