'Xalbadorren heriotzean' de 'Puro Relajo' - videoclip oficial de Xalbadorren heriotzean HD
Вставка
- Опубліковано 21 бер 2015
- SUSCRÍBETE AL CANAL goo.gl/r3ovKw
TAMBIÉN EN SPOTIFY open.spotify.com/track/7JHg2m...
Contacto/Contratación Puro Relajo: 659 133 323 - Llamada ó Whatsapp
Videoclip de la canción 'Xalbadorren heriotzean', compuesta por Xavier Lete, incluida en el segundo CD del grupo Puro Relajo.
Se trata de una canción creada como recuerdo y homenaje al poeta de Iparralde Ferdinand Aire Etxart ‘Xalbador’, pastor de Urepel, que falleció en 1976, siendo en la actualidad una de las canciones cantadas en euskera mas populares vascas.
Para este video hemos contado con la inestimable ayuda de:
Dirección: Joseba Jauregui Rada
Guión: Oihane Andueza Imirizaldu
Edición: RDM films (Fermín García E.)
Cámaras: Joseba Jauregui Rada, Fermín García y Alex Kosarim
También destacar el extenso elenco de actores y actrices que participaron en este videoclip y que ya se nombran en los créditos del mismo.
¡Muchas gracias! a tod@s ell@s sin los que no hubiera sido posible realizar este video!
Localizaciones: Urepel, Aldudes y en la era de Txosnete, monte en el término de Aibar/Oibar (Navarra)
Rodado en Febrero y Marzo de 2015
✔️ SUSCRÍBETE AL CANAL de UA-cam: / @purorelajomariachi
✔️ PÁGINA WEB: purorelajo.com/
✔️ SPOTIFY: open.spotify.com/artist/738CI...
✔️ INSTAGRAM: puro.relajo?igs...
✔️ TIK TOK: www.tiktok.com/@puro_relajo_o...
✔️ FACEBOOK: / purorelajomariachi
✔️ TWITTER: / puro_relajo
Edición: Fermín García Erviti · RDMfilms - Facebook fanpage:
/ rdmfilmspamplona
Canal youtube de RDM films Pamplona:
/ rdmcortos
Audio grabado en www.estudiosk.es
mezclado y mastrerizado por Alberto Porres
----------------------------------------------------------------------------------------------
'Xalbadorren heriotzean' (Xavier Lete)
Letra en euskera:
Adiskide bat bazen
benetan bihozbera
poesiaren hegoek
sentimenduzko bertsoek
antzaldatzen zutena
Plazetako kantari
bakardadez josia
hitzen lihoa iruten
bere barnean irauten
oinazez ikasia… ikasia
Non hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
mendi hegaletan gora
oroitzapenen gerora
ihesetan joan hintzana
Hesia urraturik
libratu huen kanta
lotura guztietatik
gorputzaren mugetatik
aske sentitu nahirik
Azken hatsa huela
bertsorik sakonena
inoiz esan ezin diren
estalitako hegien
oihurik bortitzena… bortitzena
Non hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
mendi hegaletan gora
oroitzapenen gerora
ihesetan joan hintzana
--------------------------------------------------------------------------------------------
'Xalbadorren Herioztean' - 'En la muerte de Xalbador' (Xavier Lete)
Letra en castellano:
Había un amigo
entrañable y sensible
transfigurado por
las alas de la poesía,
por los versos surgidos de
un profundo sentimiento.
Un cantor que iba por las plazas
aterido de soledad,
que había aprendido con dolor
a tejer palabras y
a expresarse contenidamente
desde la insobornable
verdad de su ser interior.
Dónde estás hoy, en qué praderas
pastor de Urepel,
tú que huiste hacia
las altas cumbres,
hacia el mañana que
perdura en el recuerdo.
Liberaste tu canción
demoliendo el cerco,
buscando la libertad
más allá de las ataduras
y los límites de tu cuerpo.
Dónde estás hoy, en qué praderas
pastor de Urepel,
tú que huiste hacia
las altas cumbres,
hacia el mañana que
perdura en el recuerdo.
----------------------------------------------------------------------------------------------
/ purorelajomariachi es el canal del grupo navarro Puro Relajo donde encontrarás periódicamente los videoclips oficiales del grupo principalmente, así como videos de sus actuaciones en directo, videos del paseo por las canciones de sus trabajos en CD, y videos que el grupo considere oportuno publicar para el interés de sus seguidores, de felicitaciones, fiestas o eventos de interés.
Relájate, ponte cómodo y disfruta de esta música, que sólo pretende animar y hacer sentir.
Salud y Puro Relajo!
Es una canción muy entrañable y muy querida en el Pais Vasco la letra de la canción es preciosa .
Desde Andalucía añorando esas canciones vascas
Que canción lo más grande, que se canta en euskera.❤❤❤
Soy andaluz de Baza Granada y los pelos de punta es increíble lo que la música trasmite gracias por tanto amigos mios.
