Поддержи подпиской на Патреоне и получи ништяки в виде загрузки всех каверов и минусовок без потери качества в формате wav🤘❤ www.patreon.com/evenblurryvideos
Интерпретировать тексты Летова - уже тяжкое дело. Но насколько суровым человеком надо быть, чтобы их переводить... Я понятия не имею. В общем, достойно респекта
Да ладно, как перевод промптом оно звучит. Сомневаюсь что без знания контекста (в виде знакомства с тем, что это фишка Летова такая - малоосмысленным набором слов, создавать атмосферу) для туземцев это не будет бредом сумасшедшего и аццкой хуетой.
To English speakers: this lyrics may look like it was translated via Google translator or whatever, but in fact this is how lyrics go in original verion haha
Я не переводчик, но английский знаю неплохо, и могу ответственно заявить, что почти «слово в слово»! Представляю как это было непросто сделать! Очень здорово, спасибо всем причастным к этому
Слушая все песни Летова, я через призму времени понимаю, что его композиции где-то на уровне /b/. Не хотел сначала включать видеоролик, ибо думал что очередной кавер, который я не оценю, но это не так! Шикарная работа, спасибо.
Игоооооорь!!!! Все твои клипы и каверы шедевр. Очень хорошо и грамотно подобраные слова. Кайфую, смотрю, слушаю. Продалжай в том же духе, мы с тобой👍 Твоя аудитория растёт! Лайк 👍 и ещё раз Лайк Лайк Лайк 👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Просто взрыв мозга!!! Как обычно неожиданно и шикарно!!! Игорь, я жду твои каверы как новые серии любимых сериалов!😁 Как будет лишняя копейка, обязательно поддержу.😉 Давай кавер на Агата Кристи🎸
Мне кажется, это как Есенина на английский переводить. Можно, конечно, но даже половины смыслов и контекстов не передастся) но тоже очень бы хотел её услышать
Пластический мир выиграл эту войну Макет оказался сильнее Самый последний корабль остыл Самый последний фонарь устал Комки моих воспоминаний застряли у меня в горле, о Ого, это моя защита Утешительная солнечная лужа, брошенная стеклянным глазом Ого, это моя защита Похоронный бал этого нелепого мира Похоронный бал из дешевого бесполезного мира Пластический мир выиграл эту войну Картонная сигнализация должна радоваться Кто хочет кусочек голубого июльского неба, о Ого, это моя защита Утешительная солнечная лужа слепого мира Ого, это моя защита Похоронное глазное стекло из стекла сияет в этом мире Похоронная солнечная лужа абсурдного мира Пластический мир выиграл эту войну Макет оказался сильнее Самый последний корабль остыл Самый последний фонарь устал Комки моих воспоминаний застряли у меня в горле, о Ого, это моя защита Траурный бал невежественного слепого мира Ого, это моя защита Утешительная солнечная лужа, брошенная стеклянным глазом Это моя защита Это моя защита Это моя защита Это моя защита Гугл переводчик рулит
Чорт, чувак, у тебя такое произношение, что я начала писать коммент на английском, а потом почитала описание, хех. Да, это первое видео, которое я смотрела. И оно шикарно. Просто потрясающе. Я не знаю, как перестать восхищаться, поэтому да. Успехов во всём.
Также как и нельзя дословно сохранить смысл "Нирваны" . Но переводы Тапка звучат офигенно для нас, будем думать , что для англоязычного сообщества также.
Если так подумать, то у русских песен больше смысла, чем у конвейера на английском. Радостно видеть, что кто-то продвигает русских авторов для англоязычной аудитории
и мощно, и эпично, шедевр ничем не испортить))) к переводу и произношению вопросов нет, однако как вы считаете русский акцент добавил бы оригинальности? ну или как комментаторы предлагают - особенно важные фразы петь на русском?отдельную бы благодарность выразил за кавер на песню "бестолковый пирожок", дерзайте, у Вас явный талант, прямо "радио тапок" наоборот))
Поддержи подпиской на Патреоне и получи ништяки в виде загрузки всех каверов и минусовок без потери качества в формате wav🤘❤ www.patreon.com/evenblurryvideos
Отлично вышло, надеюсь на ваше дальнейшее развитие. :D
Даёшь народу Братья Гримм! Тот рок, который мы заслужили... ахах, (не-не-не-не только не это).
