大陆人觉得台湾腔比较怪,台湾人会觉得普通话怪吗?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 270

  • @mamaklu9518
    @mamaklu9518 Рік тому +3

    閩南話沒有捲舌音所以台灣人講普通話不習慣捲舌。

  • @yoyoTaliwu
    @yoyoTaliwu Рік тому +7

    6個月前開播,這樣流量我覺得很實在❤加油加油💝🎈

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      严格来说,四个月左右吧,不过也快半年了

    • @yoyoTaliwu
      @yoyoTaliwu Рік тому +1

      @@bieyuan 那就更厲害啦💖🎁

  • @yoyowu6155
    @yoyowu6155 Рік тому +2

    語言代表的就是文化,語言消失就是文化的消失,文化就一個民族的根與自信的來源,不能只從謀生、經濟的角度去看待
    試想香港人從此滿口普通話,再也沒有粤語歌粤語電影,對華人世界是多大的損失
    台灣現在小學都會教母語,台語客語原民語甚至越南語,電視有客語台台語台原民台,如果港人移民來台數達到某個標準,也可能有個粤語台,畢竟台灣經過母語被打壓的痛,知道母語事關尊嚴與自信,越包容越豐富才是文明與進步的象徵

  • @andys9423
    @andys9423 Рік тому +4

    說到台灣腔,其實大家可能沒發現:近代「華語流行音樂」就幾乎都是台灣腔,不用台灣腔唱還真的很怪。近半個世紀的華語流行樂壇從鄧麗君、李宗盛,再到周杰倫、蔡依林、五月天等一眾台灣藝人引領風騷,輕柔率性的腔調和自由曲風深入廣大中國人;加上歌唱選秀節目的熱潮,似乎台灣腔成為華流標配,不管他家鄉話說得多溜、普,只要一唱華語流行音樂時唱立馬變身台灣腔😂😂😂

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      港台音乐确实牛逼啊,不得不服,很多人听一辈子

  • @faye9239
    @faye9239 Рік тому +36

    台灣腔,其實還能細分為:
    北部、中部、南部、高雄,還有一個最特別,我最喜歡的口音:原住民腔。
    有原住民在的地方特別歡樂。❤

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +6

      很好奇台湾原住民的腔调,能带给人快乐,多好

    • @ing6444
      @ing6444 Рік тому +20

      非常同意妳的說法,原住民的國語最可愛⋯
      原住民真的是我們台灣最淳樸善良的族群!
      😄

    • @wendywei9870
      @wendywei9870 Рік тому +11

      認同 + 台灣原住民多數是開放、正向、快樂的代名詞😊

    • @ing6444
      @ing6444 Рік тому +5

      @@wendywei9870
      其實,看了台灣的發展史,
      我們祖先從閩客移來的漢族真的欺負了原住民⋯
      原住民真大器大量,從來沒有對我們高喊「轉型正義」和要求漢族賠償⋯
      美國現在有些州已經在研究立法要如何賠償黑人的後代呢!
      😅😂🤣

    • @麥克-j7f
      @麥克-j7f Рік тому +5

      確實原住民有個天生的懶慢😉😉喜感相當,幽默樂觀
      又有天生的好歌喉,張惠妹,動力火車,蕭敬騰,在中國都是非常火紅的

  • @王煜-f3g
    @王煜-f3g Рік тому +3

    別遠哥:我男友是山東菏澤人😂目前交往兩年多感覺口音方面我被帶偏的較多,他唯一改變的就是會開始輕聲細語了 🤣

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      挺好的,男人跟女人说话就是细声细语,互相尊重。

  • @李先生-v9p
    @李先生-v9p Рік тому +12

    別遠老弟,我小時候常常聽到1949年來台的大陸老伯伯說話,如今再聽到大陸各省的口音感覺是懷舊了。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +5

      我外婆说蛮子话,他们这个方言现在已经消失了,如果有朝一日,我外婆走了,我无意间听到谁说类似的蛮子话,我一定会热泪盈眶的❤

    • @ntnu0921
      @ntnu0921 Рік тому +1

      什麼叫做「蠻子話」?

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      这是我外婆的说法,中国很多邻村的方言都不一样,很难跟您解释。现在他们那个村都没了,语言也要消失了。@@ntnu0921

    • @仁政陳-j5f
      @仁政陳-j5f Рік тому

      @@bieyuan 台灣國小課程就有方言母語教學及認證

    • @CoolAsIce3927
      @CoolAsIce3927 Рік тому

      ​@@仁政陳-j5f母語教學就一個災難,很多字都說的不正確,用法也不對,老師自己都說的不正宗了,怎麼教的對,台語太難了,不是像我們這種原生家庭,要靠學校教只會學得不倫不類

  • @Yuchi916
    @Yuchi916 Рік тому +7

    我記得第一次去大陸時去河南農村,親戚家附近的朋友還問:你會不會說普通話呀!後來我回她說:我現在說的就是普通話呀!結果她問她隔壁的說:他說啥😂😂

    • @sdarkao9297
      @sdarkao9297 Рік тому +1

      ✨台普(台灣普通話)國語✨

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      河南人说普通话可着急人了,前后鼻音不分。。。

