Спасибо, формат понравился) пожалуйста продолжайте! хотелось бы диалоги попроще, здесь много сложных предложений. Как, допустим записаться к врачу по телефону
ЛАНА, спасибо за ваш канал, очень интересно! Тема медицины всегда важна, было бы здорово, если бы вы ее развивали дальше. Можете описать сцену в медицинской лаборатории простым языком? Это было бы полезно многим.
Там на 7.40 в переводе смысловая ошибка. "иногда я чувствую себя головокружительно" так нельзя . Лучше по смыслу "иногда меня беспокоит головокружение". Или "иногда я страдаю от головокружения". И дальше тоже ошибки по смыслу - так как не говорят на приёмах.
Это так здорово, благодарю за такие деалоги, разбор супер. ❤❤❤❤
Mille merci ❤c'est chouette !vous êtes super ❤c'est magnifique ❤merci pour votre bonne leçon ❤
Большое спасибо, хочу больше видео от Вас. Будьте счастливы
Merci beaucoup, c'est tres utile.
Спасибо , Лана , за ваш неимоверный труд , за ваше творчество и любви к нам , виртуальных курсантов ! 🙋👏👏👏 Merci beaucoup et bravo ! 💐
Спасибо вам ,великолепно,приятный голос. Было полезно,хочу еще.
Супер,спасибо большое
Спасибо за урок
Спасибо большое! Очень было полезно
Спасибо! Очень полезно
Спасибо большое.если можно по больше таких видио❤
Благодарю вас!!
Было очень полезно, спасибо. Подписалась
Спасибо, формат понравился) пожалуйста продолжайте! хотелось бы диалоги попроще, здесь много сложных предложений. Как, допустим записаться к врачу по телефону
ЛАНА, спасибо за ваш канал, очень интересно! Тема медицины всегда важна, было бы здорово, если бы вы ее развивали дальше. Можете описать сцену в медицинской лаборатории простым языком? Это было бы полезно многим.
Mersi ,madam !J'apprends le francais a' Montréal et je vais voir un cardiologue demain. Je me sentirai plus en confiance. Je veux plua de lec,ons.
Класс!!!
Merci beaucoup ❤❤
Там на 7.40 в переводе смысловая ошибка. "иногда я чувствую себя головокружительно" так нельзя . Лучше по смыслу "иногда меня беспокоит головокружение". Или "иногда я страдаю от головокружения". И дальше тоже ошибки по смыслу - так как не говорят на приёмах.
Мерси боку.
Слишком назойливый русский.
Надо: франц.громче, русский тише и короче.
Merci beaucoup ❤