Текст добавьте, пжста!
OHUENNO!!!
Всё идёт по плану?
Ну хоть здесь всё пошло по плану
Тоже ждёшь Егорку Летова?
@@mihailinvalera7732 Da
@@mihailinvalera7732 а это не Егорка?
@@mihailinvalera7732, ОН В ТАЙГЕ! ОН ВЫЙДЕТ!
@@mihailinvalera7732 Игоря
Интерпретировать тексты Летова - уже тяжкое дело. Но насколько суровым человеком надо быть, чтобы их переводить... Я понятия не имею. В общем, достойно респекта
банан
Да ладно, как перевод промптом оно звучит. Сомневаюсь что без знания контекста (в виде знакомства с тем, что это фишка Летова такая - малоосмысленным набором слов, создавать атмосферу) для туземцев это не будет бредом сумасшедшего и аццкой хуетой.
@Дядя Изя да ты что! Может на идише сразу??
Ну высер испортить сложно
Интересно, как будет звучать на французском?
@@ШанмыркОволабеан экюль жако манпосье
Мне кажется, что "про дурачка" зазвучит на ура!
Поддерживаю. Если ТС увидит. Сделай кавер на "Дурачка". Не менее интересен сам возможный перевод
Блин, я тоже хочу "про дурачка"
Каверы на Летова, на любую песню можно делать, лид бы хорошо. А так они все злые , певчие глубокие!)
И про червяков зайдёт за милую душу
Хоть комменту почти год, я всё равно напишу, что поддерживаю
Когда гитара стоит дороже чем продакшен всех альбомов Гроба.
To English speakers: this lyrics may look like it was translated via Google translator or whatever, but in fact this is how lyrics go in original verion haha
Который раз вижу тебя под видео с гражданской оборотной :)
@@Tanets.s.bomjami гражданской оборотной)
Я считаю,что "насрать на мое лицо" перевести не удастся. А ты вот возьми,и переубеди меня!)
это могут сделать и без перевода
Фигня, какой нить шит он май фейс, вот клалафуду клалафу попробуй перевести)
its really nice to have these english versions so i am able to understand these songs better,
Translating this song to any language doesn't help to understand it's better, it's about a state of soul
55 просмотров 75 лайков??? ЖДЕМ "ВСЁ ИДЁТ ПО ПЛАНУ". Спасибо.
Сразу лайк, потом просмотр😀 отсюда и статистика такая
Тогда и Винтовочку тоже
@@eragoncool525266466 да! Винтовку интересно послушать 😂
Не,все идёт по плану не надо.
@@jimmykite7604 ВИНТОВКА ЭТО ПРАЗДНИК ВСЁ ЛЕТИТ В ...
*THIS IS MY DEFENSE!*
Как же это круто!
Как пел Ваганыч: "Ооо, моя защита!")
Автору огромное спасибо за трек!
Все ждут "Всё как у Людей", а я жду "Русское поле"))))))
не ври я жду невероятную лёгкость бытия
А то есть я один жду "Вечная весна"?
А я «винтовка это праздник»
Её на русском за=бешься петь.)
Хочу Реанимацию.... Ну или поноз-апофеоз :)
you are professional ,sir and I think , what you have to do more translations of songs than you did! You are great,my applause for you!
Не притворяйся иностранцем, у тебя видео на русском.
Вот такими должны быть каверы на ГО, никаких неуместных криков, все четко и к месту.
Я не переводчик, но английский знаю неплохо, и могу ответственно заявить, что почти «слово в слово»! Представляю как это было непросто сделать! Очень здорово, спасибо всем причастным к этому
Только Иисус смог перевести Е. Летова на буржуйкий язык
Буржуйский? Ну ка поясни почему Буржуйский? ))))
@@СВЯЗНОЙ-х2в "буржуйский" значит "западный", относящийся к Европе и Америке. Шутливое слово, осталось с советских времён.
@@СВЯЗНОЙ-х2в А не Буржуин ли ты мил здарь?
Шутки про Иисуса давно устарели, а буржуйский- значит капиталистический, то есть наш.