En la muerte del Salvador
Había un amigo entrañable y sensible
transfigurado por las alas de la poesía, por los versos surgidos de un profundo sentimiento
Un cantor que iba por las plazas
aterido de soledad, que había aprendido con dolor
a tejer palabras y a expresarse contenidamente
desde la insobornable verdad de su ser interior
Dónde estás hoy, en que praderas
pastor de Urepele,
tú que huiste hacia las altas cumbres,
hacía el mañana que perdura en el recuerdo
Liberaste tu canción
demoliendo el cerco
buscando la libertad, más allá de las ataduras
y los límites de tu cuerpo
convirtiendo tu último aliento
en el verso más profundo
en el grito contundente de las verdades ocultas
que jamás, se pueden expresar
AUTOR DE LA CANCIÓN
XABIER LETE
Gracias por la traducción, y así poder pasar de intuir una bonita letra a poder apreciarla
Que bonita canción, los que dieron un negativo, que poco gusto tienen si no saben apreciar este video, o serán otras causas?👍👌❤️
Me parece hermosa,muy hermosa
Esta canción la interpretan "DE 10".....PRECIOSA🌺💚🌺💚🌺💚🌺CHAPEAU PURO RELAJO‼️Y ARRIBA ¡DALE! PD:Que homenaje al poeta Fernando Aire Etxart⚜️⚜️⚜️
Muchas gracias!!!
Trompetak dantzarazi, akordeoiak malakatu, eta kitarrak txiribitak egiten diote abesti oneri!!!!!
Ranchera vasca...genial
..fueron los vascos los primeros ganaderos en
los ranchos de América
Era un amigo
muchas veces de buen corazon
las alas de la poesia
versos de sentimientos
le cambiaban.
cantador en las plazas
lleno de soledad.
Donde estas, en que prado
pastor de Urepel
subiendo por las laderas de las montañas
te escapaste.
rota la valla
liberaste la cancion
de todas las ataduras
de las fronteras de los cuerpos
intentando ser libre
tu ultimo aliento fue
el verso mas profundo,
nunca se pueden decir
verdades tapadas
el grito mas fuerte...
fuerte...
Donde estas, en que prado
pastor de Urepel
subiendo por las laderas de las montañas
te escapaste.
Muchas gracias Juan por esta traducción, un saludo del grupo!!!
Qué gran descubrimiento vuestro grupo. Estoy alucinando de lo buenos que sois. Y encima aibareses! Gracias y mucha fuerza para seguir adelante!
Preciosa canción y magnífica letra
No entiendo lo que dicen pero la misma música y el sentimiento de la interpretación las lágrimas se caen 💖 💎
Ze abesti unkigarrie!! Milla esker Puro Relajo!! ❤️❤️❤️❤️♥️
Es una música relagante que después las cosas ce men fado se me olvida 😇😇😇
Preciosa canción Urepel!!!! Llega toda muy adentro gracias💔❤️👌
Me encanta os deseo lo mejor para este año sois los mejores
Al escucharla me siento en alguna otra dimensión y a raíz de esta canción me he inspirado a estudiar euskera .
Enhorabuena. Imagino que no será nada fácil, pero el esfuerzo merece siempre la pena. Felicitaciones 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Me agrada tanto este Conjunto Puro Relajo que los coloque como mi pagina principal en Facebook.hace varios dias . Abrazos 👍😰
Cantada x ustedes es sublimeeeeee❤️💚❤️💚❤️💚❤️Estoy fascinada🌹😘🌹😘🌹😘🌹¡Adelante! La instrumentación musical es.... es perfecta‼️
Ppppp
No me canso de escucharos. Por más que voy conociendo diferentes versiones, como la vuestra, ninguna tan bonita. Os merecéis lo mejor!!!
Me encantan PURO RELAJO. Tengo dos C D de ellos muy alegres y divertidos
Gracias Marta! Que disfrutes de la música!!
Disfrutaré todo el verano con vuestra música cantando y bailando en el pueblo. Sois muy alegres y divertidos OLE OLE Y OLE.
Súper súper relajadaaa🙌🙌🙌🙌❣️
Es difícil no emocionarse.. Preciosa interpretación.
Abesti eder baten bertsio polita. Aupa mutilak!
Preciosa la canción, preciosa la interpretación, precioso el videoclip
Muchas gracias Bakarne! Nos alegra que te guste! Un saludo de Puro Relajo! 👍👍👍👏👏👏
No me canso de escucharla me recuerda tantísimos buenos recuerdos 🤗
Oso ondo.Sensacional.
Eskerrak.
Saludos desdé cdmxm mexico
En estos momentos, mi favorita. Sublime. Os he encontrado de casualidad. Y en euskera todavía la magnifica más si cabe. ¡Zorionak!
Soy la mami de Lobodomy y es por eso que no me gusta cualquier cosa pero ésta, me ha tocado bien fuerte
Muchas gracias por tu comentario Angelines!! A seguir disfrutando de la música y a ver si coincidimos en algún concierto. Un saludo!!
Ojalå algûn día!! Os acabo de descubrir gracias a esta canción.
Me pasaron una versión pero me gustó más y con diferencia la vuestra. Quizás porque yo también crecí entre rancheras y mexicanas.
