Tải ngay 4English: iOS ▶ apple.co/2EAVgO5 Android ▶ bit.ly/2Gp0eza ✅ Nếu cả nhà chat với Fanpage của 4English facebook.com/App4English/ thì sẽ được giảm tận 50% mua app 4English trọn đời. Gói Lifetime này sẽ không giới hạn chức năng và không có quảng cáo 😋 ✅ More info, check out the website: 4englishapp.com/
1. Out of the blue: without warning or unexpectedly 2. Over the moon: very very happy 3. Walking on air: feeling lâng lâng 4. Every cloud has a silver lining: trong cái rủi có cái may 5. Long story short: kiểu bạn muốn đến đoạn cuối của câu chuyện luôn và lượt bỏ đi những phần không cần thiết 6. Get out of hand: everything will be really difficult to control when they get out of hand 7. Make ends meet: only earn enough money to live and buy necessary things for yourself 8. Pull yourself together: calm down 9. Cost an arm and a leg: very very expensive
1. Out of the blue: something happens unexpectedly 2. Over the moon: extremely happy 3. Walk on air: same meaning with “over the moon” 4. Every cloud has a silver lining: In every worst situation, there always exist some positive aspects 5. Long story short: jump to the end of a long story, ruling out all the unnecessary stuffs 6. Get out of hand: things get out of control 7. Make ends meet: make money just enough to buy things needed for a living. 8. Pull yourself together: manage to behave calmly, normally after undergoing some traumatic situations. 9. Cost an arm and a leg: extremely expensive, exorbitant
Sau đây là một số idioms mà mình rất thích : Cut to the chase : vào thẳng vấn đề The Party in my mouth: một bữa ăn ngon đầy thịnh soạn thì mình có thể thốt lên câu này A blessing in disguise: trong cái rủi có cái may Rain cats and dogs: trời mưa rất to nặng hạt. No pain no gain: có chí thì lên A piece of cake: dễ như ăn bánh.. Shoot the breeze: chém gió An acquired taste :trc mình không ưa nhưng bây giờ mình thích nó. Walk a mile in my shoes: câu này khá khó gt viết như này khó diễn tả..
When I was browsing UA-cam, out OF THE BLUE, I came across this video. And I was OVER THE MOON cuz I've learnt really useful idioms which I was struggling to. remember. You know what , before watching your video, I thought that surfing the UA-cam was kinda time consuming which prevented me from doing homework, but EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING b/c I found such a great video
1. Out of the blue:without warning 2. Over the moon:feel so happy 3. Walking on air:feel happy, the same word as"happy" 4. Every cloud has a silver lining:If you are in a bad situation,you will be good next time 5. Long story short:jump into the end right away, don't want to do the unnecessary things 6. Get out of hand:something becomes difficult to control 7. Make ends meet: just make enough money to live day by day 8. Pull yourself together:don't be worry, need to calm down 9. Cost an arm and a leg:prohibitively expensive,very expensive Thank you anh mà e thích anh nói tiếng việt thì có khi là dễ hiểu hơn.
