「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 「아메노 니오이니 나츠카시쿠 나루노와 난데 난데쇼우카. 「비 내음에 그리워지는 것은 어째서, 어째서일까요. 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 나츠가 키가즈쿠토 무네가 자와메쿠노와 난데 난데쇼우카. 여름이 가까워지면 가슴이 들뜨는 것은 어째서, 어째서일까요. 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 히토니 와라와레타라 나미다가 데루노와 난데 난데쇼우카. 남에게 비웃음 당하면 눈물이 나는 것은 어째서, 어째서일까요. それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」 소레데모 이츠카 누쿠와레루카라토 오모에바 이인데쇼우카.」 그래도 언젠가 보답받을 수 있을 거라 생각하면 될까요.」 さよならって言葉でこんなに胸を裂いて 사요나랏테 코토바데 콘나니 무네오 사이테 안녕이라는 말로 이렇게나 가슴이 찢어지고 今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた 이마모 탓타 스우슌노 유야케니 아시가 토맛테이타 지금도 단 몇 초의 노을에 발이 멈춰 있었어 「先生、人生相談です。 「센세이, 진세이 소단데스. 「선생님, 인생 상담입니다. この先どうなら楽ですか。 코노 사키 도우나라 라쿠데스카. 앞으로 어떻게 해야 편해지나요. そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。 손나노 다레모 와카리와 시나이요 난테 이와레마스카. 그런 건 아무도 알 수 없다고 말씀하실 건가요. ほら、苦しさなんて欲しいわけない。 호라, 쿠루시사 난테 호시이 와케나이. 이봐요, 괴로움 따위는 원하지 않아요. 何もしないで生きていたい。 나니모 시나이데 이키테이타이. 아무것도 하지 않고 살고 싶어요. 青空だけが見たいのは我儘ですか。」 아오조라다케가 미타이노와 와가마마데스카.」 푸른 하늘만 보고 싶은 것은 억지인가요. 」 「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。 「무네가 이탄데모 우소가 츠케루노와 난데 난데쇼우카. 「가슴이 아픈데도 거짓말을 하는 것은 어째서, 어째서일까요. 悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。 와루이 히토바카리가 토쿠오 시테루노와 난데 난데쇼우카. 나쁜 사람만이 이득을 보는 것은 어째서, 어째서일까요. 幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。 시아와세노 모지가 오카네오 후쿠무노와 난데 난데쇼우카. 행복의 문자가 ¥를 포함하는 것은 어째서, 어째서일까요. 一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」 히토츠 센오 누케바 츠라사니 나루노와 와자토 난데쇼우카.」 선 하나를 뽑으면 괴로워지는 것은 일부러 그런 건가요.」 青春って値札が背中に貼られていて 세이슌테 네후다가 세나카니 후라레테이테 청춘에는 가격표가 등 뒤에 붙어 있어서 ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた 히치콧쿠 미타이나 사스펜스오 도코카 키타이시테이타 히치콕같은 서스펜스를 어딘가 기대하고 있었어 「先生、どうでもいいんですよ。 「센세이, 도우데모 이인데스요. 「선생님, 아무래도 좋아요. 生きてるだけで痛いんですよ。 이키테루 다케데 이타인데스요. 살아 있는 것만으로도 아픈걸요. ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。 니-체모 프로이토모 코노 아나노 우메카타와 카카나인다. 니체도 프로이트도 구멍을 이렇게 메우는 방법은 쓰지 않았는걸요. ただ夏の匂いに目を瞑って、 타다 나츠노 니오이니 메오 츠뭇테, 그저 여름 내음에 눈을 감고, 雲の高さを指で描こう。 쿠모노 타카사오 유비데 에가코우. 구름의 높이를 손가락으로 그리자. 想い出だけが見たいのは我儘ですか。」 오모이다케가 미타이노와 와가마마데스카.」 추억만을 보고 싶은 것은 억지일까요.」 「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。 「도라마칫쿠니 히토가 시누 스토-릿테 우레루쟈나이데스카. 「드라마틱하게 사람이 죽는 이야기는 팔리잖아요. 花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。 하나노 치리 기와니스라 네가 츠쿠노모 이야니 나리마시타. 꽃이 시들 때조차도 가격이 늘어나는 것도 싫어졌어요. 先生の夢は何だったんですか。 센세이노 유메와 난닷탄데스카. 선생님의 꿈은 무엇이었나요. 大人になると忘れちゃうものなんですか。」 오토나니 나루토 와스레챠우 모노난데스카.」 어른이 되면 잊어버리는 건가요.」 「先生、人生相談です。 