Dekyi Tsering (2018) - Hello, Delek Saam (New Tibetan Song Lyrics Video)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2024
  • I made this animated Tibetan lyric video because I loved this song so much. Original video is also on my account • Dekyi Tsering & Serden... . I hope you all like it. Enjoy!
    Dekyi Tsering (2018) - Hello, Delek Saam (TIbetan Lyrics Video)
    For more BRAND NEW TIBETAN SONGS, Follow Tibetan HeartBeat:
    UA-cam: / tibetanheartbeat
    Categorized: Brand New 2018 Tibetan Songs - Romantic, Rap, Hip Hop, Folk, Cultural, Live, Concert, Traditional, Pop, Patriotic, Popular, Hits, Classic Tibetan
    Dekyi Tsering (2018) - Hello, Delek Saam (TIbetan Lyrics Video)

КОМЕНТАРІ • 19

  • @petertrout7866
    @petertrout7866 3 роки тому +4

    This song is totally underrated. I had this on repeat for over an hour, can’t get enough.

  • @animalsarebestfriends8816
    @animalsarebestfriends8816 4 роки тому +2

    This song is gold! We need to support the Tibetan Artists. They need more recognition. Thank you for upload!

  • @dentsoslife4842
    @dentsoslife4842 4 роки тому +2

    2020 got paused so I came back to listen to Dekyi Tsering.

  • @lakshmi9433
    @lakshmi9433 5 років тому +3

    Awesome !! 👍👍👍🦁🦁🦁🦁🦁

  • @tenzinsamphel4763
    @tenzinsamphel4763 5 років тому +4

    Wow Nice we need more songs like this, Wow Superb

  • @jbreezy999
    @jbreezy999 5 років тому +3

    Melodious voice of her makes me listen to this song often... Nice song Dekyi Tsering la💥

  • @namdasar9083
    @namdasar9083 5 років тому +2

    Superb song

  • @paulyeptho413
    @paulyeptho413 Рік тому

    Can someone translate the lyrics to English so that we can understand the meaning.

  • @Tibetan-experience
    @Tibetan-experience 5 років тому +2

    douchen Tibetan font will be much better since it will be easier to read the lyric.

  • @yeshig9
    @yeshig9 5 років тому +3

    can someone pls translate it into english? thank you

    • @taidelek9994
      @taidelek9994 3 роки тому +1

      Learn tibetan language.

    • @SunshineSusan45410
      @SunshineSusan45410 3 роки тому +1

      @@taidelek9994 Excellent point, as it is a language worth learning; however, I am 77 years old. At this time of my life, seeing an English translation will at least give me an understanding of the feelings contained in this wonderful song. Regardless, I will continue to appreciate the beauty of Tibetan music, musicians, singers, and composers. Best wishes to you all.

    • @Bzdm0
      @Bzdm0 2 роки тому +1

      @@SunshineSusan45410 The original commenter has a Tibetan name hence the comment. “Learn Tibetan” doesn’t apply to NON-TIBETANS which you are one. Thanks for appreciating Tibetan music 🙏 Once I am done with my uni finals, I’ll try to write a rough translation.

    • @SunshineSusan45410
      @SunshineSusan45410 2 роки тому +1

      @@Bzdm0 Thank you for your reply❤️
      I would be most grateful for any translation. While, at my age, learning a new language is beyond me; patience is one of my best qualities. :-)

    • @Bzdm0
      @Bzdm0 2 роки тому +5

      @@SunshineSusan45410
      Hello
      How’s it going?
      Where are you at now, dear(one near to my heart)?
      Hello
      How is it going?
      It’s been exactly a year since I (last) saw you
      Now I don’t have much to talk about
      You yourself have contributed to this separation
      From now all my (the singer uses the word སྙིང་གཏམ/nying-tam which translates to heart talk or to put it differently the thoughts that you have in your heart) heartfelt thoughts won’t be shared with you
      Sometimes, times come where we reminisce(the past)
      The past months and years is called life.
      The story that we went through together is called fate
      Just like the summer months the desire was for it (their relationship) to be perpetual but it was impermanent
      Whatever beautiful and loved there was (between them), it was temporary just like a rainbow in the sky
      I sing this newly composed song in the car
      Reminiscing the past months and years
      My hand extended from window with a heavy heart
      My gaze set on our prospect (together)
      This is the distant hope that stays (if I directly translate what the singer sang he said “this is our distance of hope” which didn’t make much sense to me so I wrote my interpretation of the line)
      Black clouds, Red lightening, on top of that rainbow, and everything that could exist is here
      This is the distance that we search for
      Joy, happiness, on top of that impermanence and everything that could exist is here.
      Our situation has become tighter
      Don’t cry no tear for us being in this situation
      We all have been through this
      We are all each other’s guests
      I have no thoughts to put forward
      We were destined to be (end) unconcluded from the start (the direct translation of the line the singer actually sang is “from the start we couldn’t bring anything”. Again I put my interpretation that I thought would be most apt)
      Note: The lyrics pretty much repeat after this point. This translation is very rough and not perfect. I hope this helped you and sorry for taking so long.