@@МихаилПанкратов-ж7ь 210 лайков под моей шуткой говорят об обратном
В следующем видео сделай кавер на Кино-Стук.Будет интересно послушать
The plastic world has won this war
The package proved to be stronger
спасибо за еще один прекрасный кавер!
The mockup*
можешь" Долгая счастливая жизнь " спеть
Мб "Сияние" или "Красный конь"
В цвет базаришь. ДСЖ на инглише)
Слушая все песни Летова, я через призму времени понимаю, что его композиции где-то на уровне /b/.
Не хотел сначала включать видеоролик, ибо думал что очередной кавер, который я не оценю, но это не так!
Шикарная работа, спасибо.
Можно еще Летова, умоляю)
Столько потрясных песен - Отряд не заметил потери бойца, Система, Сквозь дыру в моей голове
Кто те 2 человека поставивших дизлайк?
Очень круто! А теперь "Всё идёт по плану!"
Игоооооорь!!!!
Все твои клипы и каверы шедевр. Очень хорошо и грамотно подобраные слова.
Кайфую, смотрю, слушаю.
Продалжай в том же духе, мы с тобой👍
Твоя аудитория растёт!
Лайк 👍 и ещё раз Лайк Лайк Лайк 👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Наконец-то! Ждал именно этого трека) Спасибо большое за старания, получилось отлично!
Лайк подписка ,почему мне Ютуб не рекомендовал это замечательный канал!!!
Предлагаю сделать английскую версию беспонтового пирожка)
Egor я бы тоже хотел послушать!
Ну наконец-то, дождались!!! . Вряд ли кто-то ещё бы рискнул сделать перевод текста Летова на английский. Получилось круто! Спасибо тебе!
Я не устаю ставить лайки
Щииикарно😊😊😊
Теперь, похоже, я уже услышал все, что хотел... 😆 Больше не буду ничего просить - просто жду новых каверов) любых - на ваш вкус😉
Скорей бы канал набрал как можно больше подписчиков
Щас за кем-то МОГ вышлют.
Просто взрыв мозга!!! Как обычно неожиданно и шикарно!!! Игорь, я жду твои каверы как новые серии любимых сериалов!😁
Как будет лишняя копейка, обязательно поддержу.😉
Давай кавер на Агата Кристи🎸
Все хотят кавер на "Всё идёт по плану", а я буду ждать на "Все как у людей"
Поддерживаю. Всё идёт по плану слишком заежженая
Русское поле экспериментов -- а большего и не надо!
@@baida1165 о даааа, в полном объёме только)))))
Про Дурочка
Две темы пошли бы круто. Про Дурачка и Вечная весна...
Очень круто. Большое спасибо. Очень классно. Получил удовольствие. Супер.
Сделай кавер на Тараканы - Я смотрю на них (Пожалуйста!)
Я надеюсь не я один очень бы хотел послушать инглиш версию
ну в принципе на инглише подобный текст есть у Offspring песня the kids aren't alright. конкуренция однако
@@Vinner_Vinersen Это не конкуренция)Тараканы содрали основную идею песни и смысл ее у Спрингов))
@@Vinner_Vinersen да, но там совершенно иной ритм, хотя смысл текста один в один
ua-cam.com/video/RRKD6c_os2I/v-deo.html англоязычная перепевка "я смотрю на них"
Я только за
Класс, да еще в конце чилипепперов замиксовал, прикольно получилось. Лайк не глядя, ну и ждем новых шедевров.
Неужели! Всем селом ждали)
а что, у вас в селе про нормальные группы не знают?
@@carolusrex5021 это какие например?
@@pahan3335 Все, кроме говнарской обороны
@@carolusrex5021 например
@@pahan3335 я же написал- ВСЕ, кроме говнарской обороны
Это нереально воообще... Mmagnificent👍👍👍👍👍👍👍👍
Интересно было бы услышать"А дедушка Ленин разложился на плесень и липовый мед"!
Песня называется "Все идет по плану". Но это я так, на всякий случай 😉
decomposed into a tribe and linden honey
@@lanterx9150 oh, shit!
@@nommo3339 here we go again
@@lanterx9150 tribe?
Спасибо Вам за Ваши работы! Вы - Крутой музыкант, однозначно. Многого стоит ТАК делать каверы.