「센세이, 진세이 소단데스. 「선생님, 인생 상담이에요. この先どうなら楽ですか。 코노 사키 도우나라 라쿠데스카. 앞으로 어떻게 하면 편해지나요. 涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。 나미다가 히토오 츠요쿠 스루난테 젠부 키벤데시타. 눈물이 사람을 강하게 한다는 말은 모두 궤변이었어요. あぁ、この先どうでもいいわけなくて、現実だけがちらついて、 아아, 코노 사키 도우데모 이이 와케나쿠테, 겐지츠다케가 치라츠이테, 앞으로도 어떻게든 될 리도 없어서, 현실만 아른거리고, 夏が遠くて。 나츠가 토오쿠테. 여름이 멀어서. これでも本当にいいんですか。 코레데모 혼토니 이인데스카. 이대로도 정말로 좋은건가요. このまま生きてもいいんですか。 코노마마 이키테모 이인데스카. 이대로 살아가도 괜찮은 걸까요. そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。 손나노 키미니시카 와카라나이요 난테 이와레마스카. 그런 건 너밖에 모른다니 무슨 말이예요. ただ夏の匂いに目を瞑りたい。 타다 나츠노 니오이니 메오 츠무리타이. 그저 여름 내음에 눈을 감고 싶어요. いつまでも風に吹かれたい。 이츠마데모 카제니 후카레타이. 언제까지라도 바람을 맞고 싶어요. 青空だけが見たいのは我儘ですか。」 아오조라 다케가 미타이노와 와가마마데스카.」 푸른 하늘만 보고 싶은 것은 억지일까요.」 あなただけを知りたいのは我儘ですか 아나타다케오 시리타이노와 와가마마데스카 당신만을 알고 싶어하는 건 억지일까요
キヨ猫が凄い気になった笑
もずくの素揚げ しかし…カメラ目線ですね…( 〃 ˆᴗˆ 〃 )
キヨ猫なんで可愛く感じてしまうんやろ〜?
Kensaku Nagata なんでなんでしょうか…
分かるキヨのぬいぐるみみたいな奴めっちゃ気になったんやけど
本当に綺麗で純粋な声をしています😳
M 純粋…!!ありがとうございます。°(°`ω´ °)°。
ヨルシカの声が合いすぎる
やっぱりいいわ。この声といい、ギターの腕といい。なんかどこか遠くを見ているような顔立ちといい。
てか、全面的にとにかく凄い……
いつも感情が見えない歌い方、、。
素敵です
りかこさんの素直な歌声がこの曲にぴったりです。どこか懐かしく切ない気持ちになりました。20年振りにギターを弾きたいと思わせてくれました♫
ヨルシカ嬉しい(*´ω`*)
ただ君に晴れ も歌ってほしいです!
yu ki ヨルシカきてます( ´﹀` ) いいですね!ありがとうございます!
yu ki
うちもサイダーガール好きっす
わたしは男なのか女なのか、 うちも好きっす
yu ki サイダーガールだ
サイダーガールじゃん
裏声に切り替わるとこすっごく綺麗...
China
個人的にサビの入りがとても好き
もちろん全部素敵なんだけど
tatamotorsss 全部素敵とは…ありがたいです(ㅅ˘˘)
上手すぎwwwwwwwwwwwww
リンネのカラオケ動画から
上手くて少しクールな歌声めちゃ好きです!!
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」
さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
「先生、人生相談です。
この先どうなら楽ですか。
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
何もしないで生きていたい。
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」
青春って値札が背中に貼られていて
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
「先生、どうでもいいんですよ。
生きてるだけで痛いんですよ。
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。
ただ夏の匂いに目を瞑って、
雲の高さを指で描こう。
想い出だけが見たいのは我儘ですか。」
「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。
先生の夢は何だったんですか。
大人になると忘れちゃうものなんですか。」
「先生、人生相談です。
この先どうなら楽ですか。
涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、現実だけがちらついて、
夏が遠くて。
これでも本当にいいんですか。
このまま生きてもいいんですか。
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
いつまでも風に吹かれたい。
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
あなただけを知りたいのは我儘ですか
0:28 から盛り上がっていくのが好き
0:42 からのサビ前は原曲とは違う
盛り上がりのおかげでサビが静かで
先生、って言ったところから胸が
キュってなって泣きました。
あまの月 それなwおっぱいあたりがキュッコッってらなったw
感情がちょうどいい感じで篭ってて、素晴らしいです。思わず泣きました。
China
ギターめっちゃ美味いわけじゃないけど、この声といい歌い方と言い最高
曲にあってる
超待ってましたぁああ!
