'내 얘길 들어봐' 킬링 파트 아잉~💘 대만에서는? [이십세기 힛-트쏭] | KBS Joy 211119 방송

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • #파파야 - 내 얘길 들어봐
    #왕심릉 - 애니 (愛你)
    ★MC : 김희철, 김민아
    ★KBS Joy #이십세기힛트쏭 매주 금요일 밤 8시★
    ▶클립 더 보기 : tv.naver.com/k...
    [KBS N]
    ▶ 홈페이지 : www.kbsn.co.kr
    ▶ 페이스북 : / happykbsn
    ▶ 인스타그램 : / kbsn_official

КОМЕНТАРІ • 127

  • @AnthonyAnthony10103
    @AnthonyAnthony10103 2 роки тому +187

    번안이라고 하는것도 웃긴게 대만가수들 대다수 원곡자들한테 저작권료를 안내고 불렀다는게 문제 ㅋㅋ

    • @NellKune
      @NellKune Рік тому +37

      결국 그들도 중국인들과 별 다를것 없다는거..

    • @user-cl7qq9iz5y
      @user-cl7qq9iz5y Рік тому +29

      단교국의 저작권은 지켜줄 필요 없다라고 판결 내고 막 가져다 씀

    • @kimjwajin5211
      @kimjwajin5211 Рік тому

      역시 섬중국인들

    • @sinj6221
      @sinj6221 11 місяців тому

      중화민족의 역사 자체가 현재 중화민족이라 주장하는 그들이 진짜 기록을 남긴 그들의 후손이 맞는지는 알수없지만
      기록에 동이라고 칭하던 고대한국의 역사를 훔쳐 각색하여 중화민족의 역사를 창작했기에
      중공과 대만은 한국의 것을 훔쳐 도용하는데 거리낌 없음.
      오히려 한국이 중공의 속국이니 한국의 것은 중화민족의 것이나 다름없다고 하는 미치광이들이니...

    • @sinj6221
      @sinj6221 11 місяців тому

      중화민족의 역사 자체가 현재 중화민족이라 주장하는 그들이 진짜 기록을 남긴 그들의 후손이 맞는지는 알수없지만
      기록에 동이라고 칭하던 고대한국의 역사를 훔쳐 각색하여 중화민족의 역사를 창작했기에
      중공과 대만은 한국의 것을 훔쳐 도용하는데 거리낌 없음.
      오히려 한국이 중공의 속국이니 한국의 것은 중화민족의 것이나 다름없다고 하는 미치광이들이니...

  • @user-kg6bo9pq2r
    @user-kg6bo9pq2r 2 роки тому +39

    당시 파파야의 내 얘길 들어봐는 1위 했어도 이상할게 없었던 정말 명곡인데...더 크게 뜰줄 알았는데...아깝더라구요.

  • @user-ly5se5wz6l
    @user-ly5se5wz6l 2 роки тому +52

    내 얘길 들어봐 진짜 명곡이에요!! 청량하고 맑은 느낌이 곡 안에 넘쳐 흐릅니다ㅎㅎ

  • @dk-co2pl
    @dk-co2pl 2 роки тому +75

    저 왕심릉이 그냥 카피한거임,
    당시에 한국 네티즌이랑 대만 네티즌이 서로 카피 했다고 온라인에서 싸움이 났었는데,,,
    한국 네티즌이 2000년 발매 영상을 증거로 내놓자 대만 네티즌 다 도망갔었죠.
    그걸 모르는 대만 애들이 오마이걸이 리메이크 했을때 또다시 시비가 붙었다가 또 ,,,

    • @yena4175
      @yena4175 2 роки тому +1

      이십세기 힛트송 보신분이라면 아실텐데 정확히 왕심릉이 리메이크라고 했다고 하네요
      아 다르고 어 다르죠 카피 다르고 리메이크
      다르죠

    • @worthoflove2542
      @worthoflove2542 2 роки тому +27

      @@yena4175 원래는 카피 했었어요 근데 나중에 욕 먹으니까 돈 주고 판권 산 걸로 알아요

    • @user-pv2mj3yg3k
      @user-pv2mj3yg3k 2 роки тому +9

      그래서 별명이 왕시름이라는 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @dk-co2pl
      @dk-co2pl 2 роки тому +8

