Ти обаче си била голяма подмазвачка. Под всяко видео виждам коментари от сорта на: "Николая, добре, че Ви има!"Николая, страхотна сте!" "Николая, бъдете жива и здрава!" Най-много мразя подмазвачи!
Не. Може да се каже така: Aren't you bringing your sister with you? и така Won't you BE bringing your sister with you? - това изречение обае вече е в друго време - бъдеще продължтелно.
Това което научих от предните уроци е че трябва да използваме глагола To Be с ing формата и глагол DO за сегашно просто ? А аз съм на 25 и 1г. и половина живея и работя в UK . Искам да науча граматиката и правилния- граматически английски език. Вашите уроци изключително много ми помагат защото са ясни и подробни. Живея точно в Англия и тук използват в речта кога задават въпрос масово изговарят едно "ини" на края на въпросителното изречение, дали това означава isn't? Например: cold ини? което трябва ли да е равно на : isn't cold ? Благодаря!
По правило , в буквалния си смисъл не се използват. Но те имат "Ing" форма и когато се използват в продължителни времена, би трябвало да не са в буквален , а в преносен смисъл. Например - по правилата в дебелите книги не би трябвало да се каже - "You are looking good", но въпреки всичко фразата се използва в разговорния език. Така, че изключения колкото искате в съвременния английски. "Think" също не би трябвало да се използва в това изречение , което сте дали за пример. Но това, че не е правилно, не значи, че не се използва. Изречението "I am thinking of visiting my parents this weekend." е и правилно на всичкото отгоре, въпреки , че "think" e в продължително време. И е правилно, защото тук глаголът "think" е в преноосен смисъл и в случая има знаечнието на "планувам, имам намерение', а не на "мисля".
Да попитам , на български как казваме " Кой ще те взимА?' или "Кой ще те взимаТ"? За кое по-точно в изречениет питате дали е правилно? Спомагателния глагол ли или за "Pick you up"?
Разбрах за кое изречение, не разбрах за кой от глаголите в изречението питате. Защо е "Picking you UP" ли? защо има "UP' ли? И дали може без "up"?Това ли е въпроса, дали може без "up"?
Благодаря Ви Николая !
Тва са глаголи или
Ти обаче си била голяма подмазвачка. Под всяко видео виждам коментари от сорта на: "Николая, добре, че Ви има!"Николая, страхотна сте!" "Николая, бъдете жива и здрава!" Най-много мразя подмазвачи!
Страхотна си Николая
Благодаря Калина!
ако доктор е пита примерно имаш ли някакви оплаквания - Do you have any complains ? ,но не попринцип а сега как ще стане ?
Може ли да се каже won't you bringing your sister with (you)
Не. Може да се каже така:
Aren't you bringing your sister with you? и така
Won't you BE bringing your sister with you? - това изречение обае вече е в друго време - бъдеще продължтелно.
Това което научих от предните уроци е че трябва да използваме глагола To Be с ing формата и глагол DO за сегашно просто ?
А аз съм на 25 и 1г. и половина живея и работя в UK . Искам да науча граматиката и правилния- граматически английски език. Вашите уроци изключително много ми помагат защото са ясни и подробни. Живея точно в Англия и тук използват в речта кога задават въпрос масово изговарят едно "ини" на края на въпросителното изречение, дали това означава isn't?
Например: cold ини? което трябва ли да е равно на : isn't cold ?
Благодаря!
How do you do it
Не мога да се съглася,че Think не се използва present continuous. Например What are you doing? - I'm thinking about my new girlfriend.
По правило , в буквалния си смисъл не се използват. Но те имат "Ing" форма и когато се използват в продължителни времена, би трябвало да не са в буквален , а в преносен смисъл. Например - по правилата в дебелите книги не би трябвало да се каже - "You are looking good", но въпреки всичко фразата се използва в разговорния език. Така, че изключения колкото искате в съвременния английски. "Think" също не би трябвало да се използва в това изречение , което сте дали за пример. Но това, че не е правилно, не значи, че не се използва. Изречението "I am thinking of visiting my parents this weekend." е и правилно на всичкото отгоре, въпреки , че "think" e в продължително време. И е правилно, защото тук глаголът "think" е в преноосен смисъл и в случая има знаечнието на "планувам, имам намерение', а не на "мисля".
11:37 Не е ли правилно "Who are picking you.....
Да попитам , на български как казваме " Кой ще те взимА?' или "Кой ще те взимаТ"? За кое по-точно в изречениет питате дали е правилно? Спомагателния глагол ли или за "Pick you up"?
Учи английски с Николая за първото от изреченията
Who is picking you up from the airport?
Разбрах за кое изречение, не разбрах за кой от глаголите в изречението питате. Защо е "Picking you UP" ли? защо има "UP' ли? И дали може без "up"?Това ли е въпроса, дали може без "up"?
За спомагателния глагол питам
Трябва да е "Is". Не може "are" в случая. Защо мислиш, че трябва да сложиш "are"?
Обяснете моля защо не се използват тези глаголи. Малко ни объркахте