力強い所と優しい所と…感動した
りかこさんはどんな曲でも物にしますね、素晴らしすぎる
歌い直しおつです!
ごりら ごりら お待たせしましたァ!!!嬉し過ぎるお言葉です…(;-;)♡ありがとうございます!
なんかこの人のおかげで色々な曲を好きになってく
China
ヨルシカボーカルさんこんな方なら良いなと思える良い動画を本当にありがとう、りかこさん!
うますぎて鳥肌立ちました
sたーが。 えっ!!ほんまですかい…!?うれしいです( ´﹀` )
切ない感じの声がとても好きです!
これからも頑張ってください✨
声や雰囲気がほんとに本家に
寄り添ってる感じがして素敵だなと思いました🎶
歌とっても上手ですね〜!!
もがみりん うわぁ…!ありがとうございます(人д`*)うれしいです!
りかこさん素敵な弾き語りありがとうございます
yuriゆり こちらこそ閲覧とコメントありがとうございます╰(*´︶`*)╯♡
どうしたらこんなに綺麗な声が出るのですか、
キ、キヨ猫!?笑
爆龍 です……!!笑
爆龍 キヨ猫は笑った
凄い、上手ですね!!
声が癒される😍
この歌本当に好きで、
りかこさんの声が本当に好きで、
好きと好きが重なってるこの動画が大好きなんですすすすすす!!!!
めっちゃ声が綺麗で心に響く!!
そしてキヨ猫がいる。。
めっちゃ可愛❤️
好きな曲を好きな歌声で聴けるって幸せだなって思った😅
本当綺麗な歌声だなぁ
今日初めて聴きましたがリカコさんの弾き語りがすごく好きです…ヨルシカも好きなので本当に嬉しいです、ありがとうございます…!
すごい。。。 声 めちゃ きれい。。 やばい。。
サビの力強さと安定感すごいなぁ…
i dont understand japanese at all but i love you
あ、めっちゃ可愛くて、ギター上手いし、声も大好き
すき!!
素敵です
めっちゃうまいです😋
ヨルシカ×りかこちゃんはこれまた私得!相変わらずステキだな〜
meal えへへ、うれしいです(❁´ω`❁)!!ありがとうございます!
ヨルシカが好きなので見てみましたけどすごい素敵な声ですね😭
感動です👏😭
n-buna様が作る曲調ととてもあってる気がします
この動画の初めが特に大好きすぎて
毎日何度も聞きに来てしまいます
可愛すぎて歌うますぎとかやばすぎ
数瞬の〜とこむちゃ好き
ギターでヒッチコック弾くことになって参考にこの動画見たらもう最高すぎてハマりました!
上手いな!
歌声良い。ありがとうございますー!
耳が幸せだよ。
りかこ 大好きや!
I love your shirt! あなたのシャツが大好きです!
美しい……
Amazing cover!!!
잘 들었어요! ほんと上手ですね !
上手すぎてびっくりしましたー!!!
言って。からのヒッチコック…
私得すぎです😭💕
ヨルシカハマってるんですか!( ´ω` )
ウミノ。 ありがとうございます╰(*´︶`*)╯♡ヨルシカハマってます…!!
ほんとうまい
めっちゃ好き
また一ついい歌を聞かせてもらった!ありがとう
kusai ama わ〜〜んうれしいです…!!こちらそこ( ¨̮ )
うまぁい!!!!!!
歌声めっさ好きです!!
thank you for introducing me to this song and Yorushika!
すごい好き
高音チョー綺麗
ヒッチコックすごく好きなので歌ってもらえてすごく嬉しいです!
これからも色んな曲楽しみにしてます!頑張ってください!
最高です!
サーキュレーター わーーい\(^o^)/
j0mth クリープハイプの二十九、三十歌って欲しいです!
ほんとに好き。
ヒッチコック好き!
声もいいですね!
ギター上手いし歌も綺麗!
最高すぎる
美しい解釈!!
声似てるっうまっ!!
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
「아메노 니오이니 나츠카시쿠 나루노와 난데 난데쇼우카.
