웃어봐, 미래는 너의 주머니에 있어😊: 바운디 - 타임 패러독스 [가사/발음/한글 자막/해석]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • 얼마전 나온 도라에몽 극장판 주제가를 소개한다냥😆
    민나 이 마법을 잊지말고, 힘들 땐 주머니 속을 열어보자냥😊😊
    🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻
    覗く / のぞく [노조쿠] / 엿보다, 들여다보다
    拭う / ぬぐう [누구우] / 닦다, 씻다, 지우다
    唱える / となえる [토나에루] / 외다, 소리내어 읽다
    [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
    hanbonnyang.pa...
    [한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
    hbnkanji.page....
    [한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
    marpple.shop/k...
    [한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊
    / hanbonnyang
    [원곡]
    • タイムパラドックス (『映画ドラえもん のび...
    [가사]
    あのね君と出会ったことを今でも
    아노네 키미토 데앗타 코토오 이마데모
    있잖아 너와 만났던 일을 지금도
    ずっと覚えているけど
    즛토 오보에테 이루케도
    계속 기억하고 있는데
    でもね それは ずっと先の未来の話を
    데모네 소레와 즛토 사키노 미라이노 하나시오
    그런데 그것은 한참 뒤의 미래의 이야기를
    横で見てるみたいなの
    요코데 미테루 미타이나노
    옆에서 보고 있는 것 같아
    もしも君の願い一つ叶うとする
    모시모 키미노 네가이 히토츠 카나우토 스루
    만약에 너의 소원이 하나 이루어진다고 하면
    未来変えるとする
    미라이 카에루토 스루
    미래를 바꾼다고 하면
    いや
    이야
    아니다
    あのね僕のポケットの未来を覗いて
    아노네 보쿠노 포켓토노 미라이오 노조이테
    있잖아 나의 주머니의 미래를 들여다봐
    きっと笑ってくれるから
    킷토 와랏테 쿠레루카라
    분명 웃어 줄테니까
    これは いつか この先出会うあなたの
    코레와 이츠카 코노사키 데아우 아나타노
    이것은 언젠가 앞으로 마주칠 너의
    痛み一つ拭う魔法
    이타미 히토츠 누구우 마호-
    아픔을 하나 씻어내는 마법
    僕らの抱えてる魔法には
    보쿠라노 카카에테루 마호-니와
    우리들이 안고 있는 마법에는
    いつも一つ小さな秘密があって
    이츠모 히토츠 치이사나 히미츠가 앗테
    언제나 하나 자그마한 비밀이 있어서
    どうしても一人じゃ使えないのさ
    도-시테모 히토리쟈 츠카에 나이노사
    어떻게도 혼자서는 사용할 수 없어
    だから聞いて
    다카라 키이테
    그러니까 들어줘
    あのね君のポケットの未来を覗いて
    아노네 키미노 포켓토노 미라이오 노조이테
    있잖아 너의 주머니의 미래를 들여다봐
    きっと笑ってくれるから
    킷토 와랏테 쿠레루카라
    분명 웃어 줄테니까
    これは いつか この先出会うあなたの
    코레와 이츠카 코노사키 데아우 아나타노
    이것은 언젠가 앞으로 마주칠 너의
    痛み一つ拭う魔法
    이타미 히토츠 누구우 마호-
    아픔을 하나 씻어내는 마법
    ねぇ ほら しまっておきなよ
    네- 호라 시맛테 오키나요
    있지 봐바, 간직해 두렴
    どうしても拭えない痛みが
    도-시테모 누구에 나이 이타미가
    어떻게도 씻어낼 수 없는 아픔이
    君を襲いかかる時がくるさ
    키미오 오소이카카루 토키가 쿠루사
    너를 덮쳐들 때가 올 거야
    そんなときは君もその魔法の力を
    손나 토키와 키미모 소노 마호-노 치카라오
    그럴 때는 너도 그 마법의 힘을
    唱えてみて
    토나에테 미테
    외워 봐봐
    あのね僕のポケットの未来の君はね
    아노네 보쿠노 포켓토노 미라이노 키미와네
    있잖아 나의 주머니의 미래의 너는 말야
    いつも笑ってるんだよ
    이츠모 와랏테룬다요
    언제나 웃고 있어
    だから君のポケットの未来の僕もね
    다카라 키미노 포켓토노 미라이노 보쿠모네
    그러니 너의 주머니의 미래의 나도 말야
    笑っててほしいから
    와랏테테 호시이카라
    웃고 있길 바라니까
    笑っててほしいから
    와랏테테 호시이카라
    웃고 있길 바라니까
    笑っててくれよ
    와랏테테 쿠레요
    웃고 있어 줘

КОМЕНТАРІ • 102