      @@yena4175 처음엔 리메이크라고 하지 않았슴, 처음 발매 되었을때 대만애들이 파파야가 카피했다고 한국 네티즌과 싸움이 붙었죠.
      지금은 모르겠네요, 리메이크라고 이야기 하는지는,,,

    • @user-cl7qq9iz5y
      @user-cl7qq9iz5y Рік тому +18

      @@yena4175돈내고 샀다고 주장하는데 아님 당시 대만은 법원 판결이 단교국 노래는 저작권을 지켜줄 필요 없다라고 판결 내고 무단으로 막 가져다 썼음 대만에서 대놓고 가져다쓴 한국 히트곡들 많음 나중가서 인터넷 발달되고 한류가 인기 끌면서 다 까발려지자 그때서야 구입한 모양새를 취한것임 선표절 후 계약

  • @user-wh2tz2qr7e
    @user-wh2tz2qr7e Рік тому +10

    그 시절 듣자마자 느낌이 확 왔던 노래ㅋㅋ 지금들어도 너무 좋다 ㅋㅋ근데 개인적으로 내얘길 들어봐 보다 사랑만들기는 더 더 좋음 ㅋㅋ

  • @TV-mt2jj
    @TV-mt2jj 2 роки тому +20

    내 애길 들어봐 파파야.오마이걸 누나들이 노래네요~🌷🌷😊😊💕💕♥️♥️

  • @user-og6qq3sj4m
    @user-og6qq3sj4m Рік тому +11

    조은새님 웃는거 ❤❤❤
    진짜 심쿵

  • @Realhopper
    @Realhopper 2 роки тому +27

    오마이걸 소속사 사장님이 파파야 매니저였다고 들었네요

  • @mp-ij9qd
    @mp-ij9qd 8 місяців тому +4

    그 시절 이렇게 좋은 노래가 있었다니^^ 사랑 만들기 도 너무 좋죠. 밀레니엄시대 그 때가 생각 나네요^^

  • @user-kx7hz2lo6t
    @user-kx7hz2lo6t 2 роки тому +38

    대만은 한국노래 싹 가져다 불러놓고 한국사람들이 표절한 걸로 생각 심지어 천년의사랑도 지들 노래인줄 착각
    얘들은 번안곡이라 밝히질 않는듯

  • @hiu7195
    @hiu7195 2 роки тому +16

    대만에서 이노래 인기많았음...펑티모도 자주 불렀었는데

    • @yena4175
      @yena4175 2 роки тому +2

      펑티모가 부르는 핑클 내 남자친구에게도
      좋아요 💕

    • @Maojinping-wg3gw
      @Maojinping-wg3gw Місяць тому +4

      다 베낀거임 그 섬중국인들은

    • @user-yq2il7lm8b
      @user-yq2il7lm8b 3 дні тому

      ​@@Maojinping-wg3gw이노래 자체가 원곡은 파파야노래고.오마이걸 사장이 예전에 파파야 매니저출신이여서 오마이걸도 이곡을 리메이크한거고.
      중국어 버전은 대만가수 왕신링cindy가 정식으로 돈주고 곡을 사서 리메이크한거다..이럴때는 대만을 중국이라고 하냐..븅신들 무식하면 용감하다더니 ㅎㅎ

  • @dhb1101
    @dhb1101 2 роки тому +16

    파파야 멤버 중 강세정 은 우리가 익히 아는 탤런트 고나은 입니다 ㅎㅎ

    • @user-tc8ps4cu1e
      @user-tc8ps4cu1e 2 роки тому +8

      2017년부터 다시 본명인 강세정으로 활동하고 있습니다

  • @green_tea_piccolo
    @green_tea_piccolo 10 місяців тому +2

    너무 좋아요

  • @kangash3580
    @kangash3580 Рік тому +6

    반위백은 프리스타일 y로 돈방석에 앉았고 왕심릉은 내 얘길 들어봐로 탑가수 자리에 앉음 ㅋ

  • @user-lc1ns9go2d
    @user-lc1ns9go2d 10 місяців тому +6

    우리나는 저작권에 무관심인듯.
    저작권 안내면 소송걸어야지.
    대만이나, 중국이나 다 중국애들이지 그 DNA가 어디 가겠냐고.
    몇십년지나봐라 원래중국 노래였다고 하면서 ㅎㅎ