Thanks anh Andy for useful videos. Anh có thể làm video recommend những TV Show hay ho hữu ích để cải thiện Speaking as well as Listening được không ạ. Em cảm ơn ^^
1.Out of the blue ~ Finding this immensely helpful channel is out of the blue 2. Over the moon ~ very very happy 3. Walking on air ~ When my friend introduced me this channel, I was walking on air / over the moon 4. Every cloud has a silver lining ~ every touch time has it own silver lining 5. Long story short ~ I want to get band 6 in IELTS long story short. Nevertheless there is no shortcut 6. Get out of hand ~ Despite we have strived prevalent studying methods, we realize that band 6 in IELTS seems to be get out of my hand. 7. Make ends meet ~ Although my sister is a student, she can always make ends meet (why mom?) 8. Pull yourself together ~ to become calm and behave normal again after being upset 9. Cost an arm and a leg ~ I want to study my second master degree in New Zealand. Nevertheless it costs me an arm and a leg, so I should think it twice. Thanks for an immensely useful video, Andy~
em có thể dùng thuật ngữ tiếng việt vào những câu thành ngữ trên , cho những bạn nào khó tưởng tượng : + Out of the blue : Sốc tận óc + Over the moon/Walking on air : vui như Tết + Every cloud has a sliver lining : Họa là gốc của phúc + Long story short : Cầm đèn chạy trước ô tô + Get out of hand : Vượt khỏi kiểm soát + Make ends meet : Đủ sống +Pull yourselves together : Tỉnh ngộ đê +Costs you a arm and a legs : trả giá trên trời . Giá chát
1. Out of the blue: unexpectedly 2. Over the moon: happy 3. Walking on air: extremely happy 4. Get out of hand: out of control 5. Every cloud is a silver lining: like (trong cái rủi có may) =)) 6. Pull yourselves together: to become calm or behave normally again after being upset or angry 7. Long short story: like (muốn tua đến cuối câu chuyện và lượt bỏ đi những phần không cần thiết) 8. Make ends meet: just earn money enough to live day by day 9. Cost an arm and a leg: very very expensive
Some extra things that I think might come in handy for you guys 1. use st at your disposal ( means you can use it easily) 2. know st beyond a shadow of a doubt ( means to contend that you know about this really well). 3. look on the bright side( the title is self explanatory 😂). 4. For anything short of my own death ( means at all costs). 5. Hats off to you (means you are really impressed by someone). That is it hope you guys enjoy it
1.Out of the blue: sth happen in unexpected way 2. Over the moon: Very happy 3. Walking on air 4. Long story short: Túm lại or 5. Every cloud has a silver lining 6. Pull oneself together = sedate = calm down 7. cost an arm and leg = costly = expensive 8. Make ends meet 9.high- end >< low-end : cao cấp 10.Get out of hand = Get out of control
Out of the blue : đột nhiên, sth xảy ra 1 cách bất ngờ Over the moon : Quá hạnh phúc ~~ Walking on air Every cloud has a silver lining : Mỗi tình huống khó khăn đều đi kèm một số lợi ích Long story short : chỉ quan tâm kết quả cuối cùng Get out of hand : khó kiểm soát Make ends meet : kiếm đủ sống Pull yourself together : bình tĩnh lại sau khủng hoảng Cost an arm and a leg : quá đắt 😂
anh nghĩ ko phải người hướng nội là ko thể làm đc công việc năng động. A là 1 ng hướng nội nhưng a vẫn nắm lấy các cơ hội để làm việc tiếp xúc vs nhiều người. Chỉ là anh cảm thấy ở 1 mình thoải mái hơn tiếp xúc vs nhiều người. Anh nghĩ hướng nội hay hg ngoại ko là nhân tố quyết định. Quan trọng là bản thân em có thực sự nỗ lực cố gắng hay ko.
Other good ways to learn idioms that's watching movies in Netflix, i often did it, and it would effective when u see strange idioms, let search it in Oxford. Day by day, u've collected a tad valuable knowledge.
Andy ơi trước khi đi Canada có khi nào các fan ở Hà Nội được gặp anh một lần ko ạ? Chỉ đơn giản là ngồi chung 1 quán cafe và trò chuyện thôi được ạ. Yêu quý anh!