    • @Yuchi916
      @Yuchi916 Рік тому +1

      @@bieyuan 我現在反而都會聽河南話了!😂😂

  • @jezzy.27
    @jezzy.27 Рік тому +6

    神奇的演算法推薦您的頻道,覺得挺有意思的,拿來當podcast聽,聽你娓娓道來的閒聊蠻舒壓的~

  • @simonf6982
    @simonf6982 Рік тому +2

    在台灣,若聽到你一開口說的是標準的國語(即普通話),人家會認為你/妳,是屬水準較高的一群。

  • @osamurai4819
    @osamurai4819 Рік тому +1

    大陸的普通話要台灣人的我來說的話,就是「費勁」講起來很累

  • @chwangyenlee7283
    @chwangyenlee7283 Рік тому +15

    当中国把文字由繁体字,改为简体字时,也直接影响到马来西亚,新加坡跟随中国,特别是官方中文为主的华人学校也跟着中国改成简体字书写教学。香港坚持繁体(当时还是英国治理),现在台湾一直坚持繁体字书写❤。作为一个马来西亚人,无法理解中国,从繁体字转变成简体字的理由,中国古书的书籍都是繁体字,字体多美啊!

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +2

      繁体字是好看,但是简体字利于扫盲啊

    • @chwangyenlee7283
      @chwangyenlee7283 Рік тому +1

      ​@@bieyuan❤谢谢!原来是利于扫盲。😊

    • @春雷-e2b
      @春雷-e2b Рік тому +1

      書法基本上都是繁體

    • @chwangyenlee7283
      @chwangyenlee7283 Рік тому +3

      @@春雷-e2b 平时写简体字时,笔画真的可以少到省力气,所以我经常笑自己,简体字是给懒惰的人写。😂😂。我的年代很幸运会繁体字及简体字。

    • @giszionster
      @giszionster Рік тому +1

      ​@@bieyuan其實這並不是理由...台灣識字率也不是一開始就這麼高,況且正題字的造字邏輯才正確

  • @思賓黃
    @思賓黃 Рік тому +24

    老弟:哪裡的口腔不重要,重要的是普通話要讓人聽懂😅每個地方固有傳統文化,文物最好能同時保存,別遺失在找回憶就痛苦,人總會回憶過去的

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +2

      我理解您的意思。您说的是文化保护,这个我是支持的。

  • @王碧蓮-r5c
    @王碧蓮-r5c Рік тому +9

    我小學的時候,老師是湖南人他上課的普通話,有-半用猜的。大陸有很多省份的人說普通話,帶有當地口音,有些年紀大的真的有點聽不太懂,年輕人就比較容易懂。台灣是用注音符號拼音(ㄅㄆㄇㄈ),大陸是用羅馬拼音,台灣用詞和大陸用語有很多不同,所以當然會有很多不同,不必互相批評,彼此互相尊重與包容。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      嗯,相互尊重

  • @titus2402
    @titus2402 Рік тому +2

    哈哈!古漢語閩、粵、台倒是還有相當的保留。記得國中時的外省籍國語老師,教漢賦、唐詩時用台語朗唱,說國語是"胡言胡語",讀不出詩、賦裡的韻味、精髓。語言只是溝通的工具,但是如果用國語來讀古代詩辭歌賦,不只是怪而已,已經喪失其中的原味。

  • @emmychang5341
    @emmychang5341 Рік тому +13

    台灣包容性很大,對陸配其他新移民都不會歧視的

    • @wendywei9870
      @wendywei9870 Рік тому

      謝謝你的不會👍
      希望大家能真如你所說對「陸配不會」再繼續努力包容嘍

    • @吕石伟
      @吕石伟 Рік тому

      您是好人,今天UU 來了說的就是一個爸爸告訴孩子千萬別告訴別人,她的媽媽是大陸人,台灣歧視人還是有的,當今是乎是進入了兩岸相互敵視,相互看不起了,實在是一種悲哀

    • @emmychang5341
      @emmychang5341 Рік тому +1

      @@吕石伟 他爸爸是親中的所以…

  • @wendywei9870
    @wendywei9870 Рік тому +2

    謝謝!

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      感谢鼓励!❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @weng0626
    @weng0626 Рік тому +5

    華語什麼腔調都好🤭
    😏重點是「言論自由」!
    只要不人身攻擊、不毀謗,
    人民要講什麼都可以,
    甚至也可以罵「政府」都可以。✌️
    #民主自由人權就是普世價值

  • @henryhuang7553
    @henryhuang7553 3 місяці тому

    我台灣人認為你的口音很好聽,你這好像是一般大陸普通話腔調,因為你們講話字正腔圓,又mam,我蠻想學大陸男生講話

  • @張松齡-v5z
    @張松齡-v5z Рік тому +3

    博主 我在你發的綠豆椪月餅那篇
    我已找到‘’台灣蛋黃酥的由來‘’的資料,算整理過的,我覺得蠻珍貴的,給您供参!
    您有空可以回溯瀏覽我的留言

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      看到了,像这种评论中的新回复,必须去筛选才能看见,我有时候回复完了没去筛选就没看到

