Schöne Folge, witziges Spiel! Mir sind Fabians Regelerklärung aus dem Off allerdings lieber. Macht zwar mehr Arbeit, aber meiner Meinung nach lohnt es sich. Das Erklären am Tisch ist unruhiger und ständige Zwischenfragen, lustige Sprüche, etc. ziehen es unnötig in die Länge.
Finde ich persönlich auch besser, aber unbedingt ohne Spoiler in der Erklärung, die den Ausgang aufzeigen 😉 - Gab dahingehend schon die ein oder andere Erläuterung der Regeln, wo es ein wenig offensichtlich war 🙈
Mir ist das Spiel leider etwas zu langweilig, um beim Zuschauen den gewohnten Spaßfaktor zu erreichen, und leider auch etwas... unkommunikativ (weil alle nur so vor sich hin bauen), sodass man Luca zwar mal sieht, aber nicht so richtig kennenlernt, was ein bisschen schade ist. Aber dafür wird es ja noch genügend Gelegenheiten geben. [Außerdem bin ich enttäuscht, dass weder im Titel noch in der Beschreibung ein Kran(e)-Witz gemacht wurde.]
Witzig (für mich) ist: Ich arbeite im Kindermuseum und wir haben grade die Baustelle Austellung. In den Führungen etc. sage ich immer die maskuline und die feminine Form der Worte. Und bei Architekt bin ich mir nie sicher ob das "Architektin" oder einfach als Neutrum "Architekt", heißt. lol. Liebe Grüße.
Könnt ihr es bitte nicht men at work nennen ? Frauen könnten sich ausgeschlossen fühlen, ausserdem ist die Assoziazion mit Männern auf dem Bau sexistisch. Nennt es bitte People at work! Zum Glück mein ich das nicht ernst 😥
ich finde man(n) darf ruhig anmerken, dass der name bzw. dieser ausdruck ein bischen altmodisch ist. sowas kommt halt vor, das geht eben nicht alles von heute auf morgen. aber das männer nur auf die baustelle gehörten (so wie frauen nur in die küche) hat ja wohl noch nie jemand behauptet, geschweige denn gesetzlich vorgeschrieben :-P
@@sujammaz Bin voll bei dir. Der Titel ist missverständlich und das macht ihn in dem Kontext schwierig. Wenn ich die Autorin des Spiels aber richtig verstanden habe, ist die korrekte Übersetzung wohl "Menschen bei der Arbeit".
@@fabiankrane3259 hmja stimmt, das ist im englischen weniger klar definiert... aber bestimmt grade auch als resultat dieses veralteten musters, nach welchem frauen eben als optionale objekte des männlichen vermögens - ohne eigene stimme - mitgezählt wurden. als hobby-anglizistin würde ich diese bedeutung (synonym zu "menschheit") sogar noch viel weiter zurückdatieren als das maximal 150 jahre alte, industrielle setting des spiels. also eher im mittelalterlichen sprachgebrauch, siehe Game of Thrones' "valar morgulis / all men must die" ;-D ...übrigens eine zeit in der die krasse mehrheit der frauen von harter, körperlicher (feld-)arbeit keineswegs ausgenommen waren, im gegenteil. und so war es auch in über 90% der 'recorded history'. also nix mit den ganzen tag zeitschriften lesen, shoppen, zum frisör usw. - was manche "männerbewegungen" ja so gerne beneiden... heute über solche vergleichsweise subtilen details ganz entspannt reden zu können, ist mMn ein toller beweis dafür wie unfassbar weit wir (bzw. unsere mütter und omas und ur-omas) es mit der gleichberechtigung schon geschafft haben
Schöne Folge, witziges Spiel! Mir sind Fabians Regelerklärung aus dem Off allerdings lieber. Macht zwar mehr Arbeit, aber meiner Meinung nach lohnt es sich. Das Erklären am Tisch ist unruhiger und ständige Zwischenfragen, lustige Sprüche, etc. ziehen es unnötig in die Länge.
Finde ich persönlich auch besser, aber unbedingt ohne Spoiler in der Erklärung, die den Ausgang aufzeigen 😉 - Gab dahingehend schon die ein oder andere Erläuterung der Regeln, wo es ein wenig offensichtlich war 🙈
Gebe ich dir auch Recht. Bei dem Spiel waren die Regeln aber schon recht simpel, sodass man drauf verzichten konnte IMHO
War ich der einzige, der am Anfang bei Luca kurz dachte es wäre Donnie mit Perücke?
Danke, jetzt geht das wohl nicht mehr aus meinem Kopf -.- ^^
Aber: ein junger frischer Donnie
Kann nicht mehr lange dauern, bis Luca auch grau ist ^^
Habe mir gerade 7min lang einen Werbespot gegeben. Fühle mich jetzt wie ein heiliger. Alles für RBTV!
es zählen max 30 Sekunden, alles danach bringt den Bohnen nix :D
@@Bumbrazz *etwas zerbricht *
„i come from a land down under“ 🎶
"I come from a land down under, can you hear the thunder?" Men at work :D
Macht weiter so 😍
Dankeschön
Lebensmotto des Fabian Krane : ,,Der bumsfidelige Boris bastelt begeistert Bierkrüge mit bolligem Spaß''
wenn es nach mir ginge, bestünde dieser ganze sender nur noch aus andreas. dieser mann ist so schön und lustig!
Bitte nicht!
solides AP, danke dafür
ohhh alt Brillen Andreas goil
Im impressed……i just show you……..danke, ich steige aus.
Schön den Luca vor der Kamera zu sehen. Das Spiel muss nicht unbedingt nochmal gespielt werden
Super Runde, tolles Spiel. Und die Beschreibungstexte sind auch dufte!