First off , You are a perfect teacher and your explanations are so understandable. Thank you so much for it , hope you will make videos like this again)
I'm very like Andy's clearly pronounciation and have bought the 4Enghlish pro app with your advice and promotion code. I hope to improve my pronounciation and expand my vocabulary like him hihihihihihi
1. out of the blue 2. walking on air 3. over the moon 4. long story short 5. pull yourself together 6. cost an arm and a leg 7. make ends meet 8. every cloud has a silver lining 9. get out of hand
Em có một khuyết điểm không biết cách nào để sửa là học từ vụng riêng lẻ tới lúc nói hoặc viết em lại không biết ghép lại làm sao để nói thành câu ấy ....... hic :((((
tại chưa có phản xạ đó em, vì em học từ vẫn còn học theo kiểu riêng lẻ. Anh gợi ý là em có thể coi những videos ng bản xứ mỗi ngày, ko để ý tới từ mới mà để ý tới câu cú ng bản xứ nói, tại sao họ lại ghép câu thế này, tại sao từ này đứng trước từ kia đứng sau rồi em thực hành bắt chước lại những câu từ dễ tới khó => em sẽ mất 1 khoảng tgian để thực hành đó
Make ends meet, every cloud has silver lining, out of the blue, over the moon, pull yourself together, cost an arm and a leg, long story short, get out of hand
Em muốn hỏi anh Andy một câu hỏi mà bấy lâu nay em thắc mắc: Không biết là mình đọc một đoạn văn tiếng Anh thì nên đọc thành tiếng hay chỉ đọc bằng mắt, cách nào tốt hơn ạ?
A Andy cho em hỏi nhiều lúc em nói chuyện mà lại thắc mắc về việc từ mình sắp nói có thêm ing hay k nó làm cho em bị cứng họng ấy ạ, mà em thật sự k thể chia động từ đó vào thì nào ạ, mong a có thể check cmt của e hoặc được làm video thì em cảm ơn nhiều ạ.
Anh Andy ơi anh có tips nào cho em để cải thiện reading của em trong văn học classsical đc ko. Em đang học advanced english mặc dù vocab của em cũng khá ổn nhưng em không hiểu đc hàm ý của tác giả trong bài đọc khi họ kêu phân tích thơ hoặc bài đọc
Nếu chỉ nghe k thì e không hiểu nội dung video của a, còn nếu xem sub tiếng anh thì có thể hiểu 70-80%, vậy có phải e nghe kém, và cần cải thiện ntn ạ, mong a cho lời khuyên
Tải ngay 4English: iOS ▶ apple.co/2EAVgO5 Android ▶ bit.ly/2Gp0eza
✅ Nếu cả nhà chat với Fanpage của 4English facebook.com/App4English/ thì sẽ được giảm tận 50% mua app 4English trọn đời. Gói Lifetime này sẽ không giới hạn chức năng và không có quảng cáo 😋
✅ More info, check out the website: 4englishapp.com/
1. Out of the blue: without warning or unexpectedly
2. Over the moon: very very happy
3. Walking on air: feeling lâng lâng
4. Every cloud has a silver lining: trong cái rủi có cái may
5. Long story short: kiểu bạn muốn đến đoạn cuối của câu chuyện luôn và lượt bỏ đi những phần không cần thiết
6. Get out of hand: everything will be really difficult to control when they get out of hand
7. Make ends meet: only earn enough money to live and buy necessary things for yourself
8. Pull yourself together: calm down
9. Cost an arm and a leg: very very expensive
Love your list!!!
jeon jeikei tks to your list a lot. It's useful
Thanks to your listtt
Thanks for your list!
walking on air nghĩa là phê mới đúng
1. Out of the blue: something happens unexpectedly
2. Over the moon: extremely happy
3. Walk on air: same meaning with “over the moon”
4. Every cloud has a silver lining: In every worst situation, there always exist some positive aspects
5. Long story short: jump to the end of a long story, ruling out all the unnecessary stuffs
6. Get out of hand: things get out of control
7. Make ends meet: make money just enough to buy things needed for a living.
8. Pull yourself together: manage to behave calmly, normally after undergoing some traumatic situations.
9. Cost an arm and a leg: extremely expensive, exorbitant
thank you so much
Nice ^^
number 4 must be "silver lining"
Dung Nguyen thank you
Thanks 🤗
Sau đây là một số idioms mà mình rất thích :
Cut to the chase : vào thẳng vấn đề
The Party in my mouth: một bữa ăn ngon đầy thịnh soạn thì mình có thể thốt lên câu này
A blessing in disguise: trong cái rủi có cái may
Rain cats and dogs: trời mưa rất to nặng hạt.
No pain no gain: có chí thì lên
A piece of cake: dễ như ăn bánh..