  • @莊玲芳
    @莊玲芳 Рік тому +2

    各地語言真的很有趣!
    說話聽得懂就好,不必在乎什麼腔調?像我婆婆,不說國語的南部人,但是就有會特色台語口音及不同的說法!
    例如。豬大腿部(台語)→台北都會說腿庫。南部的人就會說腿包。⋯很多不一樣的說法。
    有時候他說,我講的台語,他聽不太懂。但我都會跟他溝通,台北的講法是怎樣?南部的講法是怎樣?一句一句學!超有趣
    台灣有些地方'有分海線,山線 尾音都有些不同,有時候聽起來 也是蠻有親切感!
    大陸也是啊。因為那是你們常講的語言,腔調每個地方都會些微不同、這樣就比較能聽出哪裡人啊?
    只要不是,故意嘲笑,不要惡意中傷批評。
    他鄉遇故知,這句話不是這樣來的嗎?
    人,在這個地球上,生活那麼久,就是要溝通,尊重包容,和平相處。才是真正生活!

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      希望世界和平

  • @小釣手
    @小釣手 Рік тому +3

    45年前我還沒讀國小的時候,我住高雄的菜市場裡面,完全不會說漢語(國語),只會閩南話,後來上小學禁止說方言(只能說國語,不然會罰錢或是處罰)
    所以南部人很多台灣國語,發音也不準

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +3

      国民党初来台湾也是瞎胡闹,还罚钱。。。

    • @小釣手
      @小釣手 Рік тому

      @@bieyuan 跟每個統治者想法都一樣,讓族群對立,是最利於統治,當然這是錯誤的年代想法,以至於往後要花很多時間來讓民族融合(不對立

    • @ChaoKu-e4i
      @ChaoKu-e4i Рік тому

      @@bieyuan何來罰錢.胡鬧.你看看就好

  • @yen5952
    @yen5952 Рік тому +1

    台灣人跟本不會在意什麼腔,只有聽懂聽不懂而已,反而是被中國人很不善的糾正說把普通話練好再來跟我講話!

  • @ray15697
    @ray15697 Рік тому +1

    以前有個四川火妹還滿火的

  • @8873dt
    @8873dt Рік тому +11

    互相尊重,融合才是社會進步的基礎。

  • @wfireC
    @wfireC Рік тому +1

    其實我那一代的台灣外省人的普通話也很標準。不要說二代或是三代,要說年代。就是國民黨主政時教育出來的外省人後代的普通話都很好,沒有口音的。我到中國沿海的幾個省,每個人都說我的普通話太標準了,就問我是台灣人還是新加坡人,因為只有這兩地的華人,說話才標準。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      大陆沿海地区的普通话一言难尽

    • @wfireC
      @wfireC Рік тому

      @@bieyuan 北方那些地方還行。我還去過北京。上海江蘇浙江一帶就不行了。福建廣東就真的算了。

  • @咬我李
    @咬我李 Рік тому +1

    中:硬.直,理所當然,理直氣壯。遇到不同觀點就喜歡問候他人。『在台灣可以提告』
    台:軟.弱,對不認識或不孰識的人遇不同觀點表逹糢糊或譏諷。
    我曾外島當過兵也捉過非法過界的漁民?,和他們聊天真的很不舒服。
    以上只是個人看法。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      渔民都是粗人,说话都那样

  • @周玉臺
    @周玉臺 Рік тому +5

    我是 “粵 ”後代,能通粵語 普通話 台語都可以,語言是表達 溝通 交流的工具而已,所以沒有甚麼腔調的差別,我也喜歡看天津“德雲社”的逗樂相聲🎉。你說的普通話我們都聽得懂!我太太及娘家都是台灣人。😊

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      原来都是“钢丝”啊🤝

    • @sdarkao9297
      @sdarkao9297 Рік тому

      👏👏👏德云社相聲👍👍👍

  • @SargonofQueens
    @SargonofQueens Рік тому +1

    我也喜歡東北話的聲音。不知道東北人現在竟然有給人這樣不好的印象。

  • @wbk5wbk
    @wbk5wbk Рік тому +2

    方言弱化在世界各地來說似乎是常態,因為學校主要就是教導官方語言,方言太多種;學校無法每一種方言都花時間去教導每一個人,所以只能分組學習。所以家中的父母應該跟自己的孩子完全用方言溝通而不是跟著孩子用官方語言,有些父母就是因為跟著孩子用官方語言溝通,導至孩子最後只聽得懂自己的方言,但在說的方面卻不怎麼流利

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      市场经济环境下,学官方语言就是为谋生出路

  • @pansychung5170
    @pansychung5170 Рік тому +3

    語言,是用來溝通的,只要能溝通就好,什麼腔都好!人生在世,不要太計較!在台灣,有原住民腔、閔南腔、客家腔、越南腔、廣東腔、山東腔…等,多的是,沒人在乎!

