Am french & greek (yay!) and in french, we double the first syllable when we emphasise how cute something is, eg, bébête (an animal), toutou (dog), fifille (a girl). Great things come in 2 (not 3! 😊). In Bahasa Indonesia, the plural is created by doubling nouns. Learning languages is fun ! Love the examples as you explain the words. Μπράβο παιδιά.
Growing up, we kids thought it was hilarious when my Greek-American mom would say things like "we have to get up early-early," or that the sky was "blue-blue." She wasn't even that fluent in Greek. But I guess some of the Greek syntax transferred straight into her English. We didn't tease her too much, though, because she did make a delicious tourlou-tourlou. :)
"Πλάκα πλάκα" is actually very similar to the English phrase "Funny you mention it..." or "Funny that you say that..." which use this idea of 'funny' to the same effect.
@@EasyGreekVideos Sounds like the correct equivalent is "funnily enough, ....." --- you use funnily enough to indicate that, although something is surprising, it is true or really happened. You also wouldn't use it after a friend tells you "oh my cat just died" ^.^
@@EasyGreekVideos weeeeell, I guess I wouldn't say it out of the blue like that (maybe yes but I guess more in some broader lighthearted context), but I wouldn't find it weird if I herd it, so, .. maybe/kinda
Enjoying your videos a lot, thank you ! A suggestion for a new one : something with the expressions for time, from "never" to "always", including "sometimes", "from time to time", "once in a lifetime", "frequently", "every day", etc.
I find that a lot of languages (including Thai - my mother tongue) have this feature. Also, hopefully I can see a Q&A with the second team as well. All awesome people need origin stories
Türkler de ikilemeyi çok kullanır. Bazen aynı iki kelimeyi yan yana, bazen de sesleri benzeyen iki kelimeyi yan yana kullanır. Örneğin "çoluk çocuk", "eğri büğrü", "fısır fısır", "haşır huşur", "çabuk çabuk", "sabah sabah", "taze taze",... O kadar çok ki...
Easy Greek, “Double Double Words Words,” Easy Greek 211, 9-10 min from the beginning, I found my favorite phrase with double words: καλά καλά δεν πρόλαβε να θάψει τον άντρα της, βρήκε γκόμενο. “She barely buried her husband and has (already) found a boyfriend.”
In Swahili if you repeat a word twice u create a new word example Pole means Sorry but pole pole means slowly .Pili means second Pili pili means Chilli 😂 kidogo means small kidogo kidogo means very slowly
@@EasyGreekVideos In the details of the uploaded video in the "Language and Subtitles Certification" section, select the Greek language. This allows for automatic subtitle translation, so if you don't know English, you can follow along from Greek to Spanish or Greek to Italian, and many other languages
Καλημερα παιδιά, μ'αρεσει πολύ η δουλειά σας και βοηθάει τον μαθητή μου, αλλά θα ηταν καλό να μπορεί κανείς να αφαιρεσει τους υπότιτλους ωστε να χρησιμεύει ως ακουστικό μάθημα αρχικα. Μηπως μπορειτε να τους κάνετε "αφαιρούμενους" λοιπον;
Those are for the real beginners, the Super Easy Greek episodes (and really only some of them). If you're watching this one I'm assuming you're comfortable at least reading Greek.
ποτέ δεν άκουσα το μάνι μάνι ως ήδη. Εγώ το ξέρω ως γρήγορα γρήγορα αλλά και λίγο απρόσεχτα. Δηλαδή μην περιμένεις ποιότητα από κάτι που έγινε μάνι μάνι.
@@EasyGreekVideos η μάνα μου έλεγε στον πατέρα μου όταν έκανε κάτι γρήγορα αλλά απρόσεκτα, ότι το έκανε φρου φρου. Κυρίως όταν μια γρήγορη απόφαση έβγαινε λανθασμένη.
We do that on our Super Easy videos (we've been publishing lots of "slow Greek" videos recently also). On regular Easy Greek we just speak normally. You can lower the speed on UA-cam if that's too fast.
Am french & greek (yay!) and in french, we double the first syllable when we emphasise how cute something is, eg, bébête (an animal), toutou (dog), fifille (a girl). Great things come in 2 (not 3! 😊). In Bahasa Indonesia, the plural is created by doubling nouns. Learning languages is fun ! Love the examples as you explain the words. Μπράβο παιδιά.