Shoot the breeze: chém gió
An acquired taste :trc mình không ưa nhưng bây giờ mình thích nó.
Walk a mile in my shoes: câu này khá khó gt viết như này khó diễn tả..
those are good ones except for the raining cats and dogs. I think it's kinda archaic
@@andyocanada2857 really i am not sure about it
When I was browsing UA-cam, out OF THE BLUE, I came across this video. And I was OVER THE MOON cuz I've learnt really useful idioms which I was struggling to. remember. You know what , before watching your video, I thought that surfing the UA-cam was kinda time consuming which prevented me from doing homework, but EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING b/c I found such a great video
Nice work
1. Out of the blue:without warning
2. Over the moon:feel so happy
3. Walking on air:feel happy, the same word as"happy"
4. Every cloud has a silver lining:If you are in a bad situation,you will be good next time
5. Long story short:jump into the end right away, don't want to do the unnecessary things
6. Get out of hand:something becomes difficult to control
7. Make ends meet: just make enough money to live day by day
8. Pull yourself together:don't be worry, need to calm down
9. Cost an arm and a leg:prohibitively expensive,very expensive
Thank you anh mà e thích anh nói tiếng việt thì có khi là dễ hiểu hơn.
:D thank you for summing it up for everyone ^^
Thanks bạn
Cả nhà ơi comment đi nàooo có gì cần hỏi hay tâm tình gì comment nào Andy sẽ cố gắng trả lời hết nha 😁😁😁😁
Anh ơi, trung bình 1 ngày anh ngủ bao nhiêu tiếng.... và anh có ngủ trưa hôn ?
E nghĩ a nên chém thêm cả tiếng mẹ đẻ nữa 😆
Thanks anh Andy for useful videos. Anh có thể làm video recommend những TV Show hay ho hữu ích để cải thiện Speaking as well as Listening được không ạ. Em cảm ơn ^^
@@thinh23nguyen42 haha anh ngủ nhiều lắm, tối a ngủ 8 tiếng và ngủ trưa là "a must" với anh luôn :))) anh ngủ trưa tầm 1h trở lên
@@thesweetname1703 :)) để a xem nha mà chêm Tviet vào TAnh là dễ bị ném đá lắm haha
1.Out of the blue ~ Finding this immensely helpful channel is out of the blue
2. Over the moon ~ very very happy
3. Walking on air ~ When my friend introduced me this channel, I was walking on air / over the moon
4. Every cloud has a silver lining ~ every touch time has it own silver lining
5. Long story short ~ I want to get band 6 in IELTS long story short. Nevertheless there is no shortcut
6. Get out of hand ~ Despite we have strived prevalent studying methods, we realize that band 6 in IELTS seems to be get out of my hand.
7. Make ends meet ~ Although my sister is a student, she can always make ends meet (why mom?)
8. Pull yourself together ~ to become calm and behave normal again after being upset
9. Cost an arm and a leg ~ I want to study my second master degree in New Zealand. Nevertheless it costs me an arm and a leg, so I should think it twice.
