Quand abdelkader khaldi a écrit cette chanson ses amis lui ont dit c est elle bakhta rak makhloouh fiha il leur a répondu je vous donnes mes yeux et vous verrez la plus belle femme du monde
Pas moins arrangée ou plus brute que la version de Khaled, juste proposėe dans sa version traditionnelle, qui est riche d'arrangements et de variations. Vous aurez d'ailleurs noté que ce que vous voyez sur la vidéo ce ne sont pas les musiciens que vous entendez.
خالد جزائري.. و الراي كله مبنى على اغاني التراث.. و حتى الشيوخ أمثال بلاوي الهواري و احمد. وهبي عاودو اغاني... و بختة الأصلية كتبها و غناها عبد القادر خالدي و لحنها مختلف... أما هاد اللحن هو للكينغ خالد هوما اللي عاودو... لحن خالد و ادائه الصوتي كان اسطوري و لولاه لما سمعنا ببختة.. حسادين ارهن انك يا اما من سيدي بلعباس من جماعة احمد زرقي او فان تع حسني
علاش تتكلم بشيء ما تعرفاهشي. هذي قصيدة تاع الشيخ عبد القادر الخالدي و هو ليس أمازيغي لانهه من الأححشم تلع معسكر و هذا القبيلة من سلالة مولاي إدريس الذي هو من احفاذ السيد علي كرم الله وجهه.
@@lazzarealain5040 Je pense que j'ai écrit le nom de l'homme qui a fait la musique au lieu de celui qui a écrit la poésie. Mais quand même, à chaque fois qu'il y a un algérien célèbre qui est amazigh, on commence à mentir en disant qu'il est ce fils de blabla et qu'il appartient à cette vieille tribu arabe blabla. Il est temps que vous trouviez quelque chose de nouveau pour cacher votre racisme contre le peuple amazigh. Vous vivez et mangez de notre terre, et vous nous crachez tous sur les mains.
@@lazzarealain5040 Je pense que j'ai écrit le nom de l'homme qui a fait la musique au lieu de celui qui a écrit la poésie. Mais quand même, à chaque fois qu'il y a un algérien célèbre qui est amazigh, on commence à mentir en disant qu'il est ce fils de blabla et qu'il appartient à cette vieille tribu arabe blabla. Il est temps que vous trouviez quelque chose de nouveau pour cacher votre racisme contre le peuple amazigh. Vous vivez et mangez de notre terre, et vous nous cr achez tous sur les mains.
@@thenumidianman3989 Quel hypocrisie Monsieur c'est vous qui commencez à parler d'Amazigh et c'est moi le raciste qui hait les d'Amazigh. C'est vous qui porter le pseudo numidian man pour vous distinguez pourquoi pas algérienman. Vous devrez avoir honte pour votre commentaire.
@@lazzarealain5040 Tu es plein de... tu sais. Je suis algérien, musulman et descendant des numides, qui sont le peuple autochtone de la plupart des algériens. Il y a des revendications sans fin de la part de nombreux algériens qui sont arabes ou des algériens pour la plupart arabisés qui disent constamment que nous sommes fiers d'être arabes, mais moi je dois juste renier mes ancêtres pour vous plaire et éviter d'être traité de raciste. Votre hypocrisie est brutale. Vous appelez tous l'Algérie un pays arabe, notre culture une culture arabe, nos pâtisseries, notre nourriture, nos villes...etc vous appelez tout arabe pour nier l'existence des amazighs alors que vous savez très bien que ces choses ne sont pas arabes. Y compris des millions et des millions de marthrys amazighs morts pour l'Algérie, vous les appelez arabes pour nier notre existence. Vous ne gagnerez jamais avec votre idéologie raciste baathiste. Continue de rêver mec, je n'arrêterai jamais de dire que je suis numidien amazigh jusqu'au jour de ma mort.
J'ai 80 ans en e''coutant cette chanson sa me rajeuni de 60ans bravo alikoum
Da3wat char mat3raf ki tji
Ça me rappelle un amis qui aimer bcs cheikh el khadi qui a quitter ce monde
En pensant à l'époque et à ses hommes moi qui a 77 ans mes larmes coulent
Quand abdelkader khaldi a écrit cette chanson ses amis lui ont dit c est elle bakhta rak makhloouh fiha il leur a répondu je vous donnes mes yeux et vous verrez la plus belle femme du monde
Et c'est la vérité
?
Merci pour cette information très intéressante
Merci pour cette anecdote qui m apprend de mon joli prénom...
يعطيك الصحة أستاذ ...أداء مميز بشعر ملحون وقصة حقيقية تنبع من القلب
C'est ça notre vraie culture
Un grand classique de la chanson algérienne c est juste magnifique
واه شيخ تواتي والمامشي وبوعمر القلايلي
Mascara .... notre fierté
انت مشكور على الادا من المفروض ان نحتفض بهذا الفن الأصيل
الله يرحمه ويسكنه فسيح جناته
Magnifique
Bellemou le roi du rai.
Et c est mon prénom...Mais je ne serai jamais à la hauteur de la légendaire Bakhta...
merci beaucoup vous etes le heros de bakhta (vo)
Merci alors partager
Merci chère monsieur
Le RAI bedoui dans sa profondeur
The purest love ever happened
Tres belle chanson on se lasse pas de l ecouter
Tres belle chanson quand on na connu l amour
Jolie originale. Ca change de Khaled
Chansson sans arrangement brute nature .