「비 내음에 그리워지는 것은 어째서, 어째서일까요.
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
나츠가 키가즈쿠토 무네가 자와메쿠노와 난데 난데쇼우카.
여름이 가까워지면 가슴이 들뜨는 것은 어째서, 어째서일까요.
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
히토니 와라와레타라 나미다가 데루노와 난데 난데쇼우카.
남에게 비웃음 당하면 눈물이 나는 것은 어째서, 어째서일까요.
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」
소레데모 이츠카 누쿠와레루카라토 오모에바 이인데쇼우카.」
그래도 언젠가 보답받을 수 있을 거라 생각하면 될까요.」
さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
사요나랏테 코토바데 콘나니 무네오 사이테
안녕이라는 말로 이렇게나 가슴이 찢어지고
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
이마모 탓타 스우슌노 유야케니 아시가 토맛테이타
지금도 단 몇 초의 노을에 발이 멈춰 있었어
「先生、人生相談です。
「센세이, 진세이 소단데스.
「선생님, 인생 상담입니다.
この先どうなら楽ですか。
코노 사키 도우나라 라쿠데스카.
앞으로 어떻게 해야 편해지나요.
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。
손나노 다레모 와카리와 시나이요 난테 이와레마스카.
그런 건 아무도 알 수 없다고 말씀하실 건가요.
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
호라, 쿠루시사 난테 호시이 와케나이.
이봐요, 괴로움 따위는 원하지 않아요.
何もしないで生きていたい。
나니모 시나이데 이키테이타이.
아무것도 하지 않고 살고 싶어요.
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
아오조라다케가 미타이노와 와가마마데스카.」
푸른 하늘만 보고 싶은 것은 억지인가요. 」
「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
「무네가 이탄데모 우소가 츠케루노와 난데 난데쇼우카.
「가슴이 아픈데도 거짓말을 하는 것은 어째서, 어째서일까요.
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
와루이 히토바카리가 토쿠오 시테루노와 난데 난데쇼우카.
나쁜 사람만이 이득을 보는 것은 어째서, 어째서일까요.
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
시아와세노 모지가 오카네오 후쿠무노와 난데 난데쇼우카.
행복의 문자가 ¥를 포함하는 것은 어째서, 어째서일까요.
一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」
히토츠 센오 누케바 츠라사니 나루노와 와자토 난데쇼우카.」
선 하나를 뽑으면 괴로워지는 것은 일부러 그런 건가요.」
青春って値札が背中に貼られていて
세이슌테 네후다가 세나카니 후라레테이테
청춘에는 가격표가 등 뒤에 붙어 있어서
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
히치콧쿠 미타이나 사스펜스오 도코카 키타이시테이타
히치콕같은 서스펜스를 어딘가 기대하고 있었어
「先生、どうでもいいんですよ。
「센세이, 도우데모 이인데스요.
「선생님, 아무래도 좋아요.
生きてるだけで痛いんですよ。
이키테루 다케데 이타인데스요.
살아 있는 것만으로도 아픈걸요.
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。
니-체모 프로이토모 코노 아나노 우메카타와 카카나인다.
니체도 프로이트도 구멍을 이렇게 메우는 방법은 쓰지 않았는걸요.
ただ夏の匂いに目を瞑って、
타다 나츠노 니오이니 메오 츠뭇테,
그저 여름 내음에 눈을 감고,
雲の高さを指で描こう。
쿠모노 타카사오 유비데 에가코우.
구름의 높이를 손가락으로 그리자.
想い出だけが見たいのは我儘ですか。」
오모이다케가 미타이노와 와가마마데스카.」
추억만을 보고 싶은 것은 억지일까요.」
「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
「도라마칫쿠니 히토가 시누 스토-릿테 우레루쟈나이데스카.
「드라마틱하게 사람이 죽는 이야기는 팔리잖아요.
花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。
하나노 치리 기와니스라 네가 츠쿠노모 이야니 나리마시타.
꽃이 시들 때조차도 가격이 늘어나는 것도 싫어졌어요.
先生の夢は何だったんですか。
센세이노 유메와 난닷탄데스카.
선생님의 꿈은 무엇이었나요.
大人になると忘れちゃうものなんですか。」
오토나니 나루토 와스레챠우 모노난데스카.」
어른이 되면 잊어버리는 건가요.」
「先生、人生相談です。
「센세이, 진세이 소단데스.