"Пой Революция" Летова очень прошу сделай
@@ВалькинДед-ж9п ты о чем?
Amazing!!!
Первая реакция: да ладно?!!!))) Как всегда круто)🤘🤘🤘
Как будто сам Егор решил спеть свою песню на английском. Просто класс👍 Це подписка и лайк
Это просто очешуенно! Восхищаюсь тем что вы делаете
very beautiful, very well
Очень классно поёш,спасибо большое,ты топ
Как всегда шикарное видео, класный звук, отличное исполнение. Спасибо
А будет кавер на КИШ
Дурак и молния?
Да хватит КиШ. Надо отдохнуть)
@@VladZ-SPb шутов не бывает много)
@@VladZ-SPb От Летова и Горшка невозможно отдыхать. Они всегда. Рок жив.
Добротно🤝
Здорово и вечно⏳
Жирный лайк😉
Теперь ждём японскую версию:))))
Почему японскую?
Это к Тануке
уже есть
Уже есть вроде
В ютюбе веди гроб на японском
Две минуты и сорок три секунды благодати. Огромное спасибо за усладу ушей! Как всегда сногсшибательно!
Ну, Моя оборона это легко. А Русское поле экспериментов на английский сможете перегнать?
О да одна из моих любимых тяжёлых тем
Мне кажется, это как Есенина на английский переводить. Можно, конечно, но даже половины смыслов и контекстов не передастся) но тоже очень бы хотел её услышать
@@ИгорьТрахтенгерц скорее, как Маяковского.
Ахах, и просто стихи Летова попробовать перевести с сохранением смысла
@@Sleipn1r Маяковский простой и плоский. Есенин - правильный пример.
Драйвово получилось👍👍👍👍 Уже слушаю 15 раз, прямо хочется под твой кавер махать анархическими знаменами🔥🔥🔥🔥
Круть, очень круто звучит. Респект тебе. Переведёшь Русское поле экспериментов?
Его с летовского на русский перевести не всегда удаётся.
@@racheckhanpuppa8907 всё очень четко там и понятно
@@racheckhanpuppa8907 В русском поле экспериментов понятно всё кроме добровольных пальцев.
@@egorkochanov701 а "трогательный ножичек" вам как? А "целецстремленное набивание карманов мертвыми мышатами и живыми хуями"😂😂😂
Ахаха)
Когда уже будет "Лирика" Сектора.
Прости Карим, но "Сектор" пусть отдыхает, сектор это попсня
@@cobaka-chelovek Дима , если ты не в курсе Сектор самая народная группа в России из когда либо существовавших.
Лайк не глядя как говорится! Это шикарно! Спасибо за такой кавер и за кавер на эту песню. Давно искал каверы на Летова, а здесь ещё и такой)
Skazatj, ćto eto ohujenno - nićego ne skazatj!
Здравствуйте, в русском языке,как и во всех других, есть много слов,для того чтобы описать восторг, и не обязательно нецензурных 😊
@@cobaka-chelovek Вы это Ивану Говнову говорите, если не заметили.
Дмитрий Глазунов, здравствуйте, это не Русский язык, а Польский, спасибо, до свидания.
@@slava791 A nu da polućajetsâ...
Tæk ętø półškíÿ ÿâźīk çhî šhõ¿
Твой канал позволяет мне знакомить забугорных согильдийцев с нетленной классикой 90х. Добра тебе.
Сделай кавер на Прыгну со скалы прошу тебя😇😇
браво дядька.браво
Эти эстонцы очень хороши!
Мне кажется, ты ИДЕАЛЬНО передал атмосферу и голос Летова
и правда, на английском очень звучит
Черт, это прекрасно!!! Огромное спасибо, нереально крутой!
Vou fazer uma versão em português e modificada em algum ritmo brasileiro.
