C'est très beau Ahcène Ezzahi ! Merci pour cette belle offrande dans le domaine du djed. Une émouvante qacida interprétée magistralement par le Cheikh avec passion, calme et assurance et mention spéciale pour le drabki et son excellent jeu du rythme Goubahi joué avec justesse et une excellente régularité sans hamadj ç travers une cadence et une mesure qui respectent rigoureusement le moment du qoul (paroles) et celui de la mrama (mélodie) qui convient aux chansons du medh ou le texte prend le pas sur la musique. Ce qui nous permet de goûter à la substance du texte et de nous embarquer (nerrekbou) avec la dévotion (ie khouchoû) !!!
C'est très beau Ahcène Ezzahi ! Merci pour cette belle offrande dans le domaine du genre du Djed (domaine spirituel). Une émouvante qacida (pour une fois complètement chantée avec tous les vers du poème) écrite par le poète dévot Kouïder Bensmaïl (originaire de Oued Roumane à Alger) interprétée magistralement par le Cheikh avec passion, finesse, calme, douceur, entrain et assurance et mention spéciale pour l'orchestre compétente et discipliné et pour le drabki en raison de son excellent jeu du rythme Goubahi joué avec justesse et une excellente régularité sans hamadj (tapage) à travers une cadence et une mesure qui respectent rigoureusement le moment du qoul (paroles) et celui de la mrama (mélodie) qui convient aux chansons du medh (religieux) où le texte prend le pas sur la musique. Ce qui nous permet de goûter à la substance du texte et de nous embarquer (nerrekbou) avec la dévotion (ie khouchoû) !!!
روح لا كش ما نڤلك هذا علم السادات أهل الذوق والاستغاثة بالصالحين والعمل الصالح والمصطفى صلى الله عليه وسلم جائز. وهذه قصائد تعكس الوسط الايماني والعلمي لي كانوا عليه سيادنا.. وانت كون تروح تقرا مشي خير لك؟ راك جاهل
C'est très beau Ahcène Ezzahi ! Merci pour cette belle offrande dans le domaine du genre du Djed (domaine spirituel). Une émouvante qacida (pour une fois complètement chantée avec tous les vers du poème) écrite par le poète dévot Kouïder Bensmaïl (originaire de Oued Roumane à Alger) interprétée magistralement par le Cheikh avec passion, finesse, calme, douceur, entrain et assurance et mention spéciale pour l'orchestre compétente et discipliné et pour le drabki en raison de son excellent jeu du rythme Goubahi joué sans cassures avec justesse et une excellente régularité sans hamadj (tapage) à travers une cadence et une mesure qui respectent rigoureusement le moment du qoul (paroles) et celui de la mrama (mélodie) qui convient aux chansons du medh (religieux) où le texte prend le pas sur la musique. Ce qui nous permet de goûter à la substance du texte et de nous embarquer (nerrekbou) avec la dévotion et la ferveur (le khouchoû) !!!
C'est très beau Ahcène Ezzahi ! Merci pour cette belle offrande dans le domaine du djed. Une émouvante qacida interprétée magistralement par le Cheikh avec passion, calme et assurance et mention spéciale pour le drabki et son excellent jeu du rythme Goubahi joué avec justesse et une excellente régularité sans hamadj ç travers une cadence et une mesure qui respectent rigoureusement le moment du qoul (paroles) et celui de la mrama (mélodie) qui convient aux chansons du medh ou le texte prend le pas sur la musique. Ce qui nous permet de goûter à la substance du texte et de nous embarquer (nerrekbou) avec la dévotion (ie khouchoû) !!!
ربي يفك سراحنا ويفتح علينا ويرضانا ويفتحلنا ابوابو ويعلي همتنا بجاه سيدي سحنون
C'est très beau Ahcène Ezzahi ! Merci pour cette belle offrande dans le domaine du genre du Djed (domaine spirituel). Une émouvante qacida (pour une fois complètement chantée avec tous les vers du poème) écrite par le poète dévot Kouïder Bensmaïl (originaire de Oued Roumane à Alger) interprétée magistralement par le Cheikh avec passion, finesse, calme, douceur, entrain et assurance et mention spéciale pour l'orchestre compétente et discipliné et pour le drabki en raison de son excellent jeu du rythme Goubahi joué avec justesse et une excellente régularité sans hamadj (tapage) à travers une cadence et une mesure qui respectent rigoureusement le moment du qoul (paroles) et celui de la mrama (mélodie) qui convient aux chansons du medh (religieux) où le texte prend le pas sur la musique. Ce qui nous permet de goûter à la substance du texte et de nous embarquer (nerrekbou) avec la dévotion (ie khouchoû) !!!
Ben Smail fils de la Casbah Zen9at el Karma
Allah allah magnifique 🔥🔥amine 🤲💖💖💖repose en paix 🌹
يعطيك الصح يا اخي والله يرحم شيخنا..
tata minou ألله يسلمك خويا لعزيز
تقول البارح برك. الله يرحم لشياخ كامل.
Allah yarahmou.... one of the best ever....
الهم اغفر لنا ذنوبنا فوق الأرض وتحت الأرض ويوم العرض
darba ya khoo
allah yarham ezzahi hbib almalayiin
رحمة الله عليه، و نفعنا الله ببركة أوليائه الصالحين
ءامين ءامين اسيدي
@@redreads الله يعلي مقامك ا سيدي رضوان الله يفرحك
لايجوز ان تقول هكذا نطلب كل شيى من عند الله اما هذا فشرك هذانا وهذاكم الله
@@ChamsouKedaya و هل طلبت أنا شيء من أحد
rabi yerhmak cheikh
الله يرحمك يا شيخ
Rebi eytoile fait yamateke inchalhe merci beaucoup pour le partage un chedeuvre zenzela
Rabi yrhmak
merci
هدا هو الشرك بعينه يستغيث ويستعين بغير الله
روح لا كش ما نڤلك هذا علم السادات أهل الذوق والاستغاثة بالصالحين والعمل الصالح والمصطفى صلى الله عليه وسلم جائز. وهذه قصائد تعكس الوسط الايماني والعلمي لي كانوا عليه سيادنا.. وانت كون تروح تقرا مشي خير لك؟ راك جاهل
C'est très beau Ahcène Ezzahi ! Merci pour cette belle offrande dans le domaine du genre du Djed (domaine spirituel). Une émouvante qacida (pour une fois complètement chantée avec tous les vers du poème) écrite par le poète dévot Kouïder Bensmaïl (originaire de Oued Roumane à Alger) interprétée magistralement par le Cheikh avec passion, finesse, calme, douceur, entrain et assurance et mention spéciale pour l'orchestre compétente et discipliné et pour le drabki en raison de son excellent jeu du rythme Goubahi joué sans cassures avec justesse et une excellente régularité sans hamadj (tapage) à travers une cadence et une mesure qui respectent rigoureusement le moment du qoul (paroles) et celui de la mrama (mélodie) qui convient aux chansons du medh (religieux) où le texte prend le pas sur la musique. Ce qui nous permet de goûter à la substance du texte et de nous embarquer (nerrekbou) avec la dévotion et la ferveur (le khouchoû) !!!