「선생님, 인생 상담이에요.
この先どうなら楽ですか。
코노 사키 도우나라 라쿠데스카.
앞으로 어떻게 하면 편해지나요.
涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。
나미다가 히토오 츠요쿠 스루난테 젠부 키벤데시타.
눈물이 사람을 강하게 한다는 말은 모두 궤변이었어요.
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、現実だけがちらついて、
아아, 코노 사키 도우데모 이이 와케나쿠테, 겐지츠다케가 치라츠이테,
앞으로도 어떻게든 될 리도 없어서, 현실만 아른거리고,
夏が遠くて。
나츠가 토오쿠테.
여름이 멀어서.
これでも本当にいいんですか。
코레데모 혼토니 이인데스카.
이대로도 정말로 좋은건가요.
このまま生きてもいいんですか。
코노마마 이키테모 이인데스카.
이대로 살아가도 괜찮은 걸까요.
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
손나노 키미니시카 와카라나이요 난테 이와레마스카.
그런 건 너밖에 모른다니 무슨 말이예요.
ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
타다 나츠노 니오이니 메오 츠무리타이.
그저 여름 내음에 눈을 감고 싶어요.
いつまでも風に吹かれたい。
이츠마데모 카제니 후카레타이.
언제까지라도 바람을 맞고 싶어요.
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
아오조라 다케가 미타이노와 와가마마데스카.」
푸른 하늘만 보고 싶은 것은 억지일까요.」
あなただけを知りたいのは我儘ですか
아나타다케오 시리타이노와 와가마마데스카
당신만을 알고 싶어하는 건 억지일까요
とても上手で羨ましいです🙈😍落ち着いた声で歌にマッチしてます👍🏻
アコギもいい〜。あと可愛いシャツ着てる。
素晴らしい!
わあああ.. かっこいいです!
うまっ!
本当に曲とよく似合うんですㅠㅠ綺麗な声です..!
応援します!!!
普通の歌声(?)から裏声に変わるのが凄く綺麗で憧れます✨✨✨💕💕💕
惚れました
ゆんけい きゃーー!!照れます( 〃 ˆᴗˆ 〃 )
すごく綺麗な声ですね!
りかこさんとこの歌がめっちゃ合ってて素敵です…💕
歌声が透き通っててほんとに好きです
てんまる わ〜〜よかった!!とても嬉しいです(*´▽`*)
待ってましたーー!
こんにゃくかずお お待たせしましたーー!!!
言って。もいいけどこっちもさらに良いですね!
まあ正直お前が正論だと思うけど、 さらに!!うれしいです( 〃 ˆᴗˆ 〃 )
うまっ⤴︎⤴︎
この歌好きです!!
あと声凄い綺麗で羨ましいです!!笑
声めっちゃ合ってます!
ていうねでっ? うれしいでっす!!
こんな遅くに投稿なんて珍しい!
いい夢見れそうです!
kodai s ですね…!いい夢みれましたか(^ω^)?笑
SUGOI! Is that right for "awesome"? Because that's 1 word for your cover. Keep it up :) Love from Philippines!
dont be a weeb
専門的なことは分からないけど
声の揺れる所が本当に丁寧で
聞いてて気持ちいい(●´ω`●)
切実にCD売って欲しい!!
イカゲソ あら!ありがとうございます(*´罒`*)!! うれしいなぁ…!
投稿有難うございます。ほんとに声が好きです
fセイエイ刹那 うれしいです…!ありがとうございます。°(°`ω´ °)°。
お上手!
ただ君に晴れも合いそうですね!
め、めちゃめちゃ素敵です……でもキヨ猫に気をとられてしまう☺︎
こきな ありがとうございます!!視線誘導が狙いです…!!!笑
うめえ…
カエル出席者 どうも^^!!
I like your voice, and your dress so nice color!
Wow, so good your voice
声も歌い方も選曲も好き〜!!!、!、
もちだ わ〜〜〜〜〜い!!!ありがと〜〜〜〜う!!!!
めっちゃ上手いと思います!応援してます!!
ひよこ 嬉しいです!!頑張ります^^
初見です!
ヨルシカは僕も好きで主さんの声とてもステキだなと思いました!
夜明けと蛍も聞いてみたいです!
ただ君に晴れ 期待🙏
ストローク参考になります…🎸💗
Nice, I love it! Keep it up
待ってましたよ
チキンジョニー お待たせしました( ´﹀` )!