Thanks for your comment! Don't miss our Christmas event~ Leave a comment with your favorite movie and get an amazing gift from our channel: ua-cam.com/users/postUgkxPbS5Xb4vlN7G5N7PmqQ2OjXaZivd9jUj ❤
Thanks for your comment! Don't miss our Christmas event~ Leave a comment with your favorite movie and get an amazing gift from our channel: ua-cam.com/users/postUgkxPbS5Xb4vlN7G5N7PmqQ2OjXaZivd9jUj ❤
0:17:21 Beijing (Ming capital in 1583) to Jiangmen, city in "south", i.e., Guangdong, 2200 km. That's going to take a lot of horsepower. "An average horse in fair condition can typically travel between 25 and 35 miles (40-56 km) in a day with a rider." Forty days' ride. 0:20:03 City sign says 江門 Jiāngmén Jiangmen 0:26:13 Badge says English 三十八, Sānshíbā, thirty eight. 0:26:37 "two capitals" might refer to Nanjing, which was the first Ming capital, but around 1448 Beijing ("northern capital") became China's capital. This movie takes place in 1583. 0:32:09, "Shi and his family had to leave Beijing", so they were never in Jiangmen, or this Jiangmen is some suburb of Beijing, within two day's ride. 0:47:40 Chinese (Traditional) 義盡以正, Yì jìn yǐ zhèng, Fair to the end in order to be correct. 0:50:23 奉公正己 Fènggōng zhèngjǐ "Be fair to yourself" is apparently Google's mangling. Fenggongji is a Chinese idiom, which means to strictly discipline oneself in the pursuit of public affairs. It comes from the Biography of Gao Daomu in the Book of Wei.
Title, 侠捕之疑云密布, Xiá bǔ zhī yíyún mìbù, The Hero's Detective, Google translation. Using Google's word by word translation and the internet, I get: hero+arrest+that+suspicions-clouding-one's-mind+densely-covered. Baike-baidu: "'The Heroic Detective: Clouds of Doubt' is a costume film produced by the Film Satellite Channel Program Production Center." An hour later, I see the justice in "Man Hunter: Under Suspicion". 1583. The "38 fastnesses": 0:11:28 an English subtitle with that phrase has 寨 Zhài "fortress" in the Chinese subtitle instead of "fastness". Google says "fastness" in Chinese can be rendered as 堡 Bǎo fort, castle, fortress, citadel, fortification, fastness. I'd thought "fastness" just meant "remoteness". No, the root means "secure, firm, etc." So the refuge of the 38 might just be a remote location in the mountains or an actual brick-and-mortar castle.
Good movie I would like to watch another one like this good act.
3 movies like this whit the same male protagonist and the same stories, a miniseries, very good 👍💯 Man hunter...
Definitely worth watching. Great script and the usual amazing martial choreography 👍
😂
I like it too...😊
It is a miniseries whit 3 parts here on UA-cam, all 3 are very good 👍💯
Excellent. I've watched 3 Man Hunters now.
KungFu is amazing. Worth your time.
Male lead is fantastic. 😄
Hope we will have more of this serie!
Love this Chinese costume drama,great actor Sun Zugun,en her female lead.❤
Thanks for your comment! Don't miss our Christmas event~ Leave a comment with your favorite movie and get an amazing gift from our channel: ua-cam.com/users/postUgkxPbS5Xb4vlN7G5N7PmqQ2OjXaZivd9jUj ❤
Excellent swordplay by all! Devoted constable almost like Di Renji finds facts to arrest the criminals! Worth watching this movie! Aloha
Awesome movie. 👏
Thanks for your comment! Don't miss our Christmas event~ Leave a comment with your favorite movie and get an amazing gift from our channel: ua-cam.com/users/postUgkxPbS5Xb4vlN7G5N7PmqQ2OjXaZivd9jUj ❤
Very nice detective story..Lead actor very consistent in his job and very good kung-fu artist. Thank you ❤❤❤
Love it
Love the actor his awesome ❤
Good actor good drama
0:17:21 Beijing (Ming capital in 1583) to Jiangmen, city in "south", i.e., Guangdong, 2200 km. That's going to take a lot of horsepower. "An average horse in fair condition can typically travel between 25 and 35 miles (40-56 km) in a day with a rider." Forty days' ride. 0:20:03 City sign says 江門 Jiāngmén Jiangmen 0:26:13 Badge says English 三十八, Sānshíbā, thirty eight. 0:26:37 "two capitals" might refer to Nanjing, which was the first Ming capital, but around 1448 Beijing ("northern capital") became China's capital. This movie takes place in 1583. 0:32:09, "Shi and his family had to leave Beijing", so they were never in Jiangmen, or this Jiangmen is some suburb of Beijing, within two day's ride. 0:47:40 Chinese (Traditional) 義盡以正, Yì jìn yǐ zhèng, Fair to the end in order to be correct. 0:50:23 奉公正己 Fènggōng zhèngjǐ "Be fair to yourself" is apparently Google's mangling. Fenggongji is a Chinese idiom, which means to strictly discipline oneself in the pursuit of public affairs. It comes from the Biography of Gao Daomu in the Book of Wei.
❤❤❤❤❤
👌👌👌👏👏👏👍👍👍
这个云叔叔一看就知不是个好东西,少寨主被骗了!😅
二十二万两的银票不去拿回来?
Title, 侠捕之疑云密布, Xiá bǔ zhī yíyún mìbù, The Hero's Detective, Google translation. Using Google's word by word translation and the internet, I get: hero+arrest+that+suspicions-clouding-one's-mind+densely-covered. Baike-baidu: "'The Heroic Detective: Clouds of Doubt' is a costume film produced by the Film Satellite Channel Program Production Center." An hour later, I see the justice in "Man Hunter: Under Suspicion". 1583. The "38 fastnesses": 0:11:28 an English subtitle with that phrase has 寨 Zhài "fortress" in the Chinese subtitle instead of "fastness". Google says "fastness" in Chinese can be rendered as 堡 Bǎo fort, castle, fortress, citadel, fortification, fastness. I'd thought "fastness" just meant "remoteness". No, the root means "secure, firm, etc." So the refuge of the 38 might just be a remote location in the mountains or an actual brick-and-mortar castle.