  • @gracus7
    @gracus7 2 роки тому +21

    파파야 멤버중 한명이 연기자로 활동하는데 그건 아무도 언급안하시네. 작품이 많지는 않지만 보석비빔밥에서 주연으로 나왔지

    • @dhb1101
      @dhb1101 2 роки тому +1

      네 강세정 이죠 ㅎㅎ 현재 고나은 으로 활동하는 ㅎㅎ

    • @user-tc8ps4cu1e
      @user-tc8ps4cu1e 2 роки тому +6

      @@dhb1101 고나은에서 2017년부터 다시 본명인 강세정으로 활동하고 있습니다
      드라마 꽤 출연했습니다 영화도 몇편 찍었죠
      7월19일부터 TVN 스토리에서 방송하는 예능 프로그램 씨름의 여왕에 고정으로 출연합니다

    • @PoGoo105
      @PoGoo105 2 роки тому +1

      너무 예뻐요 보석비빔밥 증말잼있게 봤는뎁

  • @user-qr9xv7rb2i
    @user-qr9xv7rb2i 2 роки тому +4

    너무좋아요!

  • @davidimmanuellee4872
    @davidimmanuellee4872 Рік тому +7

    나는 파파야 원곡이 오마이걸 리메이크곡보다 더 좋음.근데 오마이걸 리메이크곡도 좋음.

  • @SH-fk1jk
    @SH-fk1jk 2 роки тому +9

    와 이거 내 18번이였는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @yena4175
      @yena4175 2 роки тому +2

      그거 아나요 애창곡 말할 때 18번이란 표현이
      란 말을 쓰는데 그게 대만에서 유래되었다고 하네요

  • @user-zu3zm7qj7f
    @user-zu3zm7qj7f 11 місяців тому +13

    중국과 대만에 국민송들 보면 한국 리메이크곡 정말 많음. 근데 문제는 그게 한국곡인지 모르고 자기들 노래인줄 암.

  • @mohsenalahjal
    @mohsenalahjal 2 роки тому +17

    Oh My Girl nailed it

  • @nakeqntaastuio-le6ou
    @nakeqntaastuio-le6ou Місяць тому +3

    대만팬들이 자기꺼인줄알정도로 숨긴노래 한국껀 머든지 중화권에선 머든지 진짜 핫했다는거는 숨길수없는 진실

  • @user-qr9xv7rb2i
    @user-qr9xv7rb2i 2 роки тому +1

    최고입니다!!!

  • @user-uz2fu4eh5f
    @user-uz2fu4eh5f 2 роки тому +8

    내 얘기 들어봐 노래가 올래 ~~파파야 노래 였군요 그걸 우리 오마이걸이 리메이크 한곡 이였다니 큭큭 ~^^
    새로운 정보 감솨삽니다~~~~^^
    내 얘길 들어봐 리메이크한 대만 아이돌 가수 그 분도 잘 되었음 좋겠네요 ~^^

    • @sunsun9505
      @sunsun9505 2 роки тому

      올레 가 아니라 원래 ㅎㅎ .. 이 분 외국인 인가? 띄어쓰기도 그렇고 많이 이상한데??

    • @user-ro2pl7oo9q
      @user-ro2pl7oo9q 6 місяців тому

      오마이걸 소속사 사장님이 파파야매니저였음

  • @healingjoohee
    @healingjoohee 2 роки тому +7

    티엠아이) 저 대만가수 지금 중국 예능
    '승풍파랑적저저 시즌3'에 나옵니다.
    (제시카도 출연)

  • @mklee8993
    @mklee8993 7 місяців тому +5

    저작권료는 내고 발매한건가?