Mensch Andreas, ne neue Brille wäre doch mal was...? :D
Ich möchte auch mal so coole Sprüche klopfen können wie Sophia
Mir ist das Spiel leider etwas zu langweilig, um beim Zuschauen den gewohnten Spaßfaktor zu erreichen, und leider auch etwas... unkommunikativ (weil alle nur so vor sich hin bauen), sodass man Luca zwar mal sieht, aber nicht so richtig kennenlernt, was ein bisschen schade ist. Aber dafür wird es ja noch genügend Gelegenheiten geben. [Außerdem bin ich enttäuscht, dass weder im Titel noch in der Beschreibung ein Kran(e)-Witz gemacht wurde.]
krani hat bei zug 4 zwei hände benutzt
Oh, nein...Skandal.
und wenn der Bauarbeiter den Balken transportiert, muss der Bauerbeiter den Balken schon auf dem Arm haben, wenn er plaziert wird!!!!
Petze
Sooorrrry...
Liebe das Format,aber meiner Meinung nach gehört das Spiel nicht unbedingt zu den Spielen,die sich gut zum Zuschauen eignen.
Och die arme Sofia. Wieso ignoriert ihr die Frage bei 6:53 ... Ist ne gute Frage :)
Sofia beste :)
Hätte auch ein Video von Krani auf der Spielemesse gern gesehen 😁👌!
schau doch mal in die letzte Neue Deutsche Abendunterhaltung!
@@jojo291090 oh danke für den hinweis!
Es kommt auch noch ein längeres in den nächsten Tagen.
Luca ist ja mal mega sympatisch.
👍👍👍👍
Witzig (für mich) ist:
Ich arbeite im Kindermuseum und wir haben grade die Baustelle Austellung. In den Führungen etc. sage ich immer die maskuline und die feminine Form der Worte. Und bei Architekt bin ich mir nie sicher ob das "Architektin" oder einfach als Neutrum "Architekt", heißt.
lol.
Liebe Grüße.
ich fand das spiel unterhaltsam!
Gut
Ich dachte es ging um die Band
Wo bleibt denn Verflixxte Klixx?
Florentin tourt mit Böhmermann
@@Timbecillus die linke Witzfigur
Wann kommt mal wieder Werwolf :O
Wie wär's mitn Kamm?
Huiuiui, Krani mit mehr Haaren oberhalb der Augen als am Kinn.
Bruder muss los
Was los mit Kranes Frisur :D
Donnie sieht echt deutlich jünger aus mit gefärbten Haar!
Final Cloud seine Haare sind grau gefärbt
Er sagte doch das grau seine echte Farbe wäre O.O . Dann finde ich halt seine Naturhaare schöner^^ @@JanDouble
Zum Zuschauer nicht so interessant. Trotzdem aus Prinzip ein like. Böse böse von mir
Kann man dann auch getrost in dem Schrank packen das Spiel..
Sofia
spielt das öfters bitte
Schonmal aufgefallen, dass sich Sofias Nase beim sprechen bewegt? Die zuckt dann immer so ein kleines bisschen nach unten.
Reingeschaut
Bin 1komentar ihr seit die besten und geilsten
Was ist das für eins Kommentar?
*seid
mochte das Spiel nicht so
603790
ENGLISH SQUAD
Könnt ihr es bitte nicht men at work nennen ? Frauen könnten sich ausgeschlossen fühlen, ausserdem ist die Assoziazion mit Männern auf dem Bau sexistisch. Nennt es bitte People at work! Zum Glück mein ich das nicht ernst 😥
ich finde man(n) darf ruhig anmerken, dass der name bzw. dieser ausdruck ein bischen altmodisch ist. sowas kommt halt vor, das geht eben nicht alles von heute auf morgen. aber das männer nur auf die baustelle gehörten (so wie frauen nur in die küche) hat ja wohl noch nie jemand behauptet, geschweige denn gesetzlich vorgeschrieben :-P
@@sujammaz Bin voll bei dir. Der Titel ist missverständlich und das macht ihn in dem Kontext schwierig. Wenn ich die Autorin des Spiels aber richtig verstanden habe, ist die korrekte Übersetzung wohl "Menschen bei der Arbeit".
@@fabiankrane3259 hmja stimmt, das ist im englischen weniger klar definiert... aber bestimmt grade auch als resultat dieses veralteten musters, nach welchem frauen eben als optionale objekte des männlichen vermögens - ohne eigene stimme - mitgezählt wurden. als hobby-anglizistin würde ich diese bedeutung (synonym zu "menschheit") sogar noch viel weiter zurückdatieren als das maximal 150 jahre alte, industrielle setting des spiels. also eher im mittelalterlichen sprachgebrauch, siehe Game of Thrones' "valar morgulis / all men must die" ;-D
...übrigens eine zeit in der die krasse mehrheit der frauen von harter, körperlicher (feld-)arbeit keineswegs ausgenommen waren, im gegenteil. und so war es auch in über 90% der 'recorded history'. also nix mit den ganzen tag zeitschriften lesen, shoppen, zum frisör usw. - was manche "männerbewegungen" ja so gerne beneiden...
heute über solche vergleichsweise subtilen details ganz entspannt reden zu können, ist mMn ein toller beweis dafür wie unfassbar weit wir (bzw. unsere mütter und omas und ur-omas) es mit der gleichberechtigung schon geschafft haben
Könnt ihr mich grüßen
Ich grüße Arbias Fußball Welt
salem aleikum arbias.
Servusla Aribas Fußball Welt
Hi
Moin moin
Sofia