❤
Pas moins arrangée ou plus brute que la version de Khaled, juste proposėe dans sa version traditionnelle, qui est riche d'arrangements et de variations. Vous aurez d'ailleurs noté que ce que vous voyez sur la vidéo ce ne sont pas les musiciens que vous entendez.
Le. Vrai. Chanteur. Du vrai c est. Mr bellemou merci
Beloumou c est un trompettiste de rai et cette chanson c est du bedoui
Salam, auriez- vous une traduction de ce texte ?
Oui
Cet une chanson d amour comme Roméo et Juliette et cette histoire de un artiste bédouin qui aimé cette femme qui s'appelait bakhta
الأصلية لعبد القادر خالدي و لحنها مختلف اما هاد اللحن هو للكينغ خالد
❤
بدون معسكر الغرب الجزاءري يساوي صفر
وبدون الجزائر معسكر لا تساوي شئا
شكرا
❤❤❤❤
La vrai je pense pas ya une plus ancienne
هذا ليس اللحن الاصلي لبختة هذا لحن الشاب خالد
C est l original khaled l à reprise nos grands parents l écoutait à l époque c est une vieille chanson de l ouest algérien
@@kamskamsa7608بختة الأصلية صح قديمة لعبد القادر خالدي.. بصح لحنها مختلف.. أما هاد اللحن حقا للكينغ خالد
Khaled le Marocain n à fait que reprendre les succès algérien
Moi je connais Cheb Khaled de Oran... Khaled le Marocain ? c'est un chanteur ?🤔
خالد جزائري.. و الراي كله مبنى على اغاني التراث.. و حتى الشيوخ أمثال بلاوي الهواري و احمد. وهبي عاودو اغاني... و بختة الأصلية كتبها و غناها عبد القادر خالدي و لحنها مختلف... أما هاد اللحن هو للكينغ خالد هوما اللي عاودو... لحن خالد و ادائه الصوتي كان اسطوري و لولاه لما سمعنا ببختة.. حسادين ارهن انك يا اما من سيدي بلعباس من جماعة احمد زرقي او فان تع حسني
Khaled n’a pas de cerveau pour écrire des chansons.
La chanson appartient à CHEIKH EL MISSOUM BENSMIR, et il est plutôt amazigh et non arabe.
علاش تتكلم بشيء ما تعرفاهشي. هذي قصيدة تاع الشيخ عبد القادر الخالدي و هو ليس أمازيغي لانهه من الأححشم تلع معسكر و هذا القبيلة من سلالة مولاي إدريس الذي هو من احفاذ السيد علي كرم الله وجهه.
@@lazzarealain5040 Je pense que j'ai écrit le nom de l'homme qui a fait la musique au lieu de celui qui a écrit la poésie.
Mais quand même, à chaque fois qu'il y a un algérien célèbre qui est amazigh, on commence à mentir en disant qu'il est ce fils de blabla et qu'il appartient à cette vieille tribu arabe blabla. Il est temps que vous trouviez quelque chose de nouveau pour cacher votre racisme contre le peuple amazigh. Vous vivez et mangez de notre terre, et vous nous crachez tous sur les mains.
@@lazzarealain5040 Je pense que j'ai écrit le nom de l'homme qui a fait la musique au lieu de celui qui a écrit la poésie.
Mais quand même, à chaque fois qu'il y a un algérien célèbre qui est amazigh, on commence à mentir en disant qu'il est ce fils de blabla et qu'il appartient à cette vieille tribu arabe blabla. Il est temps que vous trouviez quelque chose de nouveau pour cacher votre racisme contre le peuple amazigh. Vous vivez et mangez de notre terre, et vous nous cr achez tous sur les mains.
@@thenumidianman3989 Quel hypocrisie Monsieur c'est vous qui commencez à parler d'Amazigh et c'est moi le raciste qui hait les d'Amazigh. C'est vous qui porter le pseudo numidian man pour vous distinguez pourquoi pas algérienman. Vous devrez avoir honte pour votre commentaire.
@@lazzarealain5040 Tu es plein de... tu sais.
Je suis algérien, musulman et descendant des numides, qui sont le peuple autochtone de la plupart des algériens.
Il y a des revendications sans fin de la part de nombreux algériens qui sont arabes ou des algériens pour la plupart arabisés qui disent constamment que nous sommes fiers d'être arabes, mais moi je dois juste renier mes ancêtres pour vous plaire et éviter d'être traité de raciste. Votre hypocrisie est brutale.
Vous appelez tous l'Algérie un pays arabe, notre culture une culture arabe, nos pâtisseries, notre nourriture, nos villes...etc vous appelez tout arabe pour nier l'existence des amazighs alors que vous savez très bien que ces choses ne sont pas arabes. Y compris des millions et des millions de marthrys amazighs morts pour l'Algérie, vous les appelez arabes pour nier notre existence. Vous ne gagnerez jamais avec votre idéologie raciste baathiste.
Continue de rêver mec, je n'arrêterai jamais de dire que je suis numidien amazigh jusqu'au jour de ma mort.