Да Да Да Да и ещё раз Даааааааааа, Летов и его ГрОб, так круто, ты лучший, отличный кавер, панки с урала оценили
Пластический мир выиграл эту войну
Макет оказался сильнее
Самый последний корабль остыл
Самый последний фонарь устал
Комки моих воспоминаний застряли у меня в горле, о
Ого, это моя защита
Утешительная солнечная лужа, брошенная стеклянным глазом
Ого, это моя защита
Похоронный бал этого нелепого мира
Похоронный бал из дешевого бесполезного мира
Пластический мир выиграл эту войну
Картонная сигнализация должна радоваться
Кто хочет кусочек голубого июльского неба, о
Ого, это моя защита
Утешительная солнечная лужа слепого мира
Ого, это моя защита
Похоронное глазное стекло из стекла сияет в этом мире
Похоронная солнечная лужа абсурдного мира
Пластический мир выиграл эту войну
Макет оказался сильнее
Самый последний корабль остыл
Самый последний фонарь устал
Комки моих воспоминаний застряли у меня в горле, о
Ого, это моя защита
Траурный бал невежественного слепого мира
Ого, это моя защита
Утешительная солнечная лужа, брошенная стеклянным глазом
Это моя защита
Это моя защита
Это моя защита
Это моя защита
Гугл переводчик рулит
УХ ... как по мне, так это лучше оригинала :) Автор так ДЕРЖАТЬ! You are AWESOME. Will speak from my heard, please continue ^)
ОOOOoo this is my defence!!!!!
Чорт, чувак, у тебя такое произношение, что я начала писать коммент на английском, а потом почитала описание, хех. Да, это первое видео, которое я смотрела. И оно шикарно. Просто потрясающе. Я не знаю, как перестать восхищаться, поэтому да. Успехов во всём.
Как насчёт кавера на "Опиум для никого"?
Спасибо! Thanks!
Оооо Мояяя оборона. Сам Егор Летов прокричал из земли
Из тайги*
Thank you!
Я не фанат гражданской обороны я больше фанат киша и сектор газа а так же цоя. Но всё ровно спасибо за старания с меня лайк👍
Оооо это я ждал все прибывание на этом канале, спасибо огромное автору!)
В который раз переслушиваю. Отличное качество. И чувствуется что и смысл правильно передан
Девушки минус 20, у нас с вами разный Егор.)))
Это настолько пиздато,что без мата не обойтись!!!!
Чувак - Ты крутой!!!!!
Продолжай в том же духе!!!!!
Сделай кавер на песню "вперёд и вверх" группы Северный Флот
Мне кажется, у флота поинтересней песни есть 🤔
А это разве не оргия праведников?
Отличный урок английского.
Спасибо, Игорь!
Классное исполнение,а вот машина времени увы не зашла😊но ни чего✌
Круто! На мой взгляд лучший кавер на эту песню
Чувак знает что похож на Иисуса?) Ну которого мы привыкли видеть.
Круто . Всего лишь ,Надо было подождать . Спасибо.
Проблема в том что некоторые вещи нельзя перевести буквально, иначе теряется смысл
Также как и нельзя дословно сохранить смысл "Нирваны" . Но переводы Тапка звучат офигенно для нас, будем думать , что для англоязычного сообщества также.
Супервещь получилась!!! Браво!
Честно говоря, в настоящее время "Винтовка" звучала бы куда актуальнее.
Не когда не задумывался, что такую песню можно исполнить на Английском ! Классно ! И выдержано !
Если так подумать, то у русских песен больше смысла, чем у конвейера на английском. Радостно видеть, что кто-то продвигает русских авторов для англоязычной аудитории
Друг! Спасибо большое! Ты шикарен!
На английском языке эта песня звучит лучше, мне кажется
японскую слышал? ua-cam.com/video/yix5YaRtsYI/v-deo.html
Вот что называется уникальный контент. Только вперед и по плану!
Звук недостаточно всратый ...
Посля таких видосиков, аж захотелось гитару купить и научиться играть. Спасибо!!! Жду что нибудь из СЕКТОРА ГАЗА!
Одна из любимых у ГО) Спасибо!
и мощно, и эпично, шедевр ничем не испортить))) к переводу и произношению вопросов нет, однако как вы считаете русский акцент добавил бы оригинальности? ну или как комментаторы предлагают - особенно важные фразы петь на русском?отдельную бы благодарность выразил за кавер на песню "бестолковый пирожок", дерзайте, у Вас явный талант, прямо "радио тапок" наоборот))
Благодарю! 🌅
Просто афигенно, что сказать!!! На автомате подпеваю)