I love the idea that the plural of nouns is the same word but double!
Growing up, we kids thought it was hilarious when my Greek-American mom would say things like "we have to get up early-early," or that the sky was "blue-blue." She wasn't even that fluent in Greek. But I guess some of the Greek syntax transferred straight into her English. We didn't tease her too much, though, because she did make a delicious tourlou-tourlou. :)
Ααα, νωρίς νωρίς is another good one!
"Πλάκα πλάκα" is actually very similar to the English phrase "Funny you mention it..." or "Funny that you say that..." which use this idea of 'funny' to the same effect.
Yes, hadn't thought of that! Πλάκα πλάκα is used slightly differently, for example, one can use πλάκα πλάκα at oneself, but yeah they're similar.
@@EasyGreekVideos Sounds like the correct equivalent is "funnily enough, ....." --- you use funnily enough to indicate that, although something is surprising, it is true or really happened. You also wouldn't use it after a friend tells you "oh my cat just died" ^.^
@@ladty6889 Hmmm... Would "it's cold" - "Funnily enough, I forgot my jacket" work? Maybe, right?
@@EasyGreekVideos weeeeell, I guess I wouldn't say it out of the blue like that (maybe yes but I guess more in some broader lighthearted context), but I wouldn't find it weird if I herd it, so, .. maybe/kinda
Enjoying your videos a lot, thank you !
A suggestion for a new one : something with the expressions for time, from "never" to "always", including "sometimes", "from time to time", "once in a lifetime", "frequently", "every day", etc.
Adverbs of frequency! Yes I've been thinking of doing that one for a long time. Thanks!
Thank You Again Dimitri And Marilou…Another Great Episode As Usual👍👍👍👍👍👍🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷
I love the Greek language.
It’s cute 😍
I find that a lot of languages (including Thai - my mother tongue) have this feature. Also, hopefully I can see a Q&A with the second team as well. All awesome people need origin stories
Which team are you referring to as second?
The team with Chrysalena and co.
@@GuySamaQueerComedy Unfortunately we don't work with them anymore. We've gone through lots of "second teams." 🥲
Πολύ καλό επεισόδιο! Μπράβο σας!
Ευχαριστούμε πολύ
Dimitri has been hitting the gym , I see those biceps
"STALIA STALIA"... 🎶🎤🎧
Καλό! Σταλιά σταλιά = bit by bit, drop by drop
This is the type of lessons i CRAVE!!! THANK YOU🎉
Türkler de ikilemeyi çok kullanır. Bazen aynı iki kelimeyi yan yana, bazen de sesleri benzeyen iki kelimeyi yan yana kullanır. Örneğin "çoluk çocuk", "eğri büğrü", "fısır fısır", "haşır huşur", "çabuk çabuk", "sabah sabah", "taze taze",... O kadar çok ki...
Ευχαριστώ!
😸
Biri biri seems to be like yada-yada! (from TV Seinfeld)
Hmm... is yada-yada different from blah-blah in any way?
@@EasyGreekVideos Το ίδιο!
Νομίζω ότι το «μάνι μάνι» προέρχεται από τη Σουηδία: εκεί πέρα, μπορεί κάνεις να ακούσει συχνά την έκφραση «μάνι μάνι μάνι, it’s a richmen’s world».
Χαχα κι εγώ το σκέφτομαι αυτό συχνά
🤣🤣
Easy Greek, “Double Double Words Words,” Easy Greek 211, 9-10 min from the beginning, I found my favorite phrase with double words: καλά καλά δεν πρόλαβε να θάψει τον άντρα της, βρήκε γκόμενο. “She barely buried her husband and has (already) found a boyfriend.”
"Θά φτιάξω μια ομελέτα στο μάνι μάνι και θα φάμε" Γρήγορα - Γρήγορα
Sta servika episis exoume tin idia periptosi me ta "double words" :)
Με ποιον τρόπο;
In Swahili if you repeat a word twice u create a new word example Pole means Sorry but pole pole means slowly .Pili means second Pili pili means Chilli 😂 kidogo means small kidogo kidogo means very slowly
Could you turn on the automatic translator for the videos?
What do you mean? On top of the existing subtitles?