  • @scott49415
    @scott49415 Рік тому +2

    如果只允許一種聲音存在,那麼,唯一存在的那個聲音就是謊言
    如果世界只存在一種語言, 那麼, 一定戾氣很重, 有在國外工作過的人都知道, 與外國人語言不通吵不起來, 但與本國人吵架....兇的哩....

  • @吳得權
    @吳得權 Рік тому +4

    之前就有跟你說台灣二字就是流量密碼

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      但是也得言之有物啊,不能瞎说啊

    • @吳得權
      @吳得權 Рік тому

      @@bieyuan 只要不涉及政治立場以及兩岸對比就不會被五毛粉紅攻擊!台灣人留言還包容一點

    • @ChaoKu-e4i
      @ChaoKu-e4i Рік тому

      你很懂.目前就是流量

    • @吳得權
      @吳得權 Рік тому

      @@ChaoKu-e4i 今後你的視訊聊天多一點講到台灣流量就會多一點,點閱的幾乎都是台灣人或者在世界上角落的亞洲華人這樣流量自然就高最主要客觀一點

  • @xianren
    @xianren 10 місяців тому

    我去福州工作过,当地有的女孩问她吃饭没,她说我有吃,真的感觉特别无语

  • @ccchang7315
    @ccchang7315 Рік тому +1

    柔性談話,在日常生活存在,公共場所更是如此且小聲,內地公共場所談話聲量高,不再乎旁邊的人(談話像吃了炸藥)這就是叫剛陽嗎?勿說台灣男生說話有問題,我在太平洋的美國此地的大陸遊客亦是如此,公共場所大聲喧嘩內地很多地方建設進步很多,不否認,但是素質⋯

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      确实,我们这里人讲话都是吵架。。。

  • @user-justaloser
    @user-justaloser Рік тому

    看起來變冷了
    腔調跟習慣感覺有很大的問題,網上那些偶爾裝一下的都是讓大家笑笑的,雖然大家說學的有多像,但還是聽的出來不同的。
    臺灣人會自動切換語言,罵人的時候會出現第二語言。
    東北話感覺比較糙?男生說起來會比較有氣勢感覺?
    語言的消失是一件令人難過的事,在外地聽到自己的家鄉語,那是一種難以言喻的一種感動與鄉愁。
    所有的語言都是世界遺產,只是很多時候它還來不及被認證,這個語言就消失了。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      语言这个东西很悲伤,它不以人的意志为转移啊,我回来家乡,很多话都不会说了,像我这样怀旧的人,很是失落啊

  • @張承怡
    @張承怡 Рік тому +6

    我是外省二代 ,我爸講話捲舌音很重,聽習慣了😊

  • @ing6444
    @ing6444 Рік тому +12

    做視頻剛開始真的不要去管流量,持續地做,漸漸訂閱量就會累積起來⋯
    我看過很多在油管上的大陸頻道,都是一二年後慢慢起來的。
    😊

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +5

      嗯,持续地做。

    • @吕石伟
      @吕石伟 Рік тому

      做油管也是一個職業,要有影片定位、觀眾群定位,這實際就是考慮了流量

  • @歐陽歐陽-p8o
    @歐陽歐陽-p8o Рік тому

    台灣全民講國語 普通話 怪怪的感覺~

  • @仁政陳-j5f
    @仁政陳-j5f Рік тому +2

    英國人講英語,美國人也講英語,為什麼聽起來就不一樣?江西人講普通話,山東人也講普通話,為什麼聽起來就有腔調不一樣?相對的台灣有閩南人、客家人及原住民講國語有些腔調就不太一樣,還有中國的普通話音標跟台灣音標是不一樣的,當然任何一方聽起來就怪,何謂字正腔圓?

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      其实也没觉得多怪,就是觉得好玩,我不信真有人听别人口音跟自己不一样会生气的。

  • @GgraceTseng
    @GgraceTseng Рік тому +2

    青菜蘿蔔各有喜好😊別遠加油喔~祝福您全家一切都好。❤

  • @morrischang6085
    @morrischang6085 Рік тому +6

    說真的,就算聽得出來我們台灣人也沒差(部分)

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      也没差是啥意思。。。

    • @weihungshih
      @weihungshih Рік тому +1

      @@bieyuan沒差=聽得懂,能溝通就好

    • @我的平行時空
      @我的平行時空 Рік тому +6

      沒差就是無所謂了,沒關係的意思

  • @慧貞李蔡
    @慧貞李蔡 5 місяців тому

    其實從小我四週都有中國各色口音的人們,也都 習以為常,記得ㄧ位國文老師是湖南口音的,那你就知道我的成績是如何了吧!

  • @beibeijong6401
    @beibeijong6401 Рік тому

    我小時候常常聽1949年來台的大陸各省的老伯/老兵說話, 感覺特別親切 ; 但現在聽大陸30-50歲的口音, 卻和以前的老兵一樣, 怎麼年輕人講話那麼老氣呢?