Enhorabuena y mucho éxito
Gracias Angelines!! Un abrazo de Puro Relajo y a seguir cantando y alegrando los corazones! :-)
Puro Relajo, cantan muy bien.
Eskerrik asko!! He recibido vuestro vídeo como regalo de cumpleaños y me ha emocionado!!!!!!!! Esker mile, bihotz bihotzez!!
+Miren Karmele Escobar Oyaregui Bueno, nos encanta saber que se regala música, celebramos que le haya gustado el regalo, Saludos! ;-)
Desde Canadá, eskerrik asko!!!
Eskerrik Mayte! Salud y Puro Relajo 🤠
Bikaña benetan 🎼😘
Magnifiques chanson félicitations aux coupes !
Merci Monica!!! Salutations 🤠
Hunkigarria abestiau eskerrik asko botzes?❤
Kabroiak!! negarrez nago entzuten kantue. Oso ederra ez emoziñue ateratzeko barrutik. Eskerrik asko
Eskerrik asko!!
Puro Relajo zeuei eskerrak biotzez entzuteko eta ikusteko aukera eskaintzeagatik, benetan. 👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👌👌👌❤❤❤❤❤❤❤
Mila esker bihotz bihotzez nire semeari abesti bat dedikateagatik...
Eskerrik asko Kristina!
Me gusta mucho ,ésta nueva versión distinta de las habituales, pero muy bien cuidada, zorionak!!
+Alfredo Goikoetxea Gracias por ver el video, celebramos que te guste, Saludos! ;-)
무슨 말인지 모르겠지만 너무 좋아~~ ❤️❤️❤️
스페인 북부에서 바스크 민요를 불렀던 한 남자의 실종에 관한 이야기입니다. 콘서트가 끝나고 세상을 떠났다.
그의 친구들은 '그가 어디 있는지'궁금해합니다.
이것은 주제의 요약입니다.
방문해 주셔서 감사합니다! ❤️❤️❤️
Quel plaisir de vous entendre et merci pour toute votre musique mes Amis : Julien.
Muchas gracias! ;-)
Oso Oso Ona abestia eta zuek Onenak zeate.gora Relajo?👌
J'adore l'intro de cette version et l'interprétation. Muxus à tous.
+MARIE-NOELLE KULESSA Muchas gracias! Saludos! ;-)
Esta es la cancion con las que os conocimos mi mujer y yo en Lincoln
Nos encanta.
Inma, su bisabuela era de Aibar. Su padre casedano.
Una vez nos cruzamos en Aibar y no pudimos saludaros.
Ya sabeis q nos debeis una a los de Ermua
Agur
Inma e Isma
Gracias Ismael, y con ascendencia de Aibar y alrededores, magnífico.
Un saludo a los dos y gracias por tu comentario!!
no era su bisabuela. era su abuela, quintina lozano
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Zabaldu egitenda biotza aitzekoan.. Eskerrik Asko
Muito legal os trompete
Sois buenisimos
Bueno s.musicos.como.deveria.ser.en.nuestros.idiomas
Preciosa música, pero por favor traducid las letras ya que el euskera es una lengua muy bella pero difícil para los que no vivimos en Euskadi.
Muchas gracias
Te invito a que visites este video donde salen las canciones en euskera con la letra debajo traducida al castellano, saludos! ;-)
ua-cam.com/video/ptYAZ5ZP7cU/v-deo.html
precioso oso hondo un abrazo desdes euskalerria
Eskerrik asko Jesus!!
Artistak zaretee!!!!!
Zuri!!
sois buenísimos os esperamos en Berganzo
Cuando queráis estaremos allí, basta con contactarnos, gracias!!
Oso politte
eskerrik asko Nerea! ;-)
Para cuando una colaboracion con Ozuna?
No entiendo ni madres.... pero esta chingona!
Muchas gracias Octavio!!!
Aquí va un poco de la historia de la canción
es.wikipedia.org/wiki/Xalbador
Saludos!!!
Normal que no entiendas "ni madres", je je, xq ni los mismos españoles comprendemos esta lengua de nuestra patria, pero eso sí, a muchos nos encanta oirles. Soy del noroeste penínsular desde generaciones (Gallaecia, Asturies, Llíon...), y me encanta el euskera. Es más, creo que esta fue la lengua de nuestros ancestros íberos, llegados de la Iberia primigenia del Caucáso (Georgia, Armenia y territorios que hoy pertenecen a Rusia).
La antigua Hispania estuvo poblada por más de 2/3 de keltois (celtas), y x íberos, procedentes del Caucáso en lo que hoy es Catalunya, Valencia, Murcia y un poco de Andalucía.
Pienso que el euskera es el idioma de esos íberos y por tanto una de las lenguas más importantes de nuestra patria. Por fortuna se ha conservado hasta nuestros días.
😂
Bueno no buenísimo me encanta todo que hacéis
Muchas Gracias Edel por el comentario! Lo hacemos lo mejor que podemos y disfrutamos del proceso, con eso nos damos por satisfechos, Saludos! ;-)
RIANXEIRA
zoragarria,
Oso politte
Mila esker Nerea!
Ez horregaitik