@@EasyGreekVideos In the details of the uploaded video in the "Language and Subtitles Certification" section, select the Greek language. This allows for automatic subtitle translation, so if you don't know English, you can follow along from Greek to Spanish or Greek to Italian, and many other languages
Πολύ πολύ ενδιαφέρουσα λίστα εκφράσεων με επανάληψη, μπράβο παιδιά! 💥😎🙌
Σ' ευχαριστούμε Αστέρη!
“Σιγά σιγά” reminds me a lot of the midwestern “well, I suppose” that’s used when thinking about or beginning to exit a social gathering of any kind
Πάντα μέγας ο Δημήτρης ! Χαιρετισμοί.
γύρω γύρω!
Ναιιι κρίμα που το ξεχάσαμε αυτό!
Geia, Etsy Getsy or Etsy Etsy?
Έτσι κι έτσι. There is a "k" in there between the two etsis.
Καλημερα παιδιά, μ'αρεσει πολύ η δουλειά σας και βοηθάει τον μαθητή μου, αλλά θα ηταν καλό να μπορεί κανείς να αφαιρεσει τους υπότιτλους ωστε να χρησιμεύει ως ακουστικό μάθημα αρχικα. Μηπως μπορειτε να τους κάνετε "αφαιρούμενους" λοιπον;
Isa means father, siga means a pig in Estonian 😀
And isa isa, siga siga?
@@EasyGreekVideos Isa siga 😄 Father - pig 😂 . No, just isa and siga.
What is different between “Diladi” and “Loipon”☺️?
Δηλαδή = "In other words", Λοιπόν = "So, well"
But "λοιπόν" can also mean "in other words" if placed at the end of senses.
@@EasyGreekVideos thankkk
Στην βόρεια Ελλάδα χρησιμοποιούμε το "μάνι μάνι" ως "γρήγορα γρήγορα" δεν το έχω ακούσει ποτέ ως "ήδη"... ενδιαφέρον!
I'm a new sub.. the episode I saw was with three subs. Why no more with 3 subs? As new learner in Greek, it's more helpful with 3 subs.
Those are for the real beginners, the Super Easy Greek episodes (and really only some of them). If you're watching this one I'm assuming you're comfortable at least reading Greek.
γύρω γύρω
σπονδυλο σπονδυλο
I went to a yoga class in Athens where the teacher always said that
It’s like ένα ένα!
ποτέ δεν άκουσα το μάνι μάνι ως ήδη. Εγώ το ξέρω ως γρήγορα γρήγορα αλλά και λίγο απρόσεχτα. Δηλαδή μην περιμένεις ποιότητα από κάτι που έγινε μάνι μάνι.
Ενδιαφέρον!
@@EasyGreekVideos η μάνα μου έλεγε στον πατέρα μου όταν έκανε κάτι γρήγορα αλλά απρόσεκτα, ότι το έκανε φρου φρου. Κυρίως όταν μια γρήγορη απόφαση έβγαινε λανθασμένη.
άρον άρον
καρέ καρέ τι σημαίνει;
Literally frame by frame. Used in greek tv news. Means showing in every detail how the story unfolds.
@@athanasiostryfonidis4263 Thank you!
Πρωί πρωί
I am Filipino but I need to learn Greek because my boyfriend is a from Greece and they don't understand English
We do understand English
@@EasyGreekVideos I love your channel I learn a lot here ☺️
Βρήκα ένα: κούτσα-κούτσα.
Το κουτσά-κούτσα ήταν στο σενάριο αρχικά αλλά κόπηκε στο μοντάζ! Καλό.
Μαθε καινούριας λέξη
Έχουμε και το πρωί πρωί στα τουρκικά
etsi etsi
Έτσι κι έτσι! 😁
Στα Αγγλικά λεμε let's go out or let's go out out που σημαίνει να παμε έξω για μια μεγάλη νύχτα που μάλλον θα ειμαστε εξω μέχρι το προι
Ναι! Ακριβώς!
Πω πω
Guys, when you explain something, please try to explain it FIRST slowly in simple Greek, and ONLY AFTER THAT go on with casual chat
We do that on our Super Easy videos (we've been publishing lots of "slow Greek" videos recently also).
On regular Easy Greek we just speak normally. You can lower the speed on UA-cam if that's too fast.
@@EasyGreekVideosYou are great everyone 😍 ….. but sloweeeeeer 😂
@@EasyGreekVideos I love the pace, it really helps listening to conversational speed Greek, otherwise you'll get lost at greek family dinner