  • @佳陵-z2t
    @佳陵-z2t Рік тому +5

    我各人喜歡聽各地方言,覺得都很有趣但是絕對尊重,偶爾也想學學兩句看看,不簡單呢!

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      我个人觉得某些方言比英文都难学😂

  • @shengchiawang281
    @shengchiawang281 Рік тому +1

    別遠如果要在油管賺流量,台灣是全世界華語最大的ip流量,馬來西亞次之(在大陸還沒解封之前)!
    所以多用大陸人的角度來討論台灣事務是對的!

  • @crossou4492
    @crossou4492 Рік тому +1

    我20多年前去北京出差,在出租車上聽廣播電台的廣播,女聲,而且與台灣的國語一樣,沒有捲舌音,跟我北京朋友的北京腔國語有捲舌音顯然不同。什麼時候內地普通話有了捲舌音,我不清楚,是否是受了教師或羅馬拼音的影響?版主年紀輕,可能沒有經歷過我的時代吧!

  • @陳沛綨
    @陳沛綨 Рік тому +1

    這個世界本來就是一部演化史。時時刻刻改變適合生存適合活下來的方式

  • @SuperBee-ez1xz
    @SuperBee-ez1xz Рік тому

    各地的語言腔調都有其特色,隨著歷史的洪流也不斷的在演變,都挺好的。

  • @Meng-g5r
    @Meng-g5r Рік тому +1

    個人比較受不了北京腔,那種含著滷蛋的捲舌加上我是你祖宗的態度讓人不舒服。
    我是外省三代,對江浙腔、山東腔比較有親切感。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      北京人最瞧不起外地人了

  • @wamh1150
    @wamh1150 Рік тому +1

    我第一次去大陸是跟朋友去海南島旅遊,那時走在路上聽著後面的人用當地的口音在跟他們的朋友聊天,然後當我轉頭看了一下~嚇了一大跳~竟然是兩個小朋友在對話~因為直覺在台灣會聽到大陸各省口音的普通話幾乎都是年紀很大的大媽或大伯之類~而二代多半都還是字正腔圓也有少數與台灣人結婚生的二代就比較沒那麼字正腔圓~國、台語都很流利~不會台語的也有~比較有名的像小S(媽媽是台灣人)😅

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      那些人普通话不标准的

  • @魏兆玫
    @魏兆玫 Рік тому +2

    第一次聽到普通話估計是80年代電視台看到的。那是台灣主持人去北京隨街採訪。一位不到六歲小女孩說的字正腔圓,覺得超神奇🤩
    2002年第一次去南京火鍋店吃晚餐,聽到一桌客人大聲說道地台語。我問我哥,南京這麼多台灣人啊?他說:什麼台灣人?妳別土了,這是閩南話,福建來的😂

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      哈哈哈你哥哥说话挺好玩的。福建人的普通话我都听不太懂。。。😂

    • @minjiefang1602
      @minjiefang1602 Рік тому

      我完全能懂!
      我经常有跟福建闽南人讲,拜托他们教我讲台语,他们总是会马上回复我,什么台语?是闽南话~我已经被他们纠正很多次~@@bieyuan

  • @邱彩彩
    @邱彩彩 Рік тому +1

    在家多跟小孩說方言,普通話上學自然會,我家也只有大兒子跟外公住到上小學所以客家話還會說,小兒子和女兒只會聽不會說太可惜了

  • @mei0223
    @mei0223 Рік тому +25

    我覺得管他哪省腔能溝通就好,不過很懷念過去那段臺灣街上到處能聽到各省鄉音的國語的日子。湖南還是四川伯伯推著攤子叫賣臭豆腐,四川泡菜,山東伯伯喊著山東大饅頭……

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +3

      哈哈哈有画面感了

    • @mei0223
      @mei0223 Рік тому +2

      @@bieyuan 那是段無憂歲月……!現在已經聽不到這叫賣聲了。現在我也白髮上髮梢,被人叫阿姨的年紀。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      我上大学就被人叫叔叔了😂😂

    • @mei0223
      @mei0223 Рік тому

      @@bieyuan 那超慘的🤣🤣🤣。我是這五年被學生叫阿姨的。

    • @lilyhsieh5455
      @lilyhsieh5455 Рік тому +3

      我幼時住高雄眷村,讓我能聽到各省的國語,真懷念

  • @imspider123
    @imspider123 Рік тому

    各地有各地的語言,講別地的語言大多會帶有一些腔調,這很正常沒啥怪呀!