  • @user-oq6tb2qt7u
    @user-oq6tb2qt7u 2 роки тому +24

    파파야곡 중에
    사랑 만들기라는 노래도 좋죠
    바이올레잇? 인가 하는 노래도 좋음..
    오마이걸 리메이크한번더? ㅋㅋ

  • @haptics2
    @haptics2 Рік тому +1

    이거 일본어 버전도 꽤 귀엽고 통통 튑니다

  • @user-yl1pb8po3w
    @user-yl1pb8po3w 11 місяців тому +5

    허락도 안받고 저작권료도 안낸건 10프로 정도는 이해해줄수있다.
    그런데 출처를 안남기고 자기곡처럼 표시하는건 도둑질이다.

  • @user-jf5mb5mf9d
    @user-jf5mb5mf9d 9 місяців тому +1

    역시 파파야 하면 고은채(황윤미) 지... ㅋ 전체적인 비율과 외모가 내 개인적 기준으론 가장 좋았던듯... 귀여움은 강세정 이었지만...

  • @조우1115
    @조우1115 2 місяці тому +3

    짱국의 닭깔이 대만

    • @user-yq2il7lm8b
      @user-yq2il7lm8b 3 дні тому

      이노래 자체가 원곡은 파파야노래고.오마이걸 사장이 예전에 파파야 매니저출신이여서 오마이걸도 이곡을 리메이크한거고.
      중국어 버전은 대만가수 왕신링cindy가 정식으로 돈주고 곡을 사서 리메이크한거다..이럴때는 대만을 중국이라고 하냐..븅신들 무식하면 용감하다더니 ㅎㅎ

  • @node763
    @node763 7 місяців тому

    이 내용이 벌써 2년전이군..

  • @user-pj1zn1xf9s
    @user-pj1zn1xf9s Рік тому

    조은새누나다 ㄲㅑ악

  • @darkdeadwalker7857
    @darkdeadwalker7857 8 місяців тому +4

    왕심링의 아이니가 번안곡이냐? 지들이 직접 작사 작곡했다고 우기고 있는 표절곡이지~
    2000년대 초반에 대만에서 초대박 친 곡인데 이후에 중화권에서도 대박 났다가
    오마이걸이 리메이크 했는데 중화권, 대만에서 오마이걸이 왕심링 곡 번안 했다고 떠들어댐~
    최근에는 왕심링이 중국 음악 경쟁 프로그램에 출연해 이곡으로 1등 함!
    중국 팬들 반응이 엇갈림! 정말 불후의 명곡이다 하는 사람도 있고, 본인 리메이크곡으로
    경쟁 프로그램에 참가하냐 비난도 있고~
    2002년도에 대만 유학 시절에 이곡이 본인들이 직접 작사, 작곡 한거처럼 굴더만~

  • @M_IN_A
    @M_IN_A 2 роки тому +1

    0:07

  • @user-mh2gf9iq6c
    @user-mh2gf9iq6c Рік тому

    놀이공원 뮤직뱅크 파파야

  • @user-iw2nk4yd7k
    @user-iw2nk4yd7k 5 місяців тому +5

    저걸 번안이라고 하다니 ㅋㅋ 저건 표절입니다

  • @user-me6hd9we1y
    @user-me6hd9we1y 2 роки тому +9

    월래 한국곡인데 이것들이!

  • @PRESS_ENT
    @PRESS_ENT 2 роки тому +24

    번안은 씨벌ㅋ 표절이지

    • @user-lq6lm8fh6m
      @user-lq6lm8fh6m Рік тому

      아니 애초에 이건 우리가요가 아니라서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @orange4719
    @orange4719 2 місяці тому

    파파야 좀 안타까움 노래 좋았는데..

  • @TV-mt2jj
    @TV-mt2jj 2 роки тому +2

    1등!

  • @user-rd9mj5ox2o
    @user-rd9mj5ox2o Місяць тому +2

    프리스타일y때처럼 그냥 표절한거임...