Thanks for an immensely useful video, Andy~
em có thể dùng thuật ngữ tiếng việt vào những câu thành ngữ trên , cho những bạn nào khó tưởng tượng :
+ Out of the blue : Sốc tận óc
+ Over the moon/Walking on air : vui như Tết
+ Every cloud has a sliver lining : Họa là gốc của phúc
+ Long story short : Cầm đèn chạy trước ô tô
+ Get out of hand : Vượt khỏi kiểm soát
+ Make ends meet : Đủ sống
+Pull yourselves together : Tỉnh ngộ đê
+Costs you a arm and a legs : trả giá trên trời . Giá chát
1. Out of the blue: unexpectedly
2. Over the moon: happy
3. Walking on air: extremely happy
4. Get out of hand: out of control
5. Every cloud is a silver lining: like (trong cái rủi có may) =))
6. Pull yourselves together: to become calm or behave normally again after being upset or angry
7. Long short story: like (muốn tua đến cuối câu chuyện và lượt bỏ đi những phần không cần thiết)
8. Make ends meet: just earn money enough to live day by day
9. Cost an arm and a leg: very very expensive
Some extra things that I think might come in handy for you guys 1. use st at your disposal ( means you can use it easily) 2. know st beyond a shadow of a doubt ( means to contend that you know about this really well). 3. look on the bright side( the title is self explanatory 😂). 4. For anything short of my own death ( means at all costs). 5. Hats off to you (means you are really impressed by someone). That is it hope you guys enjoy it
Wow fancy idioms 😍😍
@@andyocanada2857 I learnt them on 📺 as well yeah
E mới bắt đầu học Ielts khoảng 2 tuần và hầu như ngày nào em cũng xem video của anh ^^và e rất thích video mà anh nói full English
😍😍😍😍 There’re more videos of me speaking english coming up ❤️❤️
i immensely expect to them😍
1.Out of the blue: sth happen in unexpected way
2. Over the moon: Very happy
3. Walking on air
4. Long story short: Túm lại or
5. Every cloud has a silver lining
6. Pull oneself together = sedate = calm down
7. cost an arm and leg = costly = expensive
8. Make ends meet
9.high- end >< low-end : cao cấp
10.Get out of hand = Get out of control
Out of the blue : đột nhiên, sth xảy ra 1 cách bất ngờ
Over the moon : Quá hạnh phúc ~~ Walking on air
Every cloud has a silver lining : Mỗi tình huống khó khăn đều đi kèm một số lợi ích
Long story short : chỉ quan tâm kết quả cuối cùng
Get out of hand : khó kiểm soát
Make ends meet : kiếm đủ sống
Pull yourself together : bình tĩnh lại sau khủng hoảng
Cost an arm and a leg : quá đắt 😂
Anh làm về 9 từ lóng trong tiếng anh đi ạ
Mn cho e hỏi ngoài lề một tí ạ. Cụm từ "spread your wings" có nghĩa là gì ạ và có thể cho e một vd cụ thể đc ko ạ? E xin cảm ơn.
Em thích để phụ đề như thế này vì mình có thể hiểu ngay được nội dung trong khi xem 😄😄😄
Làm sao người hướng nội có thể làm tốt công việc yêu cầu hướng ngoại, năng động được anh . Can you give me some advices?
anh nghĩ ko phải người hướng nội là ko thể làm đc công việc năng động. A là 1 ng hướng nội nhưng a vẫn nắm lấy các cơ hội để làm việc tiếp xúc vs nhiều người. Chỉ là anh cảm thấy ở 1 mình thoải mái hơn tiếp xúc vs nhiều người.
Anh nghĩ hướng nội hay hg ngoại ko là nhân tố quyết định. Quan trọng là bản thân em có thực sự nỗ lực cố gắng hay ko.
@@andyocanada2857 cám ơn anh đã chia sẽ ❤
Thank you for all these super helpful videos Andy, all the best for you in your upcoming journey to Canada, been there done that :)
^^ thank you so so much Jacqueline ❤️❤️❤️
Anh ơi anh quay lại làm thêm video đi ạ. Em rất mong anh quay lại. Lâu lắm ko thấy anh quay lại rồi
Chị rất là thích nghe em nói về cách học thêm tiếng Anh .....
Cảm ơn Em .....
Other good ways to learn idioms that's watching movies in Netflix, i often did it, and it would effective when u see strange idioms, let search it in Oxford. Day by day, u've collected a tad valuable knowledge.