  • @ilinhsieh2445
    @ilinhsieh2445 Рік тому

    我們念書那時 不少老教師有著中國各省口音 聽久了也習慣了 相互尊重

  • @DreM-kw7dh
    @DreM-kw7dh Рік тому +1

    中國人理解的台灣腔是影視作品上的腔調!
    台灣最本土、最有特色的普通話腔調是原住民腔調,不然一般閩南話、客家話族群都比較偏廣東福建那邊的腔調!
    還有,我們台灣國語教育的標準腔調,本身就跟妳們語文教育的標準腔調就有所不同。

  • @a19800508
    @a19800508 Рік тому

    建議你能改掉習慣性每句話最後都加上個"阿"的說話方式
    總感覺很彆扭.....🤣

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      好吧,我也发现了。。。

  • @汪胖
    @汪胖 Рік тому +2

    不會啊 正所謂少見多怪阿
    語言就是讓人懂就好
    馬來西亞腔 新加坡腔 任何的腔都有他獨特的地方

  • @小釣手
    @小釣手 Рік тому +2

    語言其實不應該禁止或是特意的改變,因為這是根,就算再難聽也是一種傳承,不然以後方言會失傳,台灣小孩子都不太會說閩南話了!客家話也是,更別說原住民語言了

  • @阿尼-s4f
    @阿尼-s4f Рік тому

    別遠,平安。🙏😇談兩岸差異的話題,大都會有不錯的流量喔!許多陸配UA-camr常分享兩岸食衣住行等等的差異,也大都會有不錯的流量,因為兩岸民眾會彼此好奇對方的文化差異嘛!

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      嗯嗯发现了,我尽量言之有物

  • @wong-xw3jp
    @wong-xw3jp 10 місяців тому

    統一說一樣的話容易構通到了上海廣東福建福州根本聽不懂

  • @宋榮燊
    @宋榮燊 Рік тому

    台灣人聽普通話感覺很像小時候爺奶說話的口音,現在看到大陸視頻年輕正妹,口音卻是爺奶的口音... 真的很反差

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      哈哈哈是这样的吧,没办法环境影响的

  • @FORMOSALIN
    @FORMOSALIN Рік тому +1

    中國說的臺灣腔主要在字,不是讀音腔調,臺灣腔受文化影響自成一格,住臺灣幾年也只能學八成像

  • @洪明美-z1b
    @洪明美-z1b Рік тому +2

    在我心中閩南語歌非常好听很感人,別還可多听幾首看看,還有在我心中很尊敬媽祖,從小到大会去媽祖廟拜拜

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +2

      陈雷的我听过,还有一个小女孩唱的,阿嬷的教示,是挺好听的

  • @陳尚義-m6v
    @陳尚義-m6v Рік тому +4

    晚上好

  • @reddola
    @reddola Рік тому +1

    傳統 就留給有興趣的人去學吧!

  • @堃志莊
    @堃志莊 Рік тому +7

    互相尊重就不會有什麼怪!

  • @陳紘鈺
    @陳紘鈺 Рік тому +2

    第一次觀看你的視頻,很少看到如此中肯自然的發言了, 多年前去大陸出 差, 也是被當地朋友說我講話台灣腔, 後來發現是我們的語助詞太多(包含尾音), 其實習慣就好能夠表達意思就夠了

  • @minjiefang1602
    @minjiefang1602 Рік тому +7

    奇怪!
    台湾腔有什么怪?
    我是中国大陆上海人,我超级爱台湾腔!我本人讲国语就是一口台湾腔,自然而然就是这样子

  • @boma3322
    @boma3322 Рік тому

    其實台灣的語言,
    也分台語和國語(就是您所說的普通話)
    台語部份-台灣的腔調.用語.意思。
    和福建的閩南語-腔調.用語.意思差別很大。
    現在很容易分辨出來。
    國語部份,腔調較柔.
    兩地的名詞,習慣用語
    也是有差異。

  • @lilyhsieh5455
    @lilyhsieh5455 Рік тому +1

    語言的影響只要是正常演變而不是外力介入影響的都好,我讀國小時說台語要被罰錢,後來我女兒讀小學時卻把台語編入母語教學!

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      现在挺好的

    • @yi-yenshen5543
      @yi-yenshen5543 Рік тому

      跟您同一個年代,小學時說台語要被罰錢、電影院看電影前還得起立先聽國歌,也算我們那個世代的共同回憶,現在真的不同了。

  • @koko796
    @koko796 Рік тому

    喔其實 事實是 台灣人不怎麼關心你這種韭菜怎麼想

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      谢谢你的观看

  • @big-kinoko
    @big-kinoko Рік тому

    人是跟著環境改變説話口音,沒錯,我是馬來西亞出生的第四代華人,口音已經當地化,但還是保留了方言。
    我和家人都說潮州話,在外說馬來西亞口音的普通話,英文和馬來文 。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      您有语言天赋吧。。。太会了

  • @FANG-t5z
    @FANG-t5z Рік тому +4

    別遠,加油喔🎉。

  • @yoyoTaliwu
    @yoyoTaliwu Рік тому +2

    ❤❤❤❤❤🎉🎉🎉讚

  • @Aries01000
    @Aries01000 Рік тому

    福建閩南地區的人,說普通話也是怪怪吧

  • @cheungtszmaknatural753
    @cheungtszmaknatural753 Рік тому +2

    一直不明白"老鐵"是什麼意思。😅 我也喜歡聽四川話,很容易聽明白。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      老铁=兄弟,五湖四海皆“老铁”

    • @cheungtszmaknatural753
      @cheungtszmaknatural753 Рік тому

      @@bieyuan 終於知道老鐵的意思,謝謝你!🙏😄
      BTW, 一直想subscribe 你的channel, 但我自己沒有UA-cam account. 等我注冊了YT account 就會subscribe你。😄

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      您客气了。看视频我就很感谢了❤️

    • @cucykey
      @cucykey Рік тому

      "鐵粉"一詞沒聽過嗎?

