Són els NOMBRES, no "els números" número | nombre (Fabra va seguir la norma francesa: sempre "nombre” llevat quan és un nombre dins una ordenació, que és "número", el qual va sovint amb un complement introduït per "de" : número de telèfon, de revista, de carrer... Ens hauríem estalviat molts maldecaps si haguéssem fet servir sempre el mot català, que és "nombre", en tots els casos. La sola llengua que té dos mots, un de patrimonial i un de LC, per a "nombre", és el francès, no pas l’es., ni l’it., ni el port., ni el ro., ni l’ang.). nombre també designa la categoria gramatical que en la nostra llengua indica singular o plural i que en altres llengües pot indicar també dual (aplec de dos elements) o trial (tres elements). *prendre el número: , posar l’albarda, fer quaranta hores d’algú Bal., fer cançons d’algú R, Bal. (burlar-se d’algú), prendre la mida (a algú) (sense que se n’adoni). *tenir (molts) números per-de: tenir (moltes) probabilitats per-de, ser capaç de
Moltes gràcies 😚
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Sois los mejores ❤❤❤
Pues vaya
Moltes gràcies
Matcha gràcies
Hola. Aprendí. Muchooo y. Que. Bueno. Que. Sabes. Tres. idiomas
moltes graciés
😀👌🏻
❤❤❤❤❤ que lindo
Ĉesu tuj!
Moltes grácies ❤
😂😃
@@LucianaMecias 🤣
@@LucianaMecias que ríes
A. Hola. No. Es. Que. Meria. Si. No. Es. Una. Cara. Feliz
Like french it's sounds
👍👍
❤❤❤❤😊😊😊😊👑👑👑
22? vint i dos?
Suuuu
De fet quan parlem en general, és els NOMBRES.
Tfiwywreye34443644te6e7f týg8yrtec t v geofododufif9wye
Just
Que guay
Que guay
Muy guai
Cat
Está para estudiar la música de fondo casi no deja escuchar la boz
HARON
AYMAN
Molt bé
Tinc Nou
Són els NOMBRES, no "els números"
número | nombre (Fabra va seguir la norma francesa: sempre "nombre” llevat quan és un nombre dins una ordenació, que és "número", el qual va sovint amb un complement introduït per "de" : número de telèfon, de revista, de carrer... Ens hauríem estalviat molts maldecaps si haguéssem fet servir sempre el mot català, que és "nombre", en tots els casos. La sola llengua que té dos mots, un de patrimonial i un de LC, per a "nombre", és el francès, no pas l’es., ni l’it., ni el port., ni el ro., ni l’ang.). nombre també designa la categoria gramatical que en la nostra llengua indica singular o plural i que en altres llengües pot indicar també dual (aplec de dos elements) o trial (tres elements). *prendre el número: , posar l’albarda, fer quaranta hores d’algú Bal., fer cançons d’algú R, Bal. (burlar-se d’algú), prendre la mida (a algú) (sense que se n’adoni). *tenir (molts) números per-de: tenir (moltes) probabilitats per-de, ser capaç de
Per dona mi siela nos ensellan lo nombres como son
😢😅😭
你们今天忙不忙?😮
Hola😊.
Sin música mejor, merci
no escuchar ben
AYMAN
AYMAN
Ayman5
Hh
Sin música por favor
😭😭😭😭😭😭mamá. Niña😭😭😭