A tad = a bit. That's all. For those who need :D
That’s so true ❤️❤️
Andy ơi e thích kiểu vừa có sub tiếng anh vừa có sub việt bên dưới vừa dễ hiểu vừa học nhanh hơn ❤
^^ anh sẽ triển khai hình thức này từ giờ nha
Tất nhiên rùi a vẫn hóng clip của a đều đều ❤😘
hay quá anh ơi, những từ này thông dụng lắm luôn, em làm bài hay gặp lắm, cảm ơn anh nhá
Andy ơi trước khi đi Canada có khi nào các fan ở Hà Nội được gặp anh một lần ko ạ? Chỉ đơn giản là ngồi chung 1 quán cafe và trò chuyện thôi được ạ. Yêu quý anh!
a chỉ e cách đọc từ through được không ạ :((( e đọc mãi nó cứ "thu" "thu" không ạ
Có bạn nào cảm thấy âm thanh k đc tốt ko. Nghe hơi bị chói ý
Mic Andy bị lỗi về edit mới biết : ((
First off , You are a perfect teacher and your explanations are so understandable. Thank you so much for it , hope you will make videos like this again)
I'm very like Andy's clearly pronounciation and have bought the 4Enghlish pro app with your advice and promotion code. I hope to improve my pronounciation and expand my vocabulary like him hihihihihihi
1. out of the blue
2. walking on air
3. over the moon
4. long story short
5. pull yourself together
6. cost an arm and a leg
7. make ends meet
8. every cloud has a silver lining
9. get out of hand
Một trong những cách học idiom thú vị nhất là lên đây đọc comments của mọi ngưòi và xem cái nào mình áp dụng đc thì sẽ học cái ấy
Mong chờ video anh mỗi ngày mà nay xem trễ .
It is so useful. Thank you so much 😍
I am over the moon when Andy posts a a new video ^^
I know idiom " out of the blue" when i watched TV...I never forget 🤣🤣
I love that one ^^
@@andyocanada2857 ❤❤❤
Anh có thể giới thiệu một số TV shows mà anh thích hoặc hay xem không ạ? TT như "Friends" ấy ạ
Anh hồi trước thích new girl hài nhẹ nhàng tình cảm
Xem trên UA-cam hình như ko có đúng ko ạ
uh đúng r em trên youtube chỉ có clip ngắn cắt ra từ những shows đó thôi, show có bản quyền ko có trên utube đc
Em có một khuyết điểm không biết cách nào để sửa là học từ vụng riêng lẻ tới lúc nói hoặc viết em lại không biết ghép lại làm sao để nói thành câu ấy ....... hic :((((
tại chưa có phản xạ đó em, vì em học từ vẫn còn học theo kiểu riêng lẻ. Anh gợi ý là em có thể coi những videos ng bản xứ mỗi ngày, ko để ý tới từ mới mà để ý tới câu cú ng bản xứ nói, tại sao họ lại ghép câu thế này, tại sao từ này đứng trước từ kia đứng sau rồi em thực hành bắt chước lại những câu từ dễ tới khó => em sẽ mất 1 khoảng tgian để thực hành đó
KePup mk cug gặp vấn đề như ban. you ảre not alone.
Bạn ơi làm thế nào để từ vựng tăng lên.mới bắt đầu học .phải học sách gì
Rất bổ ích Andy êyyyy
THANK YOUUUU 😍
Thầy ơi! Thầy làm em cảm thấy đứng tim khi nghe!
Ủa sao đứng tim vậy em 😅😅
Em vừa nghe vừa đọc sách, tới câu Idiom thầy đọc to lên. 😭😭
Thanks Anh nhiều!!! 😍😍😍
You’re welcome ^^
Video này có ích lắm ạ. Cảm ơn anh nhiều ❤.
You’re very welcome em oii ^^
Cám ơn Thịnh nhé!
Anh ơi, tại sao anh chọn Canada để du học v ạ. Vì em cũng dự định đi Canada nên muốn tìm hiểu thêm ạ
Khi nào anh sang canada a sẽ nói về cái này nha ^^
👏👏 yeahhhh có video mới rồi
YAYY ^^
A Thịnh ơi, "though" dùng ở cuối câu nghĩa là gì thế ạ?
nghĩa của nó kiểu như “tuy nhiên”
Hi Thịnh ! Thank you so much for sharing these nice idioms
Ước gì anh Andy là partner of em .Ngày nào cũng immerse to speaking english
😁😁😁 hope you’ll find someone like me some day 😁
@@andyocanada2857 Hy vọng ai đó sẽ get together với em
Chi Nguyen Truong “immerse + in” đóng góp vui chứ ko bắt bẻ nha bác😆
@@duyanhbui1134 immerse in yourself dc hok
Chi Nguyen Truong nghe lạ ha😅 tại toàn nghe ngta nói immerse yourself in à
Andy có thể giới thiệu một số từ điển để tra từ mới không ạ ?