    • @cheungtszmaknatural753
      @cheungtszmaknatural753 Рік тому

      @@cucykey 聽過鐵粉,也知道大概的意思。

  • @mwv.robloxgamer7369
    @mwv.robloxgamer7369 Рік тому

    其實標準的台灣普通話還是很好聽的,北京的口音有時會感覺「儿」的音或是卷舌的有些太過了,普通話還是語言交流的主要語言。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      儿化音很难,我有的都学不会

  • @vinnieshika
    @vinnieshika Рік тому +6

    不是很明白你所謂的台灣腔是指什麼。是發音嗎?像是熱樂不分,肉露不分,或者發花不分的。還是語尾會加上助詞的那種?我個人覺得中國有些地區的卷舌過度認真了,還有字尾為什麼都會加上“兒”呢?不知道為何如此呢?

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      林志玲是什么腔,我说的就是她那种。儿化音挺好玩儿的,我个人是觉得好玩儿。没过于认真,习惯了。

    • @ing6444
      @ing6444 Рік тому +1

      哈哈,你/妳提出來的地區發音,我也是很感興趣⋯
      有些人的普通話,我聽起來很順耳,例如:岩論和萊昂⋯
      有些有些腔調,但還好,例:長臉和磊哥⋯
      感覺最「怪」的是YT上的大陸廣告,尤其是女的,明明是讓普通話,但那發音聽到耳朵裡是捲得令人發膩⋯
      我前兩天才在問別人,可以分辨是那裡的人講的普通話嗎?!
      😄

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      很可能是香港普通话。。。@@ing6444

    • @vinnieshika
      @vinnieshika Рік тому

      @@bieyuan 我個人在國外住的比較久了,跟林志玲不熟!但是,我猜想你的意思是她說話的“方式”,如果是的話,那就是“嗲”,就是說話時很撒嬌的語氣。我認為那不是台灣腔,那應該只是說話的方式。一般來說男生應該不會說話很嗲才是⋯在我的認知裏,咬字發音不準確的才是台灣腔,就是所謂的台灣國語了。

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      不知道,反正那些台湾明星说的话在我们这里就叫台湾腔@@vinnieshika

  • @林中偉-x1n
    @林中偉-x1n Рік тому

    越南人講華語,有越南腔,韓國人有韓國腔,西方國家也有他們的腔調
    福建腔又跟台灣腔不同,我常去大陸,聽普通話很習慣,捲舌音很好聽,大陸地方話聽不懂,好像四川人也聽不懂閩南語
    台灣人講話少了捲舌音
    我論點跟你相同,地方語言讓它自生自滅,不要刻意去保留或推行,台灣政府刻意保留跟推行各地方言,只會浪費金錢,一點意義也沒有,因為學而無用
    台灣有客家族,是第二大的方言,十幾種原住民語,無法在台灣通行,但政府依舊推行方言,小朋友要學英語國語和當地方言,原住民要學原住民語,但在社會上無法使用,所謂學而無用
    語言只是溝通工具,自古多少方言無形中消失,才促成各地融合

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      政府这是花纳税人的钱不心疼。方言跟其他消失的东西一样都是工具,台湾农民现在不用牛耕地了吧。一个工具消失,还有新工具替代,千百年来一直如此。

    • @萊斯特-f9n
      @萊斯特-f9n Рік тому

      福建有些人說話和台灣人一模一樣的,有一個叫“黑貓廚房”的美食博主,她的普通話和閩南語說的都和台灣的一模一樣,去看她的影片就知道了

  • @Sis-op8cr
    @Sis-op8cr Рік тому +1

    語言統一、各省才能交流

  • @白禾綾音
    @白禾綾音 Рік тому

    管他普通話如何,歡盡哇攏工待毅

  • @SSS-f1t
    @SSS-f1t Рік тому +1

    其實講話是一種藝術 不管哪裡的話都互相尊重的話 都是一種美妙的聲音溝通的方式 我看了很多UA-cam聲音也都很好聽啊

  • @wendywei9870
    @wendywei9870 Рік тому

    若聊普通話腔調 老實說二心得
    1、西方人說出來,絕大多數台灣人很「 開心」
    2、黃皮膚(可能日人、韓人,多數大陸人)相對西方人的「開心程度」就略低
    或許潛意識「媚外」也是潛規則
    這集內容 讓我噗滋笑二次
    1、四川妹子罵人口音都是可愛的
    2、我喜歡大陸中部的「鄉味」這當然是跟父母親有關
    3、我非常認同 「人類消失東西還少嗎?」為這句小小🧧😊

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      谢谢您的鼓励,这个心理正常的,我们往往会低估身边人,而高估远方的人,西方人就是远方的人,他们说我们的语言,我们自然很惊喜。