  • @jaewonlee9457
    @jaewonlee9457 11 місяців тому +8

    번안? 걍 표절이지! 😂

  • @urbann6395
    @urbann6395 2 роки тому +5

    근데 결과적으론 Albert Hammond - Down By The River 가 원곡이네요…(-_-;;

  • @Shooting-star182
    @Shooting-star182 8 місяців тому +3

    대만 저작권 무시 하고 무단 표절

  • @kokoko800
    @kokoko800 5 місяців тому

    걍 남자들이 좋아할 수밖에 없는 논래

  • @user-wu7gj5ex1d
    @user-wu7gj5ex1d 2 роки тому +10

    중국은 멀따라해도어설프냐........ㅉㅉ

  • @Ribel34
    @Ribel34 9 місяців тому +2

    번안 X
    표절 O
    대만 법원에서 단교국에는 저작권 인정 안한다는 판결 나오고 한국 노래
    수백곡을 단 한 푼 안내고 몰래 가져다 표절해 부른게 대만.

  • @user-ou7xn9tz5n
    @user-ou7xn9tz5n 3 місяці тому

    중화권x. 대만0

  • @mymiv
    @mymiv Рік тому

    이럴땐 또 대만이 중국이라 하네 ㅋㅋ

  • @user-rl4sd1zd7u
    @user-rl4sd1zd7u 2 роки тому +3

    표절인데 그냥 방송이라 포장해줬네 ㅋㅋ

  • @BomBom-tm4vm
    @BomBom-tm4vm 22 дні тому +1

    지들이 표절해놓고 저작권타령하고있네 덜떨어진것들 ㅎㅎ

  • @user-sn3xw3kk2b
    @user-sn3xw3kk2b 2 місяці тому

    대만이 중국하고 다른게 뭐야

  • @user-gq6mt4mw9q
    @user-gq6mt4mw9q 10 місяців тому

    잘 보면....쿵따리 샤바라...의 정신이 흐른다;
    그래서 대만에서 인기가 ㅋ
    컨셉을 약간 흐트러진 무분별함과 난잡한 헤어 스타일, 그리고 아무도 몰라 의상컨셉;

  • @user-ug8ur6fo3x
    @user-ug8ur6fo3x 2 роки тому +8

    우리가 먼저 표절했음.
    외국곡을 우리가 표절했는데, 대만인 욕할거 없다.
    검색하면 금방 나온다.

  • @user-ky8pk9hx1e
    @user-ky8pk9hx1e Рік тому

    못뜬이유가 그때 제가 20대였는데 멜로디는 좋았어요 근대 그때 시대가 좀 양아치 섹시 이런거 거부반응이 좀있었고 천박한걸 싫어했습니다. 아잉 할때 그런게 좀 어필을 못했죠 그냥 술집 다방 모모녀 그런느낌 그때는 그랬다는 느낌입니다.

  • @i090516192133
    @i090516192133 2 роки тому

    主持人唸"王心凌"的發音還蠻標準的...!!

    • @AnthonyAnthony10103
      @AnthonyAnthony10103 2 роки тому +1

      이건 뭐야 그게 뭐가 중요하냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @makeit2924
      @makeit2924 2 роки тому +10

      대만인들은 한국음악좀 그만 배껴라ㆍ
      진심으로 창피한줄을 모르는 대만인들은 계속 자기들이 원조라고 우김ㆍ
      곡 발표 연도를 좀 보라고

    • @user-RINACHICHII
      @user-RINACHICHII 2 роки тому

      @@makeit2924 일본인이 우리한테 그런 말해도 할 말 없다. ㄹㅇ

    • @makeit2924
      @makeit2924 2 роки тому +4

      @@user-RINACHICHII 그래서 한국인들이 표절가수들 옹호하고 한국곡이라고 존니 우겨대냐? 적어도 부끄러운줄은 알고 활동접고말지ㆍ

    • @makeit2924
      @makeit2924 2 роки тому +2

      @@user-RINACHICHII 대만하고 수교도 안되있어 법적소송도 어려워 그거믿고 버티는놈들도 있지ㆍ
      프리스타일 y 곡 고대로 배켜간 대만놈 100억대 소송걸리고도 버티기시전하며 생까고있는게 단적인예

  • @user-wr9vp7ic5e
    @user-wr9vp7ic5e 2 роки тому +1

    근데 원곡 자체도 외국곡 표절이라 ㅋ