Andy dùng song song giữa Anh Việt và Anh Anh.
Anh Việt Andy dùgn TFlat mà nói thật ít dùng lắm ấy.
Anh Anh dùgn nhiều hơn ANdy dùng OALD.
Chắc gần tới ngày a đi du học rồi. So congratulation
cám ơn emmm ^^
Make ends meet, every cloud has silver lining, out of the blue, over the moon, pull yourself together, cost an arm and a leg, long story short, get out of hand
I love all videos you made
những câu như này cỏ nên dùng trong writing không hay chỉ nên dùng để giao tiếp thôi ạ?
Em muốn hỏi anh Andy một câu hỏi mà bấy lâu nay em thắc mắc: Không biết là mình đọc một đoạn văn tiếng Anh thì nên đọc thành tiếng hay chỉ đọc bằng mắt, cách nào tốt hơn ạ?
Anh ơi, anh thường xem những TV shows nào ạ? Trình độ tiếng Anh của em cũng tầm B2 ạ vậy nên xem TV show nào phù hợp ạ?
thật ra còn tuỳ vào thể loại tv show em thích là gì nữa. Anh thích comedy nên a chỉ có thể recommend sitcom shows thôi ^^
@@andyocanada2857 dạ em cảm ơn anh 😍😍
Intro: Tiếng Việt
Main theme: Tiếng Anh
Outro: Tiếng Tây Ban Nha
-----> Video đa ngôn ngữ nhất từng có của anh Thịnh
:-0
🤣🤣🤣🤣🤣 tinh ý đó nha em haha
anh ơi, học nghe bằng cách xem lại nhiều lần 1 video hay là xem những video khác nhau?
Lão Đại ơi!! Mic của anh làm sao thế ạ???
Video này mic bị lỗi : ((
Hello anh Andy, e muốn hỏi trước khi thi Ielts 1 tuần thì nên làm gì a? e cảm ơn ạ
Thư giãn đi em, 1 tuần có nhồi nhét cũng ko vào nữa rồi 😁
Âm thanh nghe sao vậy Andy? Video này có 1 số khác lạ mới 😎
Nay còn promote cho app nữa? 😁
hihi video này tiếng em làm bị rè về edit mới phát hiện ra : ((
app này em có giới thiệu cho các bạn ở 1 video trước đó rùi ^^
@@andyocanada2857 mình dùng idiom vậy người ta nghe hiểu không?
idoms make your speaking and writing natural but need to select
Well I did the selection for u guys in this video 😁
lâu lắm rồi mới vào xem video của anh, tưởng anh k làm nữa cơ
Nhìn anh cười phần đầu video thấy cưng quá
Like video Andy thứ 1N đúng luôn
THANK YOUUU 😍
Có thể giới thiệu cho mình 1 số các link TV show học tiếng anh đc ko ?
Tren netflix do ban ^^
Anh làm về những TV show bằng tiếng anh bổ ích đi ạ!
uh anh sẽ làm em nha ^^
@@andyocanada2857 Cảm ơn đã ghi nhận ý kiến của em :))
Anh ơi cho e hỏi là :" "do not take a vacation from safety" có nghĩa là gì ạ tại e dịch thấy nó lạ quá
A Andy cho em hỏi nhiều lúc em nói chuyện mà lại thắc mắc về việc từ mình sắp nói có thêm ing hay k nó làm cho em bị cứng họng ấy ạ, mà em thật sự k thể chia động từ đó vào thì nào ạ, mong a có thể check cmt của e hoặc được làm video thì em cảm ơn nhiều ạ.