  • @劉碧霞-w8z
    @劉碧霞-w8z Рік тому +1

    只要聽得懂都可,但請不要大聲講話,聽了很難過

  • @志成-o6z
    @志成-o6z Рік тому +1

    能溝通就好
    曾經一位客戶來公司 他滿口普通話而我是滿口閩南話 他也聽的懂 而我也不改 反而老闆在背後聽了好有趣 也沒被指正 所以台灣人不會介意的 反而我喜歡東北話 有趣

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      客户是闽南人吧

  • @春雷-e2b
    @春雷-e2b Рік тому +1

    其實有時候你們普通話說太快我會聽不懂,尤其是沒有字幕的時候😂

  • @prankdogbad
    @prankdogbad Рік тому +4

    大陸人不管怎麼模仿學習台灣人說話~~只要是純台灣人一聽就知道是不是真的台灣人~~大陸有些地區~說話聲調很好聽~~說話很有趣~~

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      是的。本地人一听就知道

    • @minjiefang1602
      @minjiefang1602 Рік тому

      不一定喔!
      我是上海人,那年我有去南投县鱼池乡日月潭伊达邵码头逐鹿集市,跟在地邵族朋友手拉手载歌载舞,我有跟他们学邵族族语,我讲得是字正腔圆,结果邵族头领坐到我旁边,问我台湾哪里人?我讲我是上海人,他吓一跳:上海人怎么可能会讲邵族族语?而且上海人讲国语怎么可能跟台湾人一个口音?
      我是蔬食餐厅服务员,然后每次接待到台湾客人,总有人会跟我讲台语,这个时候我就只好用蹩脚的台语告诉对方,派谢,挖系雄海郎~

  • @何仙笙
    @何仙笙 Рік тому +1

    嗯~
    語言 是用來溝通的 聽得懂就好,
    啥口音不重要,
    台灣腔特色 只有 平舌音 + 輕聲細語不疾不徐 + 情境語助詞 + 語尾音上揚,
    其他的 大都是發音不標準 受原生家庭和外來語影響,
    不覺得 台灣男的說國語娘砲。
    對大陸普通話看法,
    南方的剔除在地腔調 都還好,
    北方的北京話 剛開始新鮮 久了煩人,
    兒化音 咬字捲舌太重 大嗓門.....不累嗎?耳聾嗎?吵架嗎?
    其他

  • @琮琦葉
    @琮琦葉 Рік тому

    聽說台灣人在中國打車一開口就被聽出是南方口音了

  • @Ling-h9o
    @Ling-h9o Рік тому +3

    別遠哪天來一集全程台灣腔的視頻如何?應該會火紅爆量喔😊

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      不敢想,我一想就肉麻😂

    • @陳國萍-g6r
      @陳國萍-g6r Рік тому +3

      別遠你說話很真誠,很自然,不做作。喜歡你們一家。

    • @ing6444
      @ing6444 Рік тому

      不是要你自己表演⋯
      你可搜集一些你認為的台灣腔(台灣人説的),剪輯在一起,讓很少聽到台灣腔的其他內地人看看你的視頻,認識一下何謂「台灣腔」。
      😁

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому

      我现在不打算内地发展,这个号也不适合

  • @user-qk9xu7qq2c
    @user-qk9xu7qq2c 11 місяців тому

    其实你多模仿,平翘舌不分,多加语气词“吼、喔、啦”,完全不用儿化音,什么“外边儿”说成外面,“里边儿”说成里面,还有一些台湾用语的不同,就差不多了😂😂

  • @阿稻陳
    @阿稻陳 Рік тому

    我覺得還好,只要聽得懂就OK !

  • @CoolAsIce3927
    @CoolAsIce3927 Рік тому +1

    台灣腔分男女的......不是溫柔就是台灣腔

  • @自由万岁-h5m
    @自由万岁-h5m 10 місяців тому

    这些话题不会有太多流量,建议博主贴近生活,下到农村去,比如以讲故事的形式反映农村到城市一代代的打工人

  • @詹茂平
    @詹茂平 Рік тому

    講台灣流量賺爆

  • @泰迪迪-w3b
    @泰迪迪-w3b Рік тому +6

    溝通才是語言最重要的存在,我也和別遠說的一樣,不管是哪種口音,最後留下來並且能夠溝通的語言及口音也是一種另類的人類進化!

    • @bieyuan
      @bieyuan  Рік тому +1

      嗯,沟通最重要。可以想见,只要全球化不中断,几百年几千年后估计全世界最后只会留下几个语种。

  • @bennypengify
    @bennypengify Рік тому

    就像英文與美語一樣,而我對於印語的英語最頭痛,聽得比較吃力

  • @williamwdwang
    @williamwdwang 5 місяців тому

    有些南方人刻意模仿说卷舌,翘舌都到了漏气的地步,让我浑身不舒服,其实台湾腔带有很浓解放前的上海腔国语,很好听,希望上海人,南方人就要说带自己地方口音的国语,不用去迁就和迎合北方人的普通话。