EDDY HACE DE NIÑERA (EPISODIO COMPLETO)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @begonagozalo6113
    @begonagozalo6113 4 роки тому +4

    El niño pelirrojo es Junior, de la película "Este chico es un demonio".

  • @lobolegendario13
    @lobolegendario13 6 років тому +4

    Por que las verciones noventeras de seriea de los 60 y 70 son mas dificil de conseguir que las originales bueno gracias por compartir este episodio

  • @victornavarrete8507
    @victornavarrete8507 6 років тому +1

    Realmente es mejor lo antiguo....las malas copias hechan a perder un clásico.

  • @rebel7234
    @rebel7234 3 роки тому +1

    Este capitulo debio salir a la par que la pelicula de Este chico es un demonio a modo de promoción.

  • @eviitaaaa2576
    @eviitaaaa2576 2 роки тому +1

    ❤️❤️

  • @angelnegrofl
    @angelnegrofl 3 роки тому +1

    bueno mi punto de vista es, que los monster hoy me hicieron revivir el pasado, será una mala copia pero a mi me gustaron esos mounster.

  • @agustinhernandez3938
    @agustinhernandez3938 7 років тому +1

    Este capítulo se parece a uno de Casados Con Hijos Paola es niñera. O. Pañales y videos

  • @EdyIggs9790
    @EdyIggs9790 5 років тому

    Ese teléfono!! Es un crimen sacarlo del ataúd.

  • @agustinhernandez3938
    @agustinhernandez3938 7 років тому +1

    Este programa se parece a Herman Monster

  • @irreverente_y_sincero
    @irreverente_y_sincero 6 років тому +1

    Que es esto ? Una copia de los Monster?

  • @gantlis
    @gantlis 6 років тому

    horrible , para llorar y el doblaje en gallego y los actores tan feos y sin chiste mezcla nefasta!!

    • @starmobile
      @starmobile 5 років тому +2

      Gallego? Jajajaja si claro y en vasco también xD lávate los oídos.

    • @purithya3017
      @purithya3017 4 роки тому +1

      @@starmobile creo que en Latinoamérica llaman gallegos a los españoles. Les resultará raro, tanto como a mí escuchar las versiones de español Latino cuando busco una peli

    • @hullie7529
      @hullie7529 3 роки тому +1

      En España se habla así y a los españoles les gusta escuchar los doblajes de su propio país. Qué concepto ¿eh?