Vẫn thích nhất " Out of the blue ".
yup that's my favourite that's why I put it number 1 :D
every cloud has silver lining. Like !!!
Hello, Andy. Have a nice day❤
The same to you 😁😁😁😁 thank you sweetie
Anh Andy ơi anh có tips nào cho em để cải thiện reading của em trong văn học classsical đc ko. Em đang học advanced english mặc dù vocab của em cũng khá ổn nhưng em không hiểu đc hàm ý của tác giả trong bài đọc khi họ kêu phân tích thơ hoặc bài đọc
Thanks
Nếu chỉ nghe k thì e không hiểu nội dung video của a, còn nếu xem sub tiếng anh thì có thể hiểu 70-80%, vậy có phải e nghe kém, và cần cải thiện ntn ạ, mong a cho lời khuyên
I really admire you !!!! 😇
aw thank you but I'm just an ordinary guy ^^
Anh ơi em sử dụng idiom trong môi trường giao tiếp trường học sợ mọi người k hiểu ạ
ng bản xứ họ hiểu chứ em
@@andyocanada2857 hihi
Em thật sự thích kênh của anh luôn ý mỗi video anh ra em đều ghi lại từng câu rồi nhại theo ý ạ :)))
âm thanh nó sao sao ak Thịnh...chép lớn quá nghe khó chịu lắm k giống như hồi trước
vid này Thịnh quay bị lỗi audio về mới biết :"(
E c ơn những ji anh chia sẻ ạ giúp ích cho tiếng anh của e khá hơn à cho e hoi anh cx ở đông hưng h anh😅😅quê em
anh cũng ở TB mà ở chỗ TP ^^
Hì e nhầm ạ😅😅
Đi du học chưa add. Add cho mình hỏi mình muốn tìm môi trường speak nhưng trình speak của mình kém. Liệu tìm những nơi như thế nào để practice english
Andy nghĩ có thể kiếm những lớp hoic giao tiếp hoặc tìm group trên fb học nói ngoài đời gặp mặt ấy :D
em đang học ielts nhưng em nghĩ thì em phải nói nhiều vs ng khác mới lên dc. Nói 1 mình k lên dc nhiều chỉ nói một mình một ít
it's very helpful. thanks a lot
You’re very welcome ^^
Thanks a lot
You’re very welcome ^^
âm thanh không được lọc ạ? Em nghe bằng tai nghe thấy ồn quá, nhwungx video của anh không thế :((
Learn English with Le Tuan. Welcome to Le Tuan.
âm thanh của vid này nghe hơi chói đó anh.
Uh âm thanh video này bị lỗi quay xong về edit a ms phát hiện ra : (
"Break a leg" 👍
nice!!
Cụm Every cloud has a silver lining dịch hoa mĩ chút là: Sau cơn mưa trời lại sáng!
anh hay coi tv shows nguồn nào ạ ,,,, tại e thấy cần phải mua gói í >
bth a xem phim eng-sub ở đâu gợi ý e vs ạ!
long story short tức là tóm lại ạ?
00:08 quá dễ thương ạ 😂😂
🤣🤣🤣 um... thanks? 🤣
Trước a có học ở ngoài không hay tự hk vậy a
make ends meet em thích cái idiom nay :D
me too
Chết thật, giọng tiếng Việt dễ thương thế
Aw thank you
you should use the iPhone headphones
the mic is totally better
Anh ơi hình như phút 0:40 phải là idioms chứ ạ
Thanks for video!
Nhớ dạo trc thi phần speaking, nói câu có make end meet mà cô giáo ngẩn ngơ chả biết là cái gì :((
😅😅 idiom đó bình thường mà
AWESOME!
I love it when you call me senorita
Cái mic hại anh quá đi! Anyway, thanks for kinda useful video like this. 👍👍👍
Huhu cám ơn emm
Cost an arm and a leg, bây giờ thời hiện đại chắc là "cost one of your kidney" kiểu như mấy cái ảnh bán thận mua địên thoại ấy.
And this video is soo helpful, as always.