20240601 《聽我說+望》_周深十周年9.29Hz巡回演唱會深圳站

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 чер 2024

КОМЕНТАРІ • 20

  • @user-gz2yt5zd9d
    @user-gz2yt5zd9d Місяць тому +39

    ❤️周深寶貝 無以倫比唱歌說故事的歌聲 讓人太沉淪了! 好好聽👍👏🥰

  • @C929Hz92
    @C929Hz92 Місяць тому +29

    周深❤❤❤❤❤
    👍👍👍💪💪💪💪
    😍😍😍😍😍😍😍

  • @irislove369
    @irislove369 Місяць тому +37

    深深說的是真心:因為生米的陪伴支持,不再孤單。

  • @joannawong5958
    @joannawong5958 Місяць тому +32

    謝謝分享 ,太感謝 ,周深值得義無反顧去愛❤

  • @user-yp4yh5qb8p
    @user-yp4yh5qb8p Місяць тому +33

    喜歡這首歌

  • @viviankwong9904
    @viviankwong9904 Місяць тому +44

    好喜歡"聽我說"

  • @limluying8691
    @limluying8691 Місяць тому +21

    ❤周深❤

  • @jenny09212
    @jenny09212 Місяць тому +12

    ❤❤❤❤❤❤深深,好愛你,加油啦

  • @user-lv4ub3ni4o
    @user-lv4ub3ni4o Місяць тому +20

    🎉🎉🎉❤❤😊

  • @laipingwan5768
    @laipingwan5768 Місяць тому +6

    听周深唱歌或說話都十分幸福!

  • @user-pd9os1of9d
    @user-pd9os1of9d Місяць тому +2

    歌唱得真棒!😢這麼吹淚的歌誏我覺得心痛不已!

  • @laurettevadcar3509
    @laurettevadcar3509 Місяць тому +3

    Merci beaucoup pour les vidéos Charlie the best ambassador of China no border just beautiful voice man bye everybody

  • @emkoh2746
    @emkoh2746 Місяць тому +9

    Connie 真是很欣赏您分享视频🙏🙏🌷🌷🤗🤗👍👍。好享受哦😎🤩🥰💓❤️

  • @siukuenlaw7752
    @siukuenlaw7752 Місяць тому +18

    我第1次聽(聽我說)迈聽迈哭了半小時

  • @msmshappy1180
    @msmshappy1180 Місяць тому +20

    Àwesome Zhou Shen ❤❤❤❤❤So Proud of Him ❤❤❤❤
    so moved by Him ❤❤❤❤

  • @user-kp3qs3jq9d
    @user-kp3qs3jq9d Місяць тому +7

    ❤❤❤❤❤

  • @ireneyeung7656
    @ireneyeung7656 Місяць тому

    深深❤️❤️😘😘🌹🌹

  • @emkoh2746
    @emkoh2746 Місяць тому +11

    🎧 🗣️ 聽我說 (Listen To Me)
    原唱:周深 (Original singer: Zhou Shen)
    作曲&作詞&編曲:Nayya茶茶
    (Composition & Composition & Arrangement: Nayya Chá Chá)
    支付寶2020五福賀歲短片《到哪兒了》主題曲(Alipay 2020 Wufu New Year Short Film "Where Have You Been" Theme Song)
    發行日期 Release Date :2020-01-07
    ❤️💕❤️💕❤️💕❤️💕❤️💕❤️
    已經數不清第幾次
    Impossible to count the number of times
    這樣蹣跚的日子
    been through these harrowing days.
    這些年過的不簡單
    These few years have not been easy.
    還有一些未知的難
    There will be more unknown hardship.
    踏平旅途的孤單
    To ease the loneliness in the journey.
    回頭看也算平凡
    Looking back this is considered normal.
    人世間總會有心酸
    There are bound to be sadness in life.
    還好有我們做伴
    Fortunately, we have each other’s company.
    聽我說,可以聽我說
    Listen to me, can listen to me.
    我有時懶惰有時脆弱
    I’m at times lazy, and at times fragile.
    有時像一個未經世俗的孩子
    Sometimes I’m like a naïve child,
    還不懂複雜與顛簸
    still not understanding life's complexity & challenges.
    不要失落,就這樣聽我說
    Do not despair; just listen to me this way.
    若沒有曲折怎懂快樂
    Without sufferings how could we appreciate happiness?
    開心和難過總要找個人說說
    Happy and sad, still need to find someone to talk to.
    日子總會變好的
    The days will become better.
    踏平旅途的孤單
    To ease the loneliness in the journey.
    回頭看也算平凡
    Looking back,this is considered normal.
    人世間總會有心酸
    There are bound to be sadness in life.
    還好有家是靠岸
    It is good that we have a home to bond to.
    聽我說,可以聽我說
    Listen to me, can listen to me.
    我跨過千山走到燈火
    I’ll scale thousands hills to come to the lights,
    飛快的掠過
    swiftly flying through
    春去秋來的顛簸
    the glitches of Spring thru to Autumn,
    那不停呼喚的院落
    over the howling courtyard.
    不要失落,就這樣聽我說
    Do not despair; just listen to me this way.
    若沒有曲折怎懂快樂
    Without sufferings how could we appreciate happiness?
    開心和難過總要找個人說說
    Happy and sad, still need to find someone to talk to.
    那個人總會懂的
    That person will understand.
    聽我說,可以聽我說
    Listen to me. Can listen to me.
    我跨過千山走到燈火
    I’ll scale thousands hills to come to the lights,
    飛快的掠過
    swiftly flying through
    春去秋來的顛簸
    the glitches of Spring thru to Autumn,
    那不停呼喚的院落
    over the howling courtyard.
    不要失落,就這樣聽我說
    Do not despair; just listen to me this way.
    若沒有曲折怎懂快樂
    Without sufferings how could we appreciate happiness?
    開心和難過總要找個人說說
    Happy and sad, still need to find someone to talk to.
    日子總會變好的
    The days will become better.
    開心和難過總要找個人說說
    Happy and sad, still need to find someone to talk to.
    那個人總會懂的
    That person will understand.
    ❤️💕❤️💕❤️💕❤️💕❤️💕❤️
    Translated by Emily Koh 永遠深迷💖翻譯.
    Zhou Shen, recalling the day you released this song, it was close to Chinese New Year and people were rushing to get home for family reunions. Covid-19 was rampaging in certain parts of China and causing a lot of anxieties. Your voice came on air, so timely, to give comfort and encouragement to so many worldwide! Though I was far from it all, I could feel the comfort of your voice and the message of your song. 💓😢.Each time I listen to this song, this memory comes to mind. Thank You very much Zhou Shen for bravely sharing your amazingly unique voice. Forever grateful to you Zhou Shen. 永遠感謝您周深。 永遠愛您🤗💓❤️🙏🙇🏻‍♀️🙏🙇🏻‍♀️🙏🙇🏻‍♀️永遠深迷💖🙏🙇🏻‍♀️

    • @user-fv1tp9ty7e
      @user-fv1tp9ty7e Місяць тому +3

      真好聽❤

    • @emkoh2746
      @emkoh2746 Місяць тому +2

      @@user-fv1tp9ty7e是得。周深唱歌真是太好听了🥰🥰🥰💓💓💓