Vale a pena comprar as obras completas de Freud da Imago?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 10

  • @__clAudiA.
    @__clAudiA. 5 місяців тому

    Obrigada! Sou a mais nova inscrita!

    • @Diegot581
      @Diegot581  5 місяців тому

      Muito obrigado por sua confiança em mim

  • @carmenmendesdealbuquerquer6327
    @carmenmendesdealbuquerquer6327 8 місяців тому

    OBRIGADÍSSIMA
    MUITO BOM!

  • @lutgardesaraujoleitao4584
    @lutgardesaraujoleitao4584 7 місяців тому +1

    No meu entender faltou o comentário sobre os preciosos comentários sobre o editor das SE James Strachey . Existe uma edição Amorotu , que ressalta palavras de tradução mais problemáticas, mantendo o original.
    De fato a palavra instinkt é, usada por Freud apenas 2 vezes. Em todas as outras a palavra usada pulsão. O que impede a perfeita compreensão. Boa tarde

    • @Diegot581
      @Diegot581  7 місяців тому

      Eu pessoalmente não gosto tanto das contribuições do James Strachey, mas faltou essa parte no vidro. Contudo nas novas traduções esses comentários se fazem desnecessários

  • @marcioleandroespiritosanto9908
    @marcioleandroespiritosanto9908 8 місяців тому +2

    Diego, e sobre as notas de rodapé? A tradução da Companhia das Letras é equivalente? Aproveio para parabenizá-lo pelo canal. Obrigado 👍🏻

    • @Diegot581
      @Diegot581  8 місяців тому +3

      Não, a tradução é muito diferente, inclusive algumas frases afirmam o oposto

  • @fernandalinhares8873
    @fernandalinhares8873 7 місяців тому +1

    Interessante que vc não cita quais trechos estão diferentes para que as pessoas tenham uma melhor noção.

    • @Diegot581
      @Diegot581  7 місяців тому +2

      É porque não são trechos, é a obra completa que está bem diferente