Употребление ABOUT в английском языке.
Вставка
- Опубліковано 31 тра 2017
- В английском языке ABOUT может употребляться как предлог, как наречие и даже как прилагательное. В этом видео мы рассмотрим основные значения, в которых используется слово about.
👉Индивидуальные уроки: myefe.ru/classes-online
Конспект урока по теме: myefe.ru/reference/about
Транскрипция и произношение онлайн: myefe.ru/anglijskaya-transkri...
Группа VK: myefe
Twitter: / myeferu
Содержание видео:
1. Введение: 0:02
2. About как предлог со значением "о, об, относительно": 0:20
3. Употребление предлогов about и on для обозначения темы: 2:17
4. Слова, после которых используется предлог about: 3:58
5. Выражения с предлогом about (Be crazy about; What about? How about?): 5:47
6. About как предлог, указывающий на наличие каких-либо свойств или предметов: 7:02
7. About как предлог со значением "основная, главная, самая важная часть чего-либо". Выражение it's all about something. 8:20
8. Выражение while you are about: 10:23
9. About в качестве наречия в значении "около, примерно, приблизительно": 11:35
10. Наречие about в значении "поблизости, рядом": 12:35
11. Наречие about в значении "кругом, вокруг, повсюду": 14:01
12. Выражение be about to do something: 16:39
Если вам нравятся наши уроки: yasobe.ru/na/donate_myefe Спасибо!
Замечательно! Вы призваны быть учительницей англ. языка. Просто, ясно и доступнооо!!!! Так и продолжайте....
Нет слов, одни эмоции - очень ёмко!!!
А сколько очарования!!!
Умница!
Мне нравится как вы проводите урок 👌👌👌 так продолжайте, так держать 👍💋😍
Всё понятно и доходчиво объясняете
очень интересно и доступно объясняете! спасибо
Света! Вы такая молодец!!! спасибо Вам большое ))
I have never had a better teacher in my life. And I am about to speak English perfectly. :))
Завтра еще раз пересмотрю что бы все точно за помнить
Какая умница .
Благодарим) очень полезное видео! вы красотка.
Спасибо)))
Great! Thank you!
Спасибо за урок!
Спасибо, очень полезно!
Огромное спасибо пожалуйста продолжайте обучать нас
Единственное нормальное объяснение. Весь интернет перерыл - ничего не нашел
Молодчинка. Приятно слушать.
Здорово!!!
Спасибо! Такая обширная тема, а по ней практически, кроме как у вас, не нашел материала!
Спасибо и вам за отзыв. Мне бы очень хотелось разобрать все основные предлоги, времени бы только побольше да настроения))
Было бы очень здорово, иногда не понятно как сцепляются слова и что будет если например поменять что то в предложении.@@myefe-grammar
Мой любимый канал )
Talanted teacher!
Спасибо. Очень познавательно и подробно.
Рахмат
здорово !!!!!!!!!!!!!!!!
Класс!!!
❤👍
This lesson seem very useful
Спасибо! Все очень понятно и обстоятельно изложено. Только вот как подумаешь, что если с каждым английским словом столько смыслов и значений, то как его, английский язык, вообще выучить-то можно?)
Нужно)
Здравствуйте. Спасибо за урок. Скажите, пожалуйста, вы можете разобрать "any" ? Есть вопросы насчёт этого слова
Добрый день, Светлана! Почему нет новых видео, мы ждем!
‼️‼️‼️‼️‼️
Вы супер привет из Казахстана
Доброго времени! Помогите плз кто-то) после about требуется артикль для ед.числа? Например, в контексте "что ты знаешь о театре? что ты знаешь о забавно моменте?) и т.п.
Здравствуйте а такого подробного объяснения сравнения предлога to and for.што сложновато различить у вас нету.или не планирует сделать???
Ооо, это очень полезно. А то бывает вроде как все слова знаешь, а перевести не можешь, ибо какой-нибудь вторичный смысл есть. Было бы интересно узнать еще о различных словосочетаниях, на подобии over here, there we go, go ahead и т.д.)
Да, бывает, причём довольно часто))) особенно, когда всё больше погружаешься в чтение неадаптированных текстов.
А выражения there we go, over there возьму себе на заметку))
Cоставил:
1. I am about to go out from house
2. He is about to went there on the weekend
3. They are not about to come to us these days
A mistake is To went,
To go
@@colodd1791 what?
@@nikolaykulikov3191 Didn't you understand me?
Не to went а to go , потому что went в прошедшем времени и не употребляется с частицей to
можете всё повторить, но в печатном виде. ВАС БУДУТ СМОТРЕТЬ БОЛЬШЕ. УВЕРЯЮ.
В описании к видео есть ссылка на конспект этого урока.
В песне группы Тату есть такой текст:
It's all about us (all about us)
It's all about (all about us)
All about us
That's a theme that they can't touch
я изучаю английский с помощью программы лингвалео, так вот, там перевод фразы "It's all about us" звучит как "Это все о нас" очень хотелось бы ваш комментарий как правильно перевести эту фразу.
п.с.
Очень хочется увидеть ваш урок по артиклям, никак не дается эта тема.Спасибо.
Перевести эту фразу и правда можно по-разному, и всё будет верно. На мой взгляд, it's all about us в контексте всей песни передаёт значение "Главное - это мы" или даже "Всё дело в нас" или "Всё ради нас". "Это всё о нас" - тоже корректный перевод. В общем-то, всё зависит от того, как интерпретировать текст песни в целом.
"Главное - это мы" но ведь для местоимения "мы" есть конкретное "we", разве не так? а интерпретировать текст песни в целом чтобы понять как переводится строчка, странно.
Конечно, так. Но не всегда всё переводится дословно. Если дословно перевести эту фразу, то получим "Это всё о нас". И этот перевод будет верным. Но у предлога about есть и такое значение как "основная, главная, самая важная часть": It’s all about something… - Главное - … / Всё дело в … Отсюда и "Главное - это мы", "Всё дело в нас". Поэтому эту строчку можно перевести и так тоже. А дальше уже контекст.
I'm about to have physical examination
I'm about to walk 10 km
I love you baby
я один не слушал, а смотрел 20 мин и ждал, когда девушка засмеется в камеру ? более улыбчивого человека не видел ))
Нащебетала столько информации, ч к середине ролика я забыл, с чего он начинался.
не понятно про наречие:
В этом уроке Вы столько наговорили, что создается впечатление, что Вы и сами то с большим трудом понимаете где какое значение применяется. О-оооочень сложно и запутанно объясняете.
Извините, но этот видео урок у Вас получился уж о-оооочень запутанный и